Аллан Пиз - Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают

Здесь есть возможность читать онлайн «Аллан Пиз - Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, Издательство: Эксмо, Жанр: marketing, Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга научит вас правильно, а главное – эффективно общаться с людьми в письменной форме. Воспользуйтесь рекомендациями авторов и вы удивитесь, насколько успешной станет ваша деловая и личная переписка.

Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Думая об этом, мы попытались найти следующие решения:

а) экономическое, чтобы наш бизнес мог расширяться;

б) конструктивное – стабильность;

в) включение в окружающую среду – решение, помогающее более эффективно использовать пространство и окружающую среду.

Мы полагаем, что нашли верное решение, но просим учесть, что для его принятия потребуются некоторые изменения в строительных нормах и правилах.

Как Вы сами увидите из прилагаемого плана, наш участок земли выходит на Фернберг роуд. Однако план не совсем точно отражает положение вещей.

Часть Виллоувуд Роуд на самом деле перекрыта…

А вот еще один пример связки с действием. На этот раз перед нами сложная личная ситуация – нужно сказать «прощай» бывшему возлюбленному.

Тони!

Говорят, музыка питает любовь.

И когда-нибудь в будущем мы с тобой услышим мелодию. И у тебя, и у меня в горле встанет комок. Возможно, мы даже заплачем.

Потому что эта мелодия напомнит нам о чудесном времени, проведенном вместе. О времени, которое должно сейчас закончиться.

Позволь объяснить.

Понимаешь, той искры, что горела когда-то, больше нет. А мне она необходима.

И тебе тоже, Тони.

Но прямо сейчас мне необходимо снова остаться одной.

И хотя искра больше не горит, мы по-прежнему останемся друзьями. Через некоторое время я позвоню тебе, чтобы узнать, хорошо ли тебе живется.

Только не звони сам – пока это будет слишком больно.

Время, проведенное с тобой, было…

…прекрасным.

Следующий образец – одно из писем-«генераторов обратной связи». Такое может использовать продавец финансовых услуг. Письмо предваряет телефонный звонок продавца с целью назначить встречу с потенциальным покупателем.

Доброе утро, господин Петерсен!

Помните летающие игрушки йо-йо?

Они летают вверх-вниз, вверх-вниз.

То же самое иногда случается с нашими сбережениями. Такое впечатление, что у нас в карманах дырки. Стараешься сэкономить, а деньги как будто исчезают. И снова скатываешься к нижнему пределу.

Отвратительная штука, правда? Но теперь есть способ избавиться от нее. Навсегда.

Позвольте объяснить.

Понимаете, стало возможным выровнять эти ухабы. И всего-навсего за 10 долларов в неделю, вложенных в Вас и Ваше будущее. По сути, эти 10 долларов могут с легкостью превратиться в шестизначную сумму за поразительно короткий отрезок времени.

Я в ближайшее время позвоню Вам, чтобы мы смогли выбрать удобное время для встречи, и тогда объясню, как это делается. Думаю, на Вас это произведет впечатление.

До встречи,

Сьюзан Смит P.S. Когда мы встретимся, я во всех деталях продемонстрирую Вам, как сделать так, чтобы Ваше финансовое йо-йо всегда летело вверх!

В некоторых письмах связка от начала к сути делается несколько по-другому. В частности, в тех «письмах-продажах», которые вы пишете после своего визита к существующему или потенциальному покупателю.

В этих письмах вы движетесь от начала к сути, ВЫСТРАИВАЯ СВОЮ ЦЕЛЬ и ВОЗВРАЩАЯСЬ НАЗАД.

Позвольте объяснить (вот опять!).

Представьте себе следующий сценарий (это еще одна связующая фраза).

Допустим, Аллана пригласили в компанию, чтобы поговорить по поводу обучения персонала.

Он воспользовался встречей не для того, чтобы расхвалить свой курс, а для выяснения их нужд. Или, если выразиться по-другому, чтобы понять, на каком они свете, чего хотят, чего рассчитывают добиться с помощью этого курса и т. д. Он завершил встречу, предложив несколько идей на скорую руку и пообещав, что напишет, когда примет решение.

Совершенно очевидно, что начало такого письма является идеальной возможностью сделать комплимент. И предлагает прекрасную возможность добиться нужной цели.

Взгляните на это начало, оно говорит практически само за себя.

Кейт Мойн

Компания АВС

П/я 1022

Окленд, Новая Зеландия

Кейт, вероятно, Вы получаете множество писем, которые начинаются так:

«Было очень приятно встретиться с Вами на…»

Ну а это совсем другое письмо.

Потому что встреча с Вами в пятницу была наслаждением, Кейт. Совещание оказалось не только приятным, но и крайне содержательным.

Вы сумели в точности обрисовать, чего рассчитываете добиться на конференции 4 ноября. Вы объяснили мне, чем занимается ваша компания, а это, безусловно, поможет при составлении программы для Вас.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык письма. Как писать тексты, которые продают, и письма, которые читают» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x