Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

да восхвалят Тебя народы все!

5Да радуются и ликуют все страны,

ибо справедливо Ты мир судишь

и правишь людьми на земле. //

6Да восхвалят Тебя народы, Боже,

да восхвалят Тебя народы все!

7Даровала земля плод свой –

благословил нас Бог, Бог наш.

8Да пребудет над нами благословение Божье,

чтобы во всех концах земли пред Ним благоговели!

ПСАЛОМ 68 (67)

Руководителю хора

Псалом Давида

Песнь

2Да восстанет Бог – и рассеются враги Его,

и побегут от Него все, Его ненавидящие.

3Как дым рассеивается, так Ты рассеешь их ;

и, как воск от огня тает,

так гибнут нечестивые в присутствии Бога [329] 68:3 Букв.: перед Божьим лицом ; то же в ст. 4. .

4А праведные радоваться будут,

торжествовать перед Богом

и ликовать от радости.

5Пойте Богу, славьте имя Его,

превозносите Грядущего на облаках [330] а 68:5 Друг. возм. пер.: прокладывайте путь Тому , Кто чрез пустыню идет . а,

Господь [331] б 68:5 Евр.: Ях , сокр. форма от Яхве ; то же в ст. 19. б –имя Ему, радуйтесь пред Ним!

6Отец сиротам, судья вдовам –

Бог во святом Жилище Своем.

7Одиноких Бог не оставляет без дома и друзей ,

освобождает узников, чтобы они наслаждались свободой,

когда строптивым приходится жить на землях безводных.

8Боже! Когда шел Ты впереди народа Своего,

когда по пустыне шествовал, //

9земля тряслась, небо дождем проливалось пред Богом,

Богом, явившим Себя на Синае, Богом Израиля.

10Обильный дождь проливал Ты, Боже,

на истощенную землю наследия Твоего и Сам оживлял ее –

11паства Твоя там поселилась;

по щедрости Твоей, Боже, заботился Ты о нуждающихся.

12Когда Господь весть о победе провозгласил,

велико было число вестниц, о том сообщавших :

13–14« Бегут цари и войска их бегут, они бегут!..»

Женщины в домах делили добычу:

слепки голубей, крылья которых серебром покрыты

и оперенье желтизною золота сверкает.

(Как могли некоторые из вас во время битвы

прятаться в овечьих загонах?)

15А когда Всесильный рассеивал царей,

это было подобно снегопаду на Селмоне. [332] 68:15 Здесь дан один из предположительных переводов.

16Гора Васанская, гора величественная [333] 68:16 Букв.: гора Божия , здесь это, очевидно, должно было указывать на красоту и величие этой цепи горных вершин. Псалмист поэтически говорит об этих вершинах, противопоставляя им гору Сион. ,

гора Васанская с вершинами многими!

17И вы, горы с вершинами многими, что завистливо смотрите

на гору, где Богу обитать угодно,

где Господь обитать будет вечно?

18Колесницам Божьим числа нет – их тысячи тысяч,

и Господь среди них,

как на Синае, на месте священном.

19Ты взошел на высоту и пленных взял с Собою ,

дары получил от людей,

даже от тех, кто поначалу противился, –

всё сделал Ты , Господи [334] 68:19 Евр.: Ях . ,

дабы на Сионе обитать Тебе, Боже.

20Да будет благословен Господь!

День за днем несет Он бремя наше, спасая нас. //

21Бог наш – Бог спасающий,

Он – Господь наш , Господь,

от смерти нас избавляющий.

22Верно, сокрушит Бог головы врагов Своих,

волосатое темя закосневших в беззакониях.

23Сказал Господь: «Я возвращу их с Васана,

со дна морского достану их,

24чтобы в их крови омыл [335] 68:24 П еревод этого слова дан по LXX. ты свои ноги

и псы твои получили долю свою после победы над врагом».

25Шествия Твои, Боже, во Святилище,

шествия Бога моего, Царя моего, – у всех на виду.

26Впереди идут поющие,

позади – играющие на струнных инструментах

и с ними девы с тимпанами.

27«Прославляйте Бога в собрании великом,

Господа прославляйте , потомки Израиля [336] 68:27 Букв.: вы , из источника Израиля .

28Вениамин, младший из братьев , у них во главе,

и князья Иуды в их шумной толпе,

здесь и князья Завулона, и князья Неффалима.

29Боже, воспользуйся могуществом Своим,

яви силу Свою, Боже, как делал Ты это прежде!

30Ради [337] 68:30 Используемый здесь евр. предлог имеет также значение: из . Храма Твоего в Иерусалиме

цари должны прийти к Тебе, неся дары свои.

31Возбрани зверю, что в тростнике залег ,

этому стаду быков среди людей с повадками телят,

пока они сами не покорятся и дань не принесут серебром;

рассей народы, войны́ жаждущие!

32И придут посланцы [338] 68:32 Т ак в LXX. Значение евр. слова неизвестно. из Египта,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.