Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

звучит по всей земле.

Ты правосудие вершишь [252] 48:11 Букв.: правосудие / праведность в правой руке Твоей. !

12Да возликует гора Сион,

да возрадуются города [253] 48:12 Букв.: дочери . Иуды о том,

чему Ты быть судил!

13Пойдите вокруг Сиона, обойдите его,

все башни его сосчитайте.

14Хорошо рассмотрите укрепления его,

пройдитесь по дворцам его,

дабы грядущим поколениям сказать могли,

15каков Бог, наш Бог;

во веки веков Он будет Вождем нашим [254] 48:15 Перевод по друг. чтению; масоретский текст: до смерти Он будет вести нас . !

ПСАЛОМ 49 (48)

Руководителю хора

Псалом сыновей Корея

2Слушайте это, все народы,

внимайте сему, все жители земли –

3простые и знатные,

богатые и бедные!

4Слова, которые я скажу, – слова мудрые,

размышления мои к наивысшему знанию ведут.

5Ухо свое я к притче обращаю,

игрой на лире открываю загадку свою.

6Надо ль мне бояться во время смутное,

когда зло предателей , по пятам идущих,

меня окружает?

7На состояние свое они полагаются,

хвалятся множеством богатств своих.

8Увы! Из плена смерти выкупиться никому не удастся [255] а 49:8 В некот. рукописях: человек никак не выкупит / не искупит брата своего . а,

человек не сможет дать Богу плату за жизнь свою [256] б 49:8 Или: за него. б.

9Слишком высока была б для него цена выкупа,

чтобы он смог откупиться

10и вечно жить, избежав ямы могильной .

11Ибо всякий видит, что и мудрый умирает,

что гибнет и глупый, и неразумный,

оставляя богатство свое другим.

12В мыслях у них, что дома их стоять будут вечно [257] 49:12 В LXX и некот. других переводах: могилы – их дом навек. ,

жилища их – из рода в род;

и имена свои собственные они своим землям дают.

13Но человек, как бы ни был он велик, не вечен –

коротка жизнь его , как у животного, что погибает.

14Такова участь всех самонадеянных,

и таков конец тех, кто речи их одобряет. //

15Идут они в могилу [258] а 49:15 Евр.: в Шеол . См. примеч. «б» к 6:6. а, как овцы, которых смерть пасет,

над ними праведные владычествовать будут, когда настанет утро.

Тела таковых истлевают в жилище их, в могиле [259] б 49:15 Евр.: в Шеоле . Всё последнее предложение переведено по друг. чтению: евр. текст труден для понимания. б.

16Но мою жизнь Бог выкупит из плена могильного [260] 49:16 Букв.: из руки Шеола .

Он примет меня к Себе . //

17Не беспокойся, что кто-то богатеет

и хвалится тем, что много нажил добра.

18Не возьмет он с собою ничего, умирая,

не пойдет за ним вслед богатство его.

19Хоть при жизни себя он счастливым считает

(хвалить и тебя будут, если можешь о себе позаботиться),

20но и он присоединится к предкам своим,

которые света уже никогда не увидят.

21Человек с богатством, но без понимания смысла жизни

подобен животному, на погибель обреченному.

ПСАЛОМ 50 (49)

Псалом Асафа

Бог, Всесильный Господь Бог [261] 50:1 Е вр.: Эль , Элохим , Яхве . возгласил и призвал весь мир –

от восхода солнца до его заката –

перед судом Его, судом Божьим , отвечать.

2С Сиона, совершенного в своей красе, Бог свет Свой источает.

3Грядет наш Бог и не в безмолвии грядет:

огонь пред Ним бежит пылающий,

бушует буря вкруг Него.

4И высь небесную, и землю в свидетели Он призывает,

дабы судить Ему народ Свой. Он говорит при этом :

5«Всех верных слуг Моих ко Мне ведите,

кто по завету Моему

со Мной при жертвоприношеньях в договор вошел».

6А небеса тем временем о спасительной праведности Его возвещают,

ибо Судья, что суд вершит , – Сам Бог. //

7«Слушай, народ Мой, Я говорю,

слушай, Израиль, о тебе Мое свидетельство.

Я – Бог, твой Бог.

8Не за жертвы тебя укоряю:

всесожжения твои всегда предо Мной.

9Мне не нужно брать теленка из дома твоего

иль козлов из загонов твоих,

10ведь все звери в лесу – Мои,

как и скот на тысяче гор – Мой .

11Я знаю всех птиц на горах,

и всё, чем поле кишит, известно Мне.

12Если бы проголодался Я, не стал бы о том говорить тебе,

ибо весь мир и всё , что наполняет его, – Мое.

13Разве Я ем мясо быков

или пью кровь козлов?

14Принеси Богу жертву благодарности от всего сердца ,

исполни обеты, что Всевышнему ты дал;

15и если призовешь Меня в день бедствия,

спасу тебя, и сможешь ты почтить Меня».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.