Псалтырь

Здесь есть возможность читать онлайн «Псалтырь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Псалтырь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Псалтырь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Название книги в оригинале: «Техиллим» –
; в греческом переводе (LXX) она называлась «Псалмой» –
. хваления псалмы

Псалтырь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Псалтырь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

9 Благоухают все одежды твои смирной, алоэ и кассией.

Из дворцов, слоновой костью украшенных ,

звуки струн тебя увеселяют.

10Дочери царские среди женщин почетных двора твоего,

невеста царская в золоте офирском стоит по правую руку твою.

11Слушай, дочь, смотри и внимай,

забудь народ свой и дом отца твоего,

12тогда возжелает царь красоту твою,

а ты склонись перед ним, он – господин твой.

13И дочь Тира свой дар тебе принесет ,

и богатейшие из людей расположения твоего искать будут.

14Прекрасна дочь царя в покоях своих [244] 45:14 Букв.: внутри. ,

вся одежда ее золотом расшита.

15В одеждах многоцветных приведут ее к царю,

и девицы, подруги, ее сопровождающие,

к тебе приведены будут.

16Введут их с радостью и ликованием,

войдут они во дворец царский.

17Сыновья твои – цари будущие – займут места твоих предков,

правителями поставишь ты их по всей земле.

18Во всех поколениях имя твое известным сделаю,

и народы будут славить тебя во веки веков.

ПСАЛОМ 46 (45)

Руководителю хора

Песнь сыновей Корея на мелодию «Аламот» [245] 46:1 Значение слова неизвестно, возможно, музыкальный термин.

2Бог – прибежище и сила наша,

своевременная помощь в любой беде.

3Не устрашимся, если и земля поколеблется

и низвергнутся горы в глубины морские;

4пусть ревут и пенятся волны в море,

и от неистовства его горы дрожат.

[Господь Воинств с нами,

прибежище наше – Иакова Бог.] //

5Во́ды реки́ радость несут граду Божьему,

святому жилищу Всевышнего.

6В нем Бог: неколебим сей град,

заря лишь займется, на помощь ему Бог приходит.

7Народы в смятенье, сотрясаются царства,

от раскатов гласа Его громового дрожит [246] 46:7 Букв.: тает. земля.

8Господь Воинств с нами,

прибежище наше – Иакова Бог. //

9Идите, смотрите на то, что сделал Господь –

дела поразительные Он в мире совершил!

10По всей земле Он войны прекращает:

ломает луки, копья сокрушает,

огнем сжигает колесницы.

11«Успокойтесь, – Он говорит , – и осознайте: Я – Бог,

превознесен Я буду среди народов,

по всей земле превознесен».

12Господь Воинств с нами,

прибежище наше – Иакова Бог. //

ПСАЛОМ 47 (46)

Руководителю хора

Псалом сыновей Корея

2Рукоплещите, народы!

В возгласах радости Бога почтите!

3Господь Всевышний – какой Он страх внушает!

Он Царь великий над всей землею!

4Он нам народы покоряет,

дает нам властвовать над племенами [247] 47:4 Букв.: и племена – под ноги нам . .

5Он Сам избрал для нас наследство наше,

гордится тем любимый Им Иаков. //

6 На престол Свой взошел Бог под возгласы радости ,

Господь – под звук трубный.

7Пойте Богу нашему , пойте!

Пойте Царю нашему, пойте,

8ибо Бог – над всей землею Царь,

пойте Ему псалом [248] 47:8 Букв.: маскиль ; см. примеч. «а» к 32:1 . хвалебный !

9Правит Бог всеми народами,

восседает Бог на святом престоле Своем.

10Благороднейшие люди из всех народов собрались

вместе с народом Бога Авраамова [249] а 47:10 См. в Словаре Авраам . а,

ведь Богу подвластны цари [250] б 47:10 Букв.: щиты. бвсей земли.

Он – Всевышний!

ПСАЛОМ 48 (47)

Песнь

Псалом сыновей Корея

2Велик Господь, и велика хвала Ему

в граде Бога нашего!

Гора Его святая –

3радость всей земли – во всей красе своей возвышается.

Гора Сион, вершина Цафона [251] 48:3 В поэзии ханаанитян так именовалось место обитания божества. Евр. слово цафон значит также «север», поэтому возможно, что здесь имеется в виду расположенная к северу от Сиона гора Мориа, на которой стоял Храм. , –

это город Царя великого.

4Во дворцах града сего Бога знают как прибежище свое .

5Когда цари силы свои объединили,

когда вместе в наступление пошли,

6 при подходе к городу они поражены были видом его,

в смятение пришли и в бегство обратились.

7Там охватил их ужас,

в муках они метались , словно женщина в родах,

8словно корабли фарсисские, восточным ветром разбиваемые.

9То, о чем мы лишь слышали, увидеть нам довелось

во граде Господа Воинств,

во граде Бога нашего.

Бог даст стоять ему вовеки в безопасности. //

10Боже, о Твоей любви неизменной

мы размышленьям предаемся во Храме Твоем.

11Как имя Твое, Боже, так и хвала Тебе

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Псалтырь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Псалтырь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Псалтырь»

Обсуждение, отзывы о книге «Псалтырь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.