Въ христіанствѣ вмѣсто безличной идей блага дана идея личнаго Бога и въ этомъ основное различіе ученія Платона отъ ученія христіанства.
Строматы III, 10.
Бесѣда на Ефес. 20,4.
Златоустъ Бес. на I Кор. XXIII, 1.
Объ устроеніи человѣка, глава 17.
Объ устроеніи человѣка, глава 20.
Строматы III, 17; Мф. 8, 1207.
Еврейское слово, переведенное въ Быт. 2, 21 въ славянскомъ и русскомъ переводахъ словомъ «ребро», чаще означаетъ «сторону» (Исход. 26, 20, 37, 27; I Царств. 6, 5, 34; II Царств. 16, 13 и др.). Такъ переводитъ это слово Мандельштамъ. Тора, т. е. законъ, или Пятикнижіе Моисеево (II изд. 1872, Берлинъ). Соосъ переводитъ «the side» (Holy Bible, New–York, 1872,. p. 42). Любопытно сопоставить съ такимъ переводомъ теорію Флисса (Fliess), будто въ каждомъ человѣкѣ раздѣлены мужская и женская субстанціи, при чемъ у мужчины мужская —– правая сторона тѣла, у женщины — лѣвая. См. W. Fliess, «Männlich und Weiblich» въ Zeitschrift f. Sexualwissenschaft, I, 1, 15 ff. 1914.
Терминъ «рожденіе» мы употребляемъ не въ его пассивномъ, а въ активномъ значеніи, включая въ него и зачатіе, какъ оно употребляется и въ Библіи (см. напр. Мѳ. 1, 2—16) и у древнихъ авторовъ, — напр. въ «Пирѣ» Платона, въ «Пирѣ» св. Мефодія.
Св. Григорій Нисскій. Объ устроеніи человѣка, гл. 12 и др.
«Рожденіе — отъ сатаны», учили напр. гностики. См. Ириней. Противъ ересей, 1, 24; Мg. 7, 675; Епифаній, ереси 23, 61 и 67, Мg. 41, 300—301; 42, 171.
Полъ и характеръ, глава 77.
Строматы III, 14; Mg. 8, 1205.
Бесѣда на I посл. къ Кор. Русск. nep. X, 181.
Объ устроеніи человѣка, глава 16.
Бесѣда на кн. Быт. XX, 1; русск. переводъ ГУ, 178.
«Пиръ десяти дѣвъ», глава 2—4.
Prof. D. Dr. Georg Runze, Religion und Geschlechtsiiebe, 1909, S. 32.
Русское заглавіе не точно: Der Einzige значитъ не единственный, а одинокій, что ясно изъ контекста.
Біографія. Письма и замѣтки изъ записной книжки съ портретомъ if при лощеніями. Опб. 1883, отд. 2, стр. 61.
Біографія, отд. 2, стр. 71.
Письмо Μ. М. Достоевскому 27 авг; 1849 г. Біогр., отд. 2, стр. 70.
R. Muller–Freienfeis· Poetik. 2. Aufl. Leipzig 1921, S. 20.
Современныя записки, 1921 г. Кн. 8, стр. 142. Преодолѣніе самоочевидностей.
Sigm. Freud. Die Traumdeutung. 1960. S. 79.
Біографія, отд. I, стр. 185 (ошибочная пагинація 275).
Біографія, отд. 2, стр. 842.
Op. cit., S. 215.
Ibid.
Herbert Silberer. Der Traum. 1919. S. 119.
Hildebrand. Der Traum. S. 52.
Біографія. Отд. 1, стр. 226.
Біографія, стр. 202. Письмо къ Майкову.
Біографія, отд. 1, стр. 226.
Freud. Op. cit. S. 34.
Біографія, отд. 2, стр. 310—311.
См. этюдъ С. Карцевекаго «Эстетика Достоевскаго» (Совр. 3 1921, III).
Freud. Op. eit. S 35.
Stanislaw Kutzeba. Przecwienstwa і zrodla polskiej i rosyjsldej kultury. Lwow. 1916, pag. 83.
М. Zdziechowsky. Wplywy rosyjskie па dusze polskaj. Krakow. 1920, p. VII + 155.
Adolf Harnack. Der Geist der morgenländischen Kirche im Unterschied von der abendländischen. Sitzungsbericht der Königl preuss. Akademie der Wssenschaft· Berlin 1913.
Цитирую по мало извѣстной заграницей книгѣ Н. А. Бердяева. Судьба Россіи. Москва 1918, стр. 3—26.
Zdziechowski. Wiplywy rosyjskie… р. 17—18.
Н. Бердяевъ. О святости и честности (1916) въ томъ же сборникѣ «Судьба Россіи», стр. 74—80.
По мнѣнію Здѣхозскаго, проповѣдь творчества, творческаго дерзанія Н. А. Бердяева одинока среди русскаго общества, идетъ въ разрѣзъ съ его настроеніями. Бердяевскую философію творчества и дѣйственности Здѣховскій считаетъ проявленіемъ польской крови, текущей въ жилахъ Бердяева — до того эта философія не свойственна русской душѣ. Zdziechowski, op. cit, р. 44.
Поляка по рожденію, но страстнаго поклонника русской литературы, автора книгъ: «Сверхчеловѣкъ надъ бездной. К. 1911», «Карамазовщина. К. 1912», «Подполье. К. 1912», «Религія. К. 1913».
Таковъ общій смыслъ двухъ послѣднихъ статей: «Революція и руссификація», «Страхъ какъ факторъ русификаціи», центръ тяжести которыхъ въ изложеніи политическихъ событій послѣднихъ лѣтъ.
Pawel Kopal. Das Slawentum und der deutsche Geist. Problem einer Weltkultur auf Grundlage des religiösen Idealismus– Jena 1914, p. 192.
Читать дальше