Павел Бегичев - Трудные тексты Библии

Здесь есть возможность читать онлайн «Павел Бегичев - Трудные тексты Библии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Издательские решения, Жанр: Православные книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трудные тексты Библии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трудные тексты Библии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга представляет собой сборник разрозненных экзегетических статей, которые автор публиковал в своём блоге с 2013 по 2014 годы под общим тэгом «Трудные тексты Библии». В книге вы найдёте для себя ответы на трудные вопросы, касающиеся толкования текстов Священного Писания.

Трудные тексты Библии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трудные тексты Библии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Однако опять же здесь наречие νũν (ныне) используется для эмфазы. Гамалиил подводит итог, завершая каскад исторических примеров. Его фраза логична: «Я рассказал вам о примерах прошлого, а теперь говорю: сделайте выводы». На такое эмфатическое противопоставление указывает и союз και.

Но, что интересно, использование наречия νũν в этом тексте напоминает нам о преобладающей тенденции: наречие, выполняющее функцию обстоятельства времени ставится перед определяемым глаголом, а не после него. В тексте же Лук. 23:43 наречие σήμερον стоит после глагола λέγω, но перед глаголом έση̣ (будешь). Следовательно, оно относится к глаголу «будешь».

Кроме того, похожая на Лук. 23:43 грамматическая конструкция содержится в Лк. 17:34.

λέγω υμιν, ταύτη̣ τη̣ νυκτι έσονται δύο επι κλίνης μιας, ο εις παραλημφθήσεται και ο έτερος αφεθήσεται·

Сказываю вам: в ту ночь будут двое на одной постели: один возьмется, а другой оставится; (Лук.17:34)

Совершенно невозможно представить себе, что Иисус имел в виду: «Сказываю вам в ту ночь: „Будут двое на одной постели“…» Здесь обстоятельство времени передано фразой «в ту ночь» и явно относится не ко времени говорения.

Принцип ясности Писания

Также обратите внимание на то, что ни в одном из вышеприведённых примеров не используется слово σήμερον (сегодня). Потому что это слово без уточняющих оборотов (вроде «сегодня, рано утром») означает «где-то в течение сегодняшнего дня».

Поэтому, если предположить, что σήμερον относится к первой части предложения, то мы вынуждены прийти к нелепому выводу о том, что Господь говорит разбойнику либо на протяжении всего дня, либо в любой момент сегодняшнего дня.

Если бы нужно было эмфатически подчеркнуть настоящее время говорения, то σήμερον — самое неподходящее слово. Нужно было бы использовать наречие άρτι или νũν, которые обозначают именно этот момент, а не неопределённое по времени «сегодня».

Принцип исследования исторического контекста

Господь произносит слова, будучи распятым на кресте. Для того, чтобы в таком положении произнести хотя бы одно слово, требуется невероятное напряжение, сопровождающееся страшной болью в потревоженных нервных окончаниях. Даже для того, чтобы сделать вдох, распятому необходимо всем телом подтянуться, оттолкнувшись пробитыми гвоздями ногами и руками. Каждое слово и движение вызывает дикую боль. Поэтому на кресте обычно не до пространных разговоров и речевых излишеств… Никто, находясь на кресте, не стал бы уточнять время говорения. Итак ясно, что слова произносятся сегодня. А вот обозначить время, когда Христос и разбойник благоразумный окажутся в раю, совершенно необходимо.

Принцип литературного контекста и авторского замысла

Совершенно очевидно, что фраза Иисуса Христа — это ответ на просьбу разбойника благоразумного: «И сказал Иисусу: помяни меня, Господи, когдаприидешь в Царствие Твое!» (Лук.23:42). Разбойник не знает, когда именно придёт в Царствие Своё Господь Иисус, но просит о поминовении тогда же, в тот же день, когда это совершится. Поэтому ответ Христа указывает на время, когда это будет, когда Он вместе с прощённым и спасённым преступником окажется в раю.

Принцип аналогии веры и аналогии Писания

О том, что после смерти душа человека продолжает существовать, а не засыпает и не исчезает говорит целый ряд текстов Священного Писания, косвенно поддерживая наше толкование Лук. 23:43.

Так, Моисей и Илия не спали, и явно существовали, когда явились с Иисусом на горе Преображения. (См. Мф. 17:1—13; Мр. 9:2—13; Лк. 9:28—36).

История о богаче и Лазаре (Лук. 16) ясно показывает, что после смерти и богач и Лазарь были в сознании, могли общаться, помнили о своём земном бытии, могли рассуждать и чувствовать.

Упоминание о вопищющих душах убиенных за Слово Божие (Откр. 6:9—10) показывает, что эти личности также находятся в сознании, могут общаться с Богом, помнят обстоятельства своей смерти.

Апостол Павел пишет о своей смерти: «Влечет меня то и другое: имею желание разрешиться и быть со Христом, потому что это несравненно лучше…» (Флп.1:23). Небытие не может быть лучше бытия. Кроме того, апостол прямо заявляет о бытии: «быть со Христом».

Вера в воскресение тела вовсе не противоречит идее о посмертном существовании души. Так, доказывая идею воскресения, Господь упомянул о том, что ветхозаветные патриархи живы прямо сейчас: «Бог же не есть Бог мертвых, но живых, ибо у Него все живы». (Лук.20:38)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трудные тексты Библии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трудные тексты Библии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Павел Бегичев - Уроки истории
Павел Бегичев
Павел Лапин - СМЫСЛЫ из Библии
Павел Лапин
Отзывы о книге «Трудные тексты Библии»

Обсуждение, отзывы о книге «Трудные тексты Библии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x