Иоаннис Каравидопулос - Введение в Новый Завет

Здесь есть возможность читать онлайн «Иоаннис Каравидопулос - Введение в Новый Завет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Издательство ПСТГУ, Жанр: Православные книги, religion_orthodoxy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Введение в Новый Завет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Введение в Новый Завет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга является классическим учебником по Новому Завету, уникальным образом сочетающим в себе самые современные достижения западной библеистики и глубокое знание православного восточного Предания. Книга адресована преподавателям и студентам богословам, а также всем, кто ориентируется на серьезное изучение Нового Завета в духе православного Предания. Каждая глава учебника снабжена подробной библиографией, включающей в себя как древних церковных авторов, так и современных греческих и западных исследователей.

Введение в Новый Завет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Введение в Новый Завет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

119

Adolf von Наrnаск (1851–1930) — немецкий протестантский историк Церкви, один из влиятельнейших представителей либеральной теологии, проф. Берлинского университета (1888–1921), основатель и президент (1903–1911) Евангельского социального конгресса (Evangelical Social Congress), директор Королевской библиотеки в Берлине (1905–1921).

120

Новогреческий перевод 3 Кор. см.: Καραβιδόπουλου Ί . Απόκρυφα Χριστιανικά κείμενα. T. II. ΒΒ 29.2004. Σ. 182–186.

121

Здесь приведены труды, посвященные не только месту и времени написания посланий из уз, но и их толкованию.

122

Епископ Кассиан переводит это как «в нанятом им самим помещении». — Примеч. пер.

123

«Колоссы и Лаодикия — это Асийские города… а значит апостол писал им из Ефеса».

124

«Из римской тюрьмы».

125

Флм. 9: «πρεσβύτης» — человек преклонного возраста. — Примеч. пер.

126

Иоанн Златоуст, свт. Творения. T. XI. Кн. 1. СПб., 1905. С. 5–6.

127

Бл. Феофилакт, архиеп. Болгарский. Толкования на Новый Завет. Ч. 2. СПб., 1911. С. 632.

128

См.: Άγουρίδη Σ. Παΰλος. ΘΗΕ. T. 10; Он же. Χριοτός. ΘΗΕ. T. 12.

129

Особенно в отрывке Послания ефесянам (5, 22–33), читаемом при совершении таинства венчания.

130

Апостол Павел не без иронии называет еретиков κατατομή — «отрезание» или, по епископу Кассиану, «лжеобрезание», терминологически отличая их от истинного обрезания — περιτομή (Флп. 3, 2–3). — Примеч. пер.

131

«О, если бы подвергли себя отсечению возмущающие вас» — так в переводе епископа Кассиана. — Примеч. пер.

132

Два послания коринфянам, по Каравидопулусу, были написаны уже после Послания филиппийцам и других посланий первых уз, которые автор относит к так называемым ефесским узам. См. 15: Послания из уз. Время и место написания. — Примеч. пер.

133

Имя Онисим в переводе с древнегреческого означает полезный. И апостол Павел обыгрывает это значение в 11-м стихе Послания Филимону: «Он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне…». — Примеч. пер.

134

Иллирия — область в северо-западной части Балканского полуострова. В то время территория римских провинций Паннония и Далматия.

135

В церковном греческом тексте: «начаток Ахаии», как и в русском Синодальном переводе. — Примеч. пер.

136

Эпилог 16, 25–27 помещен в тексте критического издания Nestle-Aland. — Примеч. пер.

137

Карл Барт (1886–1968), швейцарский модернистский богослов, библеист и философ, один из самых влиятельных протестантских богословов XX века, основатель так называемой «диалектической теологии», или «теологии кризиса», привнесшей в богословие экзистенциалистские подходы, профессор Геттингенского, Мюнстерского, Боннского (1922–1935) и Базельского (1935–1962) университетов.

138

Hans von Campenhausen (р. в 1903) — немецкий лютеранский историк Церкви и библеист, профессор Гейдельбергского университета (с 1945 г.).

139

Подробнее см.: Γαλίτη Г. Ή πρός Τίτον έπιοτολή τοΰ Άπ. Παύλου. Εισαγωγή — Υπόμνημα. 1992. Σ. 105.

140

Подробнее см.: Άγουρίδη Σ. Χριστολογία καί ύγιαίνουσα διδασκαλία έν ταΐς ποιμαντικαΐς έπιστολές. Σ. 63.

141

См.: Евсевий Кесарийский. Церковная история. VI. 14, 2.

142

См.: Там же. VI. 25, 11–14.

143

См., напр.: Σιώτη М. Ή πρός Εβραίους έπιστολή. ΘΗΕ. 5. Σ. 312–315.

144

Introduction a la Bible. Le Nouveau Testament. III. 237.

145

Edgar Johnson Goodspeed (1871–1962) — американский протестантский библеист, экзегет и лингвист, специалист по Новому Завету, греческому и латинскому языкам, переводчик Нового Завета (1923) и сборника апокрифов Нового Завета (1938) на английский, профессор университета в Чикаго (1902–1937).

146

Такая же последовательность в церковнославянском и русском синодальном переводах Нового Завета. — Примеч. пер.

147

«Вот что касается Иакова, которому принадлежит первое из так называемых Соборных посланий» ( Евсевий Кесарийский. Церковная история. II. 23, 24–25). О Соборных посланиях см. также: Евсевий Кесарийский. Церковная история. V. 8, 7. VI. 14, 1. 25, 10.

148

«Колени его стали мозолистыми, словно у верблюда, потому что он всегда становился на колени, поклоняясь Богу, и просил прощения народу» ( Евсевий Кесарийский. Церковная история. II. 23, 6).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Введение в Новый Завет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Введение в Новый Завет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Введение в Новый Завет»

Обсуждение, отзывы о книге «Введение в Новый Завет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x