Фулканелли - Философские обители

Здесь есть возможность читать онлайн «Фулканелли - Философские обители» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Энигма, Жанр: Эзотерика, История, Культурология, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Философские обители: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Философские обители»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Книга раскрывает секреты алхимии, зашифрованные в памятниках гражданской архитектуры старой Франции. Фулканелли больше, чем кто-либо, уделил внимание практическим вопросам традиционной науки, собрав воедино различные ее части. Автор подробно описал все операции Делания, однако, намеки, а то и прямые советы разбросал по разным главам. Так что разгадывание философской мозаики-ребуса уже само по себе доставит наслаждение читателю.
Предмет книги не сводится исключительно к алхимическим тайнам. Автор предпринимает обширный экскурс в историю, лингвистику, искусствоведение, филологию и краеведение, выказывая феноменальную эрудицию.
Книга снабжена научным аппаратом и иллюстрациями.
http://fb2.traumlibrary.net

Философские обители — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Философские обители», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

382

Le Commerce honorable , etc., composé par un habitant de Nantes. — Почётное занятие и т. д., сочинение жителя Нанта. — Nantes. Guillaume Le Monnier, 1646, p. 308–312.

383

Мишель Коломб, родившийся в Сен-Поль-де-Леоне в 1460 г., изваял их когда ему было примерно сорок пять лет.

384

De Caumont. Cours d'Antiquités monumentales . — Де Комон. Описание древних архитектурных памятников . — 1841, 6e partie, p. 445.

385

Paul Vitry. Michel Colombe et la sculpture française de son temps . — Поль Витри. Мишель Коломб и французская скульптура его времени . — Paris, Е. Lévy, 1901, p. 395 et suiv.

386

Le Roux de Lincy. Vie de la Reine Anne de Bretagne, femme des Rois de France Charles VIII et Louis XII . — Леру де Ленси. Жизнь королевы Анны Бретонской, супруги французских королей Карла VIII и Людовика XII . — Paris, L. Curmer, 1860, t. II, p. 34.

387

* мировой дух (лат.).

388

Не успел возлюбленный в третий раз обновить веса,
Как Аталанта вознаградила своего победителя.

Michaelis Maieri Atalanta Fugiens . — Убегающая Аталанта Михаила Майера. — Oppenheimii, 1618. Epigramma authoris (эпиграмма автора) .

389

Léon Palustre. Les Sculpteurs français de la Renaissance. Michel Colombe . — Леон Палюстр. Французские скульпторы эпохи Ренессанса. Мишель Коломб. — Gazette des Beaux-Arts , 2e période, t. XXIX, mai-juin 1884.

390

* морион — шлем XIV–XVII вв.

391

Греческое слово 'Επιστήμων означает учёный, обученный чему-либо, сведущий в чём-либо. Оно произошло от έπίσταμαι — знать, понимать, изучать, думать.

392

* по-французски приём, трюк, силовое упражнение ( tour de force ) звучит как башня силы.

393

Капитальный труд Рабле Пантагрюэль полностью посвящён выражению алхимических тайн в кабалистическом бурлескном виде. Так называемый пантагрюэлизм являет собой научное обоснование всех тайн. Слово Пантагрюэль состоит из трёх греческих слов: πάντά, взятого вместо παντη ( complétement, de maniére absolu, полностью, совершенно образом ), γύη ( chemin, путь ) и έλη ( la lumiére solaire, солнечный свет ). Исполинский герой Рабле олицетворяет, следовательно, совершенное знание солнечного пути ( connaissance parfaite du chemin solaire ), другими словами, пути универсального ( voie universelle ).

394

* земля безвидная и пустая (лат.)

395

άλφηστήρ или άλφηστής по-гречески означает изобретательный ( inventeur ), предприимчивый ( industrieux ); от άλφή ( découvert, открытие ), откуда также глагол άλφάνω ( imaginer, trouver en cherchant , представить, найти в результате поисков).

396

* Перев. Н. Любимова.

397

Как свидетельствуют появившаяся в 1510 г. Liber Vagabundorum , авторство которой приписывают Томасу Мюрнеру или Себастьяну Бранту, и Schimpf und Ernst , датируемая 1519 г., эти странствующие школяры в качестве опознавательного и членского знака носили на шее жёлтую шерстяную или шёлковую нитку.

398

* Великое искусство (лат.).

399

Этот небольшой по объёму текст входит в заключительную часть трактата Наксагора Alchymia denudata ( Разоблачённая алхимия ). Мы дали свой вариант по рукописному французскому переводу, который был выполнен с оригинала, написанного на немецком языке. — Фулканелли .

Помимо перевода приводим также эти два варианта, содержащиеся в книге Фулканелли. — О.Ф .

400

* В скобках прилагаем перевод некоторых немецких топонимов.

401

Так называют философский камень, наш микрокосм, сравнивая его с Иерусалимским храмом, образом мира или макрокосма.

402

тайного огня.

403

Или Алкоголь, живая вода Мудрецов ( Alcohol, Eau de vie des sages ), Василий Валентин называет его огненным камнем ( pierre de feu ).

404

Здесь следует ориентироваться на сигнатуру слова tenaille ( клещи ). Клещи по-гречески λαβίς, от λαμβάνω ( prendre, obtenir, recueillir, взять, получить, собрать , а также concevoir, devenir grosse, зачать, забеременеть ).

405

Сада Гесперид.

406

Речь идёт о вторичной путрефакции, которая характеризуется появлением фиолетовой, синей или чёрной окраски.

407

Источник Молодости — сначала универсальное снадобье (Médecine universelle), а потом и проекционный порошок (Poudre de projection).

408

См. Космополит. Царь искусства (roi de l’art) прячется в «зелёном лесу нимфы Венеры».

409

Зодиакальное созвездие Философов, знак усиления огня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Философские обители»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Философские обители» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Философские обители»

Обсуждение, отзывы о книге «Философские обители» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x