Главный престол монастыря Зограф освящён в честь великомученика Георгия.
Расстояние от Зографа до пристани около 4 км.
Лк. 22:26.
Равноапо ́ стольный Косма ́ Этоли ́ йский (1714–1779) – греческий святой, пламенный проповедник, просветитель, увенчавший своё служение мученическим венцом. Святой Косма оставил множество поучений и пророчеств о будущем человечества.
1 Фес. 5:17.
Лествица, слово 27, п. 6.
Схиму и многокрестие (особым образом сплетённые верёвочные кресты) афонские монахи надевают на службу только когда собираются причащаться Святых Христовых Таин.
Крез – царь Лидии в Малой Азии (IV век до н. э.), владевший несметными богатствами. В переносном значении – обладатель больших богатств.
Протопса ́ лт (греч. πρωτοπψáλτης – «первый певец») – главный певчий в хоре, регент.
В момент германского вторжения в Грецию 6 апреля 1941 года там находился 50-тысячный контингент союзных грекам войск Великобритании, Австралии и Новой Зеландии, впоследствии эвакуированный на Крит и в Египет.
Эптапи ́ ргио – район в Салониках.
Селение Гома́ти находится в 140 км от Салоник.
Каликра ́ тия – место в Халкидики.
Фессали ́ я – крупный сельскохозяйственный район на северо-востоке Греции.
См.: Мф. 5:28.
Ру ́ хольная – монастырский вещевой склад.
Лк. 16:29.
Евге ́ ния по-гречески значит «благородная».
На ́ ртекс – входная пристройка, примыкающая ко всей ширине западной части храма.
Керасия ́ – принадлежащая Великой Лавре местность на южной оконечности Афонского полуострова, где расположены несколько келий.
Расстояние от Ватопеда до Дафни составляет примерно 25 км.
Притч. 15:27. См. паремии на вечерне в среду пятой седмицы Великого поста.
Стра ́ нничество – решительное отречение от мира, прерывание связи со своими родными и близкими.
Дние лет наших в нихже седмьдесят лет, аще же в силах осмьдесят лет, и множае их труд и болезнь (Пс. 89:10).
По преданию, сербская царица Маро (1418–1487) встретила величественную Женщину, строго спросившую: «Кто ты, что осмелилась вступить в Мой Удел?» – «Я сербская царица и несу честные дары волхвов». – «Царица здесь Я, поэтому возвращайся обратно». И эта Женщина, сиявшая божественной красотой и славой, стала невидимой. Маро раскаялась, а на месте, где случилось чудо, воздвигли часовню, которая стоит и по сей день.
Придуманная фамилия от греческого слова κολοκύνθη – «кабачок, тыква».
Ви ́ гла – пустынная местность на Святой Афонской Горе, южнее Лавры святого Афанасия.
Пантаху ́ са – документ на право сбора милостыни в афонских монастырях, скитах и келиях, выдаваемый бедным монахам-келиотам Священным Кинотом Святой Горы.
Нут – бараний горох.
Старец имел в виду книгу со службой и похвальными словами святым отцам, на Горе Афонской просиявшим. Там преподобный Никодим Святогорец пишет: «Послушники и подчинённые да подражают сим святым мужам в истинном подчинении и послушании, храня обязанности послушания, которых, согласно святым отцам, шесть: первое – не скрывать своих помыслов, но исповедовать их; второе – иметь к своим старцам неподдельную и истинную любовь, а не любовь деланую и лицемерную; третье – хранить чистую и подлинную веру им, как Самому Христу; четвёртое – во всём быть истинным – и в словах, и в делах; пятое – иметь совершенное отсечение не только своей воли, но и своего мудрования; шестое – не противоречить и не противиться своим игуменам и предстоятелям во всем, что те повелевают согласно заповеди Божией, поскольку, как свидетельствует Великий Василий, “противоречие – признак самоуправства и неподчинения”» (Ἀκολουθία καὶ ἐγκώμιον τῶν Ὁσίων καὶ Θεοφόρων Πατέρων ἡμῶν, τῶν ἐν τῳ Ἁγίῳ Ὄρει τοῦ Ἄθω διαλαμψάντων. ῾Ερμούπολις, 1847. Σ. 122–123).
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу