Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет. Перевод и комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

так же многочисленны, как прежде. Во исполнение обещания, данного Богом в завете Аврааму (Быт. 15,5; 17,6).

10 земли Египетской… Ассирии. Когда Бог приведет Свой народ обратно в землю обетованную, то это будет словно второй исход. Как и при первом исходе, некоторая часть язычников испытает на себе спасительную благодать Божию (Ис. 19,25). В ст. 10-12 пророк оповещает о грядущем пришествии Христа в мир. Истинное искупление и радость отеческой любви Божией придут от Господа Иисуса Христа.

11 гордость Ассура… скипетр… у Египта. Когда народ Божий покидает земли других народов, Бог выносит этим народам осуждение, как Он сделал по отношению к Египту при первом исходе.

12 Укреплю их… они будут ходить во имя Его. Господь Сам становится источником силы для Своего народа (Ис. 40,28-31; Флп. 4,13). "Ходить во имя Его" означает опираться на руководство и мудрость Господа во всем, что мы делаем (Втор. 6,4-9).

Глава 11

1-3 Образ Бога, приходящего вершить суд (гл. 9; 10), вновь встречается в этом отрывке. Стиль этих стихов соотносится со стилем обличительных речей, которые неоднократно звучали на протяжении истории Израиля. Теперь наибольшее осуждение падет на те народы и на тех людей, которые отвергли Доброго Пастыря - Иисуса Христа (Деян. 4,27).

2 кедр. Часто служит символом Ливана (3 Цар. 5,16; Пс. 103, 16).

Васанские. Васан - область к северо-востоку от Геннисаретского озера, славившаяся скотоводством.

4-7 Бог посылает пророка, как доброго пастыря, но, поскольку народ его отвергает, Он оставляет Свое стадо (ст. 9). Пророк как добрый пастырь - это прообраз грядущего Пастыря-Мессии.

4 паси. Поручение, данное Захарии.

овец, обреченных на заклание. Народ Израиля, который подобен овцам, ведомы на бойню. Христос пришел как Пастырь Добрый (Ин. 10,11-18). В конце Своего земного пути Он положил жизнь Свою за Своих овец.

6 Я не буду более миловать. Эти слова, произнесенные Богом, относятся ко времени до изгнания евреев (Иер. 13,14; 15,5; 21,7), но они вновь повторяются здесь потому, что народ продолжал противиться Богу (Мф. 21,33-46).

7 благоволением. Жезл символизирует благоволение, которое Бог явил Своему народу в завете (ст. 10).

узами. Воссоединение разделенного народа (ст. 14) было обещано в НЗ (Иер. 30,3; 31,27.31; 33,7).

8 трех из пастырей. Возможно, это - символическое указание на всех вождей. В назначенное время избранный Богом Пастырь Добрый сокрушит всех правителей (Откр. 2,27).

9 Пророк в роли пастыря выражает свое недовольство мятежностью и непокорностью стада.

10 чтобы уничтожить завет. Лишение народа благословения Божиего.

всеми народами. Вероятно, эти слова относятся к еврейской диаспоре среди других народов. Когда Бог лишает Свой народ благоволения, другие народы могут беспрепятственно обижать стадо Господне.

12 тридцать сребренников. По-видимому, такова была цена одного раба (Исх. 21,32). Еврейские первосвященники заплатили Иуде тридцать сребренников за предательство Иисуса (Мф. 26,14-16).

13 высокая цена… и бросил их в дом Господень для горшечника. Иуда вернул тридцать сребренников первосвященникам, не зная, возможно, что все происходящее уже было предсказано ранее в Священном Писании (Мф. 27,1-10; Иер. 19,1-13).

14 "узы", чтобы расторгнуть братство между Иудою и Израилем. Расторжение завета с народом, потому что он отверг Пастыря Доброго.

15.16 Глупый пастух - тот, кто разоряет стадо Господне. Они лишь "пасли себя самих" (Иез. 34,1-10).

17 негодному пастуху. Ср. ст. 15. Потеря правой руки и правого глаза означает утрату силы и зоркости, необходимых для руководства.

Глава 12

1 - 14,21 Речь идет о Божием осуждении народов, спасении Иерусалима и заключительном праздновании праздника Кущей.

1-9 Темой раздела является суд Божий и спасение Иерусалима. Иудея предстает в образе воина-победителя, который сокрушит врагов Бога.

1 Пророческое слово Господа. См. ком. к 9,1.

об Израиле. Т.е. обо всем народе.

2 Иерусалим чашею исступления. Символ бедствий, которые Иерусалим навлечет на своих врагов. Для ВЗ характерно изображение гнева Божия в виде чаши, из которой должны испить народы (Ис. 51,17; Иер. 25,15-38; Иез. 32-34).

3 в тот день. Указание на окончательное осуждение мира Богом и спасение Его народа. Авторы НЗ говорят о "последних днях" (Деян. 2,17; Евр. 1,2) - времени, в которое мы сейчас живем.

Иерусалим тяжелым камнем. Это выражение по смыслу параллельно "чаше исступления" (ст. 2). Народы, напавшие на Иерусалим и пытающиеся разрушить город и покорить его жителей, потерпят поражение. Земной Иерусалим времен Захарии был прототипом небесного Иерусалима. В Евр. 12,22.23 об этом говорится как о реальности сегодняшнего дня. См. Откр. 21,2.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x