Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Щедровицкий - Ветхий Завет. Перевод и комментарии» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ветхий Завет. Перевод и комментарии — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветхий Завет. Перевод и комментарии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Царь твой. Царственный потомок Давида, неоднократно обетованный в ВЗ (2 Цар. 7,12-14; Пс. 131,1.10.11; Ис. 9,7; 11,1-5; Иер. 23,5.6; 33,15-22; Иез. 34,23.24; 37,24-28).

праведный… кроткий. Он не похож по Своему облику и нраву на земных царей. Он исполняет Божественный закон, как это предписывал царям Ветхий Завет (Втор. 17,14-20). Его кротость делает Его открытым и доступным людям (Мф. 11,29; Флп. 2,5).

на ослице и на молодом осле, сыне подъяремной. См. Мф. 21,2-5. То, что Он въезжает верхом на ослице и молодом осле, свидетельствует о Его кроткой и терпеливой натуре.

10 истреблю колесницы… коней. Атрибуты войны будут уничтожены в миролюбивом царстве праведного Царя (Ис. 2,1-5; 11,6-9; Мих. 5,10 и ком.).

мир народам. В Ветхом Завете часто говорится о всеобщем мире, который наступит с приходом Царя-Мессии (Ис. 2,1-5; 57,19; Мих. 4,1-5; Еф. 2,12-18).

владычество Его будет… до концов земли. Верховное и всеобъемлющее владычество Божие есть один из основных постулатов ветхозаветной религии (Пс. 71,8; 95,4-6; Дан. 2,44-47; 7,13.14.27). Христос есть Тот, Который принесет на землю высшую власть Отца (Мф. 12,28; Флп. 2,9-11; Откр. 19,11-21).

11 крови завета твоего. Указание на желание Бога, чтобы грехи людей были искуплены под благодатной сенью Его завета (Исх. 24,8; Мф. 26,28).

12 пленники надеющиеся. Те, которым Царь Небесный дал освобождение и надежду на будущую жизнь.

воздам тебе вдвойне. Благодать Божия, возрождающая нас к жизни, намного превосходит наши чаяния (Мф. 19,29).

13 Иония. Это обращение к Ионии не обязательно следует считать связанны с войнами Маккавеев (II в. до Р.Х.) и подтверждающим мнение, что автор книги жил в этот период. Вероятно, Иония служит здесь символом языческих народов, ведущих войну против народа Божия.

14 явится над ними Господь… в бурях полуденных. Бог Израиля изображен здесь приходящим из южной пустыни в окружении облаков бури (2 Цар. 22,8-18; Пс. 28). Слово, переведенное здесь как "полуденных", в Авв. 3,3 имеет значение имени собственного - "Феман" ("южная страна"). Поскольку гора Синай была местом обитания Бога, когда Он вывел Свой народ из Египта, в Ветхом Завете Бог часто является из Своей южной обители.

15 Господь Саваоф будет защищать их. Бог защитит Свой народ, когда Он выступит против Своих врагов.

будут пить и шуметь как бы от вина. Люди Божий исполнятся священной радости и будут торжествовать от одержанной Богом победы и от Его близости к ним (Деян. 2,13-21; Еф. 5,18).

16.17 В этих стихах говорится о следствиях пришествия Господа и Его победы.

16 как овец, народ Свой. Народ Божий находится в безопасности под Его защитой, как овцы под надзором пастыря (13,7; Иез. 34,1-24; 37,24).

подобно камням в венце, они воссияют. Народ Божий будет прославлен, оттого что Бог среди него (2 Кор. 3,18).

Глава 10

1-12 Эта глава содержит упрек народу иудейскому и, в особенности, его вождям за то, что они искали мудрости и советов у идолов (ст. 2). На проявленное народом своеволие Бог отвечает, что Он Сам будет его пастырем. Мессия часто изображается в облике Пастыря-Царя, подобно Давиду (Иез. 34,1-31; Иер. 23,1-8).

1 Просите у Господа дождя. Благословения, обещанные в 9,17, будут дарованы в зависимости от соизволения Божиего. В Ветхом Завете даруемые свыше духовные и материальные блага тесно взаимосвязаны между собой.

2 терафимы… вещуны… рассказывают сны лживые. Терафимы - идолы, почитавшиеся как домашние божества (Быт. 31,19). Попытки с помощью оккультных методов предсказывать будущее запрещены народу Божиему (Втор. 18,9-13). Свою мудрость народ получает от слова Божиего (Притч. 1,7).

нет пастыря. Вожди Израиля и Иудеи часто были упрекаемы в том, что управляли народом Божиим не в согласии с волей Господа.

3 На пастырей воспылал гнев Мой… посетит Господь Саваоф стадо Свое. См. Иез. 34,1-31.

славного коня. Коня, снаряженного для битвы. Символ силы иудейского народа, которая опирается на всемогущество Божие (ст. 6).

4 краеугольный камень… гвоздь… лук для брани… все народоправители. Указания на Мессию. Иисус был из колена Иудина (Евр. 7,14) и пришел во исполнение обетования пришествия Властителя, Который покорит всех земных владык. См. ком. к Быт. 49,10 и Мих. 5,2.

6 Я Господь Бог их, и услышу их. Еще одно важное подтверждение проистекающей из завета связи между Богом и Его народом. Бог спасает Свой народ в силу Своей вечной верности ему (8,8 и ком. и Иер. 33,3).

8 дам… знак. Евр.: "свистну". Это же выражение использует Исайя (5,26), говоря о том, что Бог призовет ассирийское войско.

соберу. Из чужих стран, по которым они были рассеяны (Втор. 30,1-10).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветхий Завет. Перевод и комментарии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x