Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур - Облако нектара (Мадхурья кадамбини)

Здесь есть возможность читать онлайн «Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур - Облако нектара (Мадхурья кадамбини)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Йамуна Пресс, Жанр: Религиозная литература, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Облако нектара (Мадхурья кадамбини): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Облако нектара (Мадхурья кадамбини)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Облако нектара (Мадхурья кадамбини) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Облако нектара (Мадхурья кадамбини)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сатьянараяна одолжил мне экземпляр “Мадхурья Кадамбини” в переводе на хинди Шьям даса, опубликованный в издательстве “Враджа Гаурава” во Вриндаване. Эта книга стала основой для моего нового перевода. Я постепенно стал перерабатывать те места, в которых Кришна дас указывал на ошибки. На бенгали есть пословица: “Копнул мышиную норунаткнулся на большую черную кобру”. Так и моя, на первых порах невинная, редакторская правка со временем переросла в серьезную и сложную работу. Но Кришна дас и Сатьянараяна воодушевляли меня и просили продолжать, говоря, что если мне удастся сделать очень хороший и ясный перевод, то тем самым я выполню неоценимое служение для всех вайшнавов.

Через некоторое время во Вриндаван приехал мой дорогой духовный брат Таттва-вит. Он прибыл из Китая, где он проповедовал и, узнав о моей работе, предложил мне помочь с редактированием английского текста. Благодаря его помощи, уже осенью того же года у нас было то, что казалось мне вполне хорошим изданием, которое мы размножили для предстоящих семинаров.

Большая часть перевода Бхану Махараджа была сохранена, мы лишь внесли некоторые исправления и немного отточили английскую грамматику, а также включили все упомянутые в оригинале шлоки из “Шримад-Бхагаватам”.

В это время Пундарика и я решили принять участие в семенаре для редакторов английского языка, которые проводил Джайадвайта Свами. Я непременно должен предложить сотни поклонов его стопам за то, что он открыл мне глаза, заставив понять, что мой перевод этого “Облака нектара” в действительности был окутан густым туманом. Но для того, чтобы редактировать английский вариант, нам необходимо было сверять перевод с оригиналом на санскрите. Теперь мне предстояло заново сверять текст слово за словом, предложение за предложением. Большая черная кобра, вылезавшая из мышиной норы, становилась все длиннее и длиннее.

Теперь моя работа приняла совершенно иной ракурс. Тщательно сверяя два текста, мы начали обнаруживать все больше и больше тонких замечательных значений слов и фраз. Внимательно изучая перевод на хинди и глубже проникая в значение санскрита, я открывал все больше нектара. Время от времени я бежал наверх, чтобы проконсультироваться с Сатьянараяной Прабху. Нектар с каждым разом становился слаще и слаще.

Я также хочу поблагодарить Кундали Прабху, который проверил мой окончательный перевод. И кажется я все-таки кое-что усвоил на семинарах Джайадвайты Свамипросматривая книгу он едва ли отметил в ней какие-либо грамматические ошибки. Я не менее признателен Пурушоттаме Прабху, который также проверял мой перевод. Он признался мне, что в начале у него не было желания читать “Мадхурью Кадамбини” на английском, поскольку у него были оригиналы на санскрите и бенгали, но, прочитав это английское издание, он получил огромное удовольствие.

В заключении я хочу поблагодарить всех остальных преданных, которые поддержали меня и помогли мне в работе над переводом.

Всегда молящий о пыли с лотосных стоп вайшнавов,

Дина Бандху даса

Шри Шри Кришна Баларам Мандир, Шри Вриндавана Дхама

Амавасья, 21 апреля 1993 года

День явления Шри Гададхары Пандита.

ВСТУПЛЕНИЕ

В этот темный век Кали Верховный Господь Шри Кришна Чайтанья Махапрабху явился на Землю в облике Золотой Аватары и милостиво затопил весь мир сладчайшим нектаром божественной любви. Среди особо дорогих Ему преданных можно найти имя досточтенного Шрилы Вишванатхи Чакраварти Тхакура, высшую драгоценность среди тех, кто искушен в наслаждении тонкими духовными вкусами. В данной работе он дарит нам несколько капель этой удивительной милости, стекающей со стоп Шримана Махапрабху. Длинная гряда облаков называется на санскрите кадамбини. Однако эти облака полны не воды, а изысканной сладости (мадхурья), которая, проливаясь нектарным дождем на обусловленные души, избавляет их от мучительного жара огня материального существования. Назвав свою книгу “Мадхурья Кадамбини”, Шрила Чакравартипада разделил ее на 8 нектарных потоков, восемь глав, которые содержат подробное описание науки бхакти, открывая нам прелесть садхана-бхакти, мадхурьи, Кришна-нама-мадхурьи, бхава-према мадхурьи и Шри-Кришна-мадхурьи.

Сравнивая бхакти с исполняющим желание растением, Шрила Вишванатха Чакраварти описывает последовательные стадии его развития, начиная с появления первых двух листков и кончая цветением на стадии бхавы и, наконец, созреванием плода премы. На протяжении всего описания он предоставляет читателю множество подтверждающих его слова цитат из священных писаний, в особенности из “Шримад-Бхагаватам”, который он называет императором всех авторитетных шастр.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Облако нектара (Мадхурья кадамбини)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Облако нектара (Мадхурья кадамбини)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Облако нектара (Мадхурья кадамбини)»

Обсуждение, отзывы о книге «Облако нектара (Мадхурья кадамбини)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x