Так дозвольте через безумовно поважану вашу газету, мовляв, раз і назавжди з’ясувати вищезазначені питання.
Прошу панів зацікавлених!
Що скоїлося.
Скоїлося ось що. Армія Української Народної Республіки зрадила Галицьку Армію і передалася до Денікіна. Галичани не витримали, фронт прорвався, Денікін зайняв Кам’янець. Влада втекла. Залишила урядовців. По ще неперевірених чутках – поляки очистили територію України. З боку (ще не з’ясовано з якого) наступає Антанта на чолі з Гінденбургом. Бачили в Смотричі одного міноносця. Прорвався один танк. Оце й усе!
Що я роблю.
Нічого не роблю. Одержав добові й платню по перше січня. Вижав допомогу. На якого дідька я маю робити?
Що я думаю.
Думаю я багацько дечого. Але всього не скажу. Скажу лише:
– Якби ми всі та взялися, та…, та…, та…, та це та, то, може б, оцього всього й не було б.
Що робити.
Я б це запитання поставив так!
– Чого краще не робити?
Ось чого:
Не спиняти мене на вулиці й не запитувати. Не відводити мене осторонь і пошепки не запевнювати, що денікінці заарештували уряд, що всіх нас інтернують; що Петлюра в згоді з Денікіним, що все суть наслідки політики соціалістичного уряду, що грошей наших не приймають, що ми ніколи держави не збудуємо, що ми мрійники і що наші селяни не хотять землі.
А як ви все ж таки хочете знати, що робити, так я вам скажу:
– Відкрити школу танців!
І весело, й тепло!
Що буде далі.
Попи кажуть, що буде «пришествіє». А я не хочу.
Я певен, що буде Українська Народна Республіка. Ні від кого не залежна. Особливо не хвилюйтеся! Знову будемо служити в міністерствах, одержувати добові й допомогу і лаяти соціалістичний уряд.
Усе буде, як і було… Селяни визволять! Їй же богу визволять. Уже почали!
* * *
Прошу ще раз вас, п. редакторе, вибачити за турботи. Не міг не написати. Мушу. Хвилюються ж.
Пийміть і М.Н.
Трудова громада. – 1919. – 22 листопада
АНТАНТА!
Скажіть, хто не чув цього слова?
Чи знайдете ви у самому найтемнішому закапелочкові земної кулі хоч одну людину, яка б ніколи не чула або ніколи не сказала слова «антанта»?!
За останній же час назва ця пролізла в уші, очі, ніс.
Вона, як кисень або водень, стала необхідною частиною повітря!
– Антанта дозволила!
– Антанта не дозволила!
– Антанта так сказала!
Антанта… Антанта…
Антанта тут! Антанта там!
Скрізь Антанта!
І от, не дивлячись на таку величезну популярність цієї самої Антанти, я нігде в літературі не здибав більш-менш повного й безстороннього освітлення тієї особи, що заховується під магічною назвою Антанти.
Цю білу пляму в світовій літературі я, з належною мені скромністю, постараюся замазати.
Мазатиму сумлінно й уперто.
Тому увага!
Антанта – це там! Отам, куди всі дивляться зараз! В Європі. На Заході.
Це – Франція, Англія й Америка. Разом.
Була ще й Італія, та, як кажуть, загула. Може, ще й не зовсім загула, але гуде. Гуде уперто й голосно. Але це нас найменше торкається. Хай гуде. Не будемо їй перешкоджати.
Звідки ж постало це страшне і разом з тим велике слово:
Антанта?!
Багацько вчених (між іншим, і дуже вчений київський Шульгін) запевняють, що слово «антанта» є французьке і визначає собою ніби згоду.
– Entante – згода!
Але запевнення це цілком безпідставне. Мало чого хто (єсть вже вчений) не скаже.
– Entante – згода!
Ні, голубчику, ти доведи, і науково доведи. А так кожен може сказати.
Це тобі не:
– Pardonne – вибачте!
Це всякому зрозуміло, а от Entante – щось іншого.
Мені до сеї пори довелося здибати натяк на пояснення цього слова в знаменитій книзі знаменитого вченого французького Шалпанда (т. 1, стор. 6).
Але лише натяк. Дальші міркування несподівано дали мені більш-менш правдиві дані щодо походження слова «антанта».
Виявляється, що слово «антанта» складне. Складається воно з двох слів:
En – замість неї, нього, них… і tante – тітка, тьотя, тьотінька. Разом: entante – замість тітки.
Це вже, безперечно, більше походить на істину.
Справді, яка Антанта – згода? При згоді, навіть незакордонний, рідко коли спільники за чуби беруться. А в Антанти це єсть.
Аж чуби тріщать.
Я не буду торкатися причин «тріску» антантських чубів, бо це мене в моїй праці теж не торкається.
Я буду об’єктивним цілком.
Друга назва (Антанта – замість тітки), як я вже сказав, безперечно, правдивіша.
Усі держави, всієї земної кулі, мов зговорилися, вважають пані Антанту за тьотю.
Читать дальше