Михаил Айзенштадт-Железнов - Другая жизнь и берег дальний

Здесь есть возможность читать онлайн «Михаил Айзенштадт-Железнов - Другая жизнь и берег дальний» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Нью-Йорк, Год выпуска: 1969, Издательство: Чайка, Жанр: Юмористическая проза, Юмористические стихи, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Другая жизнь и берег дальний: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Другая жизнь и берег дальний»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Все русские юмористы — ученики или потомки Гоголя, и Аргус в этом смысле исключения не представляет. Нам, его современникам, писания его дают умственный отдых, позволяют забыться, нас они развлекают, и лишь в редких случаях мы отдаем себе отчет, что за этими обманчиво-поверхностными, легкими, быстрыми зарисовками таится острая психологическая проницательность. Однако в будущем для человека, который поставил бы себе целью изучить и понять, как в течение десятилетий жили русские люди на чужой земле, фельетоны Аргуса окажутся свидетельством и документом незаменимым» (Г. В. Адамович).

Другая жизнь и берег дальний — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Другая жизнь и берег дальний», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бедный мальчик!

Я часто думал, что когда этот мальчик подрос, возмужал и научился грамоте, он стал Никитиным.

Сердобольная старушка, согревшая малютку и давшая ему поесть, на следующий же день стала дико его эксплуатировать. Несчастный мальчик выполнял для нее всяческую тяжелую работу: кормил скот, колол дрова, мучился и маялся за краюху хлеба.

Он проклинал свою судьбу и составителей русских хрестоматий за то, что они ему навстречу по безлюдной занесенной снегом улице послали такую чувствительную старуху.

Так сирота Ваня страдал, пока не превратился в поэта Ивана Никитина, стихи которого несчастные русские школьники должны были заучивать наизусть. Подозреваю, что нынешние советские школьники также обязаны запоминать стихотворные произведения мрачной никитинской музы, ибо в советских историях русской литературы Никитин назван «известным русским поэтом-демократом».

Разве можно спорить с этим?

Только русский поэт, да при том только русский поэт-демократ, мог написать такие строки:

Что же? Усни, моя доля суровая!
Крепче закроется крышка сосновая,
Плотно сырою землею придавится,
Только одним человеком убавится.

Стихотворением «Вырыта заступом яма глубокая» творчество Никитина, конечно, не исчерпывается. У нашего поэта были и другие стихи, не менее убийственные.

Или, если хотите, самоубийственные.

Удивительно то, что тогда, в детстве, заучивание стихов, подобных никитинским, мне казалось вполне естественным. Это было в порядке вещей.

Вот что значит дух времени!

Я тогда был убежден, что иначе и быть не могло. Прожил человек одинокую жизнь, приказал долго жить, захлопнулась над его гробом сосновая крышка, и одним страдальцем на Руси убавилось.

Поэтому-то мы выросли такими весельчаками.

Прежде, чем я успел возмужать, я декламировал трагическим голосом:

…Тише… О жизни покончен вопрос.
Больше не нужно ни песен, ни слез.

Превосходный совет: ни песен, ни слез.

Однако, мы равнодушно относимся к этому мудрому совету и ему не следуем.

Даже теперь, на склоне лет, умудренные горчайшим опытом, мы продолжаем распевать ненужные песни о своей горемычной жизни и проливать над ней лишние слезы.

Любовь у камина

Люблю популярные песни. Могу часами просиживать, слушая их и млея от восторга.

Когда певица или певец трагическим голосом обращает мое внимание на то, что любовь это тот же камин, в котором сгорают все лучшие грезы, мое сердце начинает разрываться на части. И то же сердце начинает сжиматься невыносимой болью, когда я слышу, как молодой человек, без памяти влюбленный в какую-нибудь девицу (или даму), изо всех сил старается обнять ее и плакать над ней.

Впрочем, если вдуматься, логики в этом нет. Между любовью и камином огромная разница; сделанное в песне сравнение, по моему мнению, весьма неудачное.

А у влюбленных молодых людей, даже русских молодых людей, вряд ли когда-нибудь возникает желание схватить свою возлюбленную за плечи, повалить ее на кушетку и начать заливаться над ней горькими слезами.

К сожалению, таковы все почти популярные песни. В них нет никакой логики. Может быть, поэтому-то они и популярны.

Удивительной особенностью популярных песен является то, что очень хорошие композиторы пишут очень хорошую музыку на очень плохие слова. Чем глупее и бездарнее слова песен, тем больше они нравятся композиторам.

Я всегда считал, хотя редко осмеливался это говорить вслух, что литературный вкус у наших композиторов весьма низкий. Мне могут, конечно, возразить: а сколько стихотворений Пушкина, Лермонтова и других великих наших поэтов были переложены на музыку?

Это так. Но если у композиторов, переложивших на музыку стихи Пушкина и Лермонтова, действительно, был хороший вкус, то почему же эти самые композиторы также прельстились стихами бездарных третьеразрядных поэтов?

Если бы я прислал даже в плохонький журнальчик стихотворение, которое начиналось бы —

Тоска, печаль, надежды ушли,
Друга нет, неприветно вокруг,
В ночной тишине я слышу рыданье,
Стон души о разбитой любви —

редактор вернул бы мне плод моего творчества с припиской: «Если Вы дорожите своей жизнью, не присылайте больше таких стихов».

А, вот, представьте себе, это стихотворение где-то, ведь, было напечатано, и какой-то композитор от него пришел в восторг. Певицы и певцы включили песню в свой репертуар. А мы с вами, слушая ее, украдкой вытираем слезы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Другая жизнь и берег дальний»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Другая жизнь и берег дальний» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Другая жизнь и берег дальний»

Обсуждение, отзывы о книге «Другая жизнь и берег дальний» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x