Паганини.Вероятно.
Скрипач.Дай мне ее.
Паганини.Как я должен тебя понимать?
Скрипач.Буквально. Дай мне свою гениальность. Подари мне ее.
Паганини.Ты шутишь…
Скрипач.Нет, я говорю серьезно. Поскольку ты в ней не нуждаешься. И даже поскольку ты ее не выносишь, потому что она довела тебя до печального состояния бессмертия… Поскольку ты на нее жалуешься… Ты от нее освободишься, а я на этом выиграю.
Паганини.И все-таки я к ней привязан…
Скрипач.Ты должен быть мне благодарен. Мне полагается маленький подарок.
Паганини.Тем не менее мне как-то неловко с ней расставаться, с моей гениальностью. Как-никак без нее я не был бы Паганини.
Скрипач.Но ты ведь хочешь опять стать человеком? Смертным человеком? И без моей помощи это тебе никогда не удастся. Итак, выбирай: или ты отдашь мне свою гениальность, а я взамен подам тебе мою руку, чтобы ты мог сойти с пьедестала, или я не пошевелю и пальцем и оставлю тебя там, где ты находишься и где тебе так неудобно. Выбирай.
Паганини.Это шантаж?
Скрипач.Нет, это условие. Я предлагаю тебе честный обмен ценностями: искусство за жизнь, жизнь за искусство.
Паганини.Решено… Я знаю, чего стоит одно и другое. Твое легкомыслие должно пробудить во мне угрызения совести. Нехорошо пользоваться легкомыслием неопытного юноши. Но я хочу жить, и это сильнее, чем угрызения совести. Я не виноват в том, что, несмотря на устрашающий пример, ты сам ищешь своей гибели. Не вижу причины уберегать тебя вопреки твоему желанию, с уроном для себя же самого. Пусть будет по-твоему. Каждый отвечает за себя.
Скрипач.Значит, договорились?
Паганини.Договорились.
Скрипач.И твой гений переходит в мою исключительную собственность?
Паганини.Бери его себе, и пусть он тебе служит.
Скрипач.О, не беспокойся, я использую его по назначению.
Паганини.Руку!
Скрипач.Вот она (подает руку Паганини, который протягивает ему внезапно появившуюся свою. Оказывается, что у него есть и ноги).
Паганини.Я жив!
Скрипач.Я гениален!
Паганини.Подведи меня к зеркалу. Меня так долго рассматривали, что я потерял себя из виду. Меня рассматривали до тех пор, пока мои собственные глаза не окаменели. Пусть они снова посмотрят сами на себя и перестанут быть мухами в янтаре, безделушками, салонной галантереей.
Скрипач.В моей голове произошло что-то необычное. Я вдруг стал слышать и понимать совершенно иначе, чем за минуту до этого. Да, я был довольно умным, до того, как в меня вошла гениальность. Я еще не знаю, что я сделаю, но я уверен, что все, что я сделаю, будет одновременно и произвольным, и обязательным. Да, это действительно немного ненормально. Но то, что я сделаю, будет необычайным и поразительным, но вместе с тем таким же бесспорным, как сама жизнь. Возможность, свобода и необходимость переплавились в один металл моего гения. Какая удивительная уверенность в себе!
Паганини.Неплохо, совсем неплохо! Ты преувеличивал, говоря, что усы мне не к лицу. Конечно, можно немного изменить фасон. Но в целом они мне идут.
Скрипач.Что там за тип кривляется перед зеркалом? Мне смешны его гримасы, его убогое вульгарное кокетство.
Паганини.Ты обещал мне гребенку.
Скрипач.Вот тебе гребенка. Насколько мелки и ограничены люди.
Паганини.Che bella sono… Нет ли у тебя немного помады?
Скрипач.Нет у меня никакой помады! И перестань морочить мне голову разными глупостями! Меня распирает от таланта.
Паганини.Я же тебя предупреждал.
Скрипач.Мне необходимо искусство! Я сойду с ума, если немедленно не дам выхода сублимированной жажде творчества. Где моя скрипка?
Паганини.Играй, играй и успокойся. А я тем временем причешусь.
Скрипач.Животное (слышны скрипичные вариации. Через минуту раздаются звуки бодрого марша. Военный оркестр приближается и заглушает скрипку). Что… что это такое, этот шум…
Паганини.Военные! Целый полк с оркестром впереди идет по городу. Военная музыка!
Скрипач.Музыка? Это? И это вульгарное громыханье ты называешь музыкой? Эту бронзу в честь железа и жесть во славу олова? Этот стук для грохота и рев для шума? Эти взбесившиеся трубы и распоясавшиеся бубны — это музыка?
Читать дальше