Carlos Fuentes - Terra Nostra

Здесь есть возможность читать онлайн «Carlos Fuentes - Terra Nostra» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 1987, Издательство: Farrar, Straus and Giroux, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Terra Nostra: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Terra Nostra»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

One of the great masterpieces of modern Latin American fiction, "Terra Nostra" is concerned with nothing less than the history of Spain and of South America, with the Indian Gods and with Christianity, with the birth, the passion, and the death of civilizations. Fuentes skillfully blends a wide range of literary forms, stories within stories, Mexican and Spanish myth, and famous literary characters in this novel that is both a historical epic and an apocalyptic vision of modern times. "Terra Nostra" is that most ambitious and rare of creations-a total work of art.

Terra Nostra — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Terra Nostra», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

And to Madre Milagros he said: “Have your nuns watch over me. Let them frighten away fear.”

“Our Inesillais lost, Señor. That is what frightens us.”

“One nun does not make a convent. Have you not replaced her?”

“Yes, other novitiates have arrived, Sor Prudencia, Sor Esperanza Sor Caridad, Sor Ausencia…”

“I want no intruders. Let them howl like bitches when anyone approaches me, as they howled when they heard the barking and chains and horns of my faithful hound Bocanegra.”

During those years, the nuns howled every time an increasingly ancient Mother Celestina came to visit El Señor to assure him that the feared usurper, the Idiot Prince, remained in bed with the dwarf Barbarica at the monastery of Verdín. The stubble-chinned old woman marveled at El Señor’s solitude and poverty, shook her head and said things El Señor had decided to allow only her to say: “He who has little sense or judgment loves almost nothing except what he’s missed. And you, Don Felipe, you feel great remorse for the years you lost. Would you return to the first age?”

He told himself he would not, and La Celestina told him that word was spreading of the alms distributed here following every Mass; the beggars of the kingdom, in growing numbers, were gathered at the palace gates, they surrounded the palace, they were appropriating the old huts of the workmen and the abandoned taverns and forges, awaiting the daily charity.

Then the old woman would leave and El Señor would sit for long hours in his curule chair beside the tireless hearth and recall the young bride ravished on the day of her wedding with the smith Jerónimo, the girl who accompanied him to the beach and there told her dream of a world free for love and the body, the lover with whom he and Ludovico had shared their nights in the bloody castle. Would they wish to return to the first age?

Occasionally in the late afternoon he ascertained that the couple bound together by sex in the prison of mirrors were still there, moaning, incapable of extricating themselves from one another, like street dogs, the juices of pleasure burned up, the lubricious orifices dried up, desiccated prick and withered cunt yoked together, both wounded — powerless ever to heal — by the ground glass Mother Celestina had introduced into Inés’s sex and by the sharp fish’s teeth she had set in the lips of Inés’s restored virginity. Doña Inés and Don Juan moaned, the nun’s face always covered by the coif of her habit, the cavalier cloaked always in his brocaded mantle. El Señor did not wish to see them. It was enough to know they were there, condemned to see themselves one day in what could be seen only when they tired of living with their eyes closed: their own images in a world consisting solely of mirrors.

Everyday, without opening the door of the cell, the servants passed a plate of dried beef beneath the door. They occupied themselves with this chore, and with delivering the leftovers of El Señor’s meals to the beggars clustered beneath the tile sheds, who at the hour of the Angelus came to the kitchen door on the north façade to ask for charity. El Señor never watched Inés and Juan eat. One night a servant dared say to him as he served him dinner in the bedchamber where dust mounted in the corners: “They snarl over the dried beef like beasts, master, and never reveal their faces; they’re worse than the hungriest beggars we attend…”

El Señor asked the servant to be silent, and ordered that he be lashed for his impudence. It happened that this same night the nuns howled quietly, and a friar entered El Señor’s chamber accompanied by an ancient gentleman of learned aspect who said he was Dr. Pedro del Agua; he looked at El Señor with an embalmer’s eyes, and even asked in a low voice: “Will it be my fate to embalm both father and son?”

Is there a doctor in Spain who is not a Jew? And is there any Jewish doctor who is not a poisoner? Angrily, El Señor ordered the incautious friar to condemn Dr. del Agua before the Holy Office, and to prosecute him, and torture him, and force a confession from him, and since his name was Marrano, Filthy Pig, del Agua, he should be tortured by water until he burst. And he ordered that from that time nothing should be communicated to him aloud, but only in writing, only in writing, always.

“Only what is written is real. Wind carries away words as easily as it brings them. Only the written remains. I shall believe in my life only if I read it. I shall believe in my death only if I read it.”

And thus, after a few day’s time, a different friar brought El Señor a document and El Señor read it. It related therein the suffering of the Jews expelled from his kingdom, and this chronicle was signed by an Andrés Bernáldez, priest of Los Palacios; the Jews could not sell their possessions in exchange for gold or silver, as the exportation of these metals was forbidden, thus they have sold houses, properties, and everything they possessed for the pittance pure Christians wished to pay them, they wandered about with them, begging, and finding no one who would buy them; they gave a house for an ass, a vineyard for a little cloth, and then fled Spain in cramped and badly captained ships, and many drowned in storms, and others reached the north of Africa only to become victims of pillage and murder, the Turks killing many of them to steal the gold they had swallowed hoping in this fashion to conceal it, others perished from hunger and epidemics, and there were those who were abandoned naked on islands by their captains; some were sold in Genoa and its villages as men- and maidservants and some were thrown into the sea; staggering, the most fortunate had reached the cities in the north of Europe, Amsterdam and Lübeck and London, and there have been given refuge and accepted in their offices as money-changers, contractors, jewelers, and philosophers …

At first El Señor savored the reading of this chronicle, giving thanks that his land was being rid of those who, denying the divinity of Christ, threatened El Señor’s personal well-being and solitude. But then he was struck by diarrhea like a hare’s or nanny goat’s that kept him bedfast for a week. He persisted, nevertheless, in his decision to heed only what was communicated to him in writing, and to speak only with the ancient Celestina, when she came to visit him, or with his mother, the one called the Mad Lady, when he himself approached the walled-up niche in his chapel.

“What are you doing, Mother?”

Through the opening at the level of the mutilated Queen’s yellow eyes, he heard her muted, ancient voice: “I was remembering, my son, when you were a little boy and used to sit at my feet, or upon my knees, during the long winter nights beside the fire in the chimney hearth in our old castle, while I educated you to be a true Prince, repeating to you the rules every good preceptor inculcates in legitimate heirs. I told you then, son, that it befits no one more than a Prince to have much and good knowledge, but this knowledge must be useful and employed toward heroic and praiseworthy ends. The bee does not settle upon every flower, nor from those from which she sucks does she take more than she has need of to fabricate her honeycombs. The erudite Prince need not know everything, but neither may he ignore any of the things leading to the designs of his birth. Thus let it be said of you, my darling son: that you knew everything you should, but that you studied nothing you need not have known. How young I was then, and beautiful, and whole, and you were so small and blond and attentive in your high ermine collar, your pale, delicate hands resting upon my knees, so serious, listening to me: it is not sufficient, my son, that you confess and take Communion every month, but, knowing that in the use of the Holy Sacraments lies your best defense, you must habituate yourself, first, to confessing every two weeks, then every week, and then every day; and do not content yourself with confessing only the sins you have committed since your last Communion, but every day confess first the last ten years of your life, then twenty, then thirty, until you are accustomed to confessing your entire life every day. And in order to do this with greater purity, you must not only most forcefully forbid yourself all that is illicit, but even be moderate in the honorable portion of your life, keeping your fasts, even though your physician counsel you differently, suffering your labors with patience, and surmounting your passions, for he who is not mortified can never be a Christian Prince. Let your virtue shine forth, oh, my son, my Prince, in the delights of bodily purity, and let it be said of you that you were like the pearl that never leaves its shell except to receive the dew from Heaven: never betray the limits of this virtue, not even in the strict law of most chaste matrimony. This will be a rare marvel in a depraved century! In a perfect body! In a young sovereign! And in a palace filled with adulation, and the delights of the world. For let the fables say what they will of their chaste deities; the poets lie when they say that Hercules destroyed serpents in his cradle, but here we shall say with all truth, and in all simplicity, that a young King choked within his palace all the serpents of his appetites. Oh, what a great victory! Let the Phoenix make its nest amid heavy perfumes in the high mountains of Araby, that is well and good; but that the Ermine be not stained in the black vapors of Babylon is cause for admiration. The admiration of others, my son: power is appearance, honor is appearance, the Spanish knight and Prince are what they appear to be, for appearance is reality, and reality a fleeting illusion. That a King confined within his bedchamber, penitent, austere, contemplative, may keep himself clean and pure, I can easily understand; but that a King caressed by all delights, feted with music, flattered with entertainments and feasts and a thousand incentives for pleasure, keep himself always so temperate; truly, that has all the signs of a miracle. God placed Adam in Paradise; and here observes St. Augustine: who must guard whom?. Paradise, Adam? or Adam, Paradise? Answer this question today, my little son, and if you ask me, what are you doing, Mother? where are you? I shall tell you I am with you, I, young, and you a child, more than forty years ago, inculcating in you the education of a Prince, asking you to be what your father, my husband, the fair, never was, always looking to your salvation, son, inciting you to chastity, pleading with you never to succumb, never to touch any woman, not even your wife, or to know anything it was not fitting to know, and that you devote yourself to mortification, for I would charge myself with procuring for you an heir who would not lead us to extinction but guide us back to our origins, thus perpetuating our breed. I have fulfilled my part, little Felipe, you have an heir without having stained your body; you would not be like your father who caused me such great suffering, you would be for me what your father never was, chaste, mortified, and prudent; and what you were not, another would be in your name, the heir I rescued from the poking and pinching and sticks of a mob of beggars so that he would do what you would never have to do. Have you deserved, my son, the name of Prince? That I am: I am a young and beautiful Queen, saved by the honor and esteem of her son: you. My name is Juana.”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Terra Nostra»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Terra Nostra» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Carlos Fuentes - Chac Mool
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - En Esto Creo
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Vlad
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - The Orange Tree
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Hydra Head
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Christopher Unborn
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - Instynkt pięknej Inez
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La cabeza de la hidra
Carlos Fuentes
Carlos Fuentes - La Frontera De Cristal
Carlos Fuentes
Отзывы о книге «Terra Nostra»

Обсуждение, отзывы о книге «Terra Nostra» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x