Antonio Tabucchi - The Woman of Porto Pim

Здесь есть возможность читать онлайн «Antonio Tabucchi - The Woman of Porto Pim» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, Издательство: Archipelago Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Woman of Porto Pim: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Woman of Porto Pim»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

"Triumphs of nuance and suggestion." — "Ruminative, elegiac, and mordantly funny, Tabucchi's prose conjures a state between waking and dreaming." — From "A Whale's View of Man": Always so feverish, and with those long limbs waving about. Not rounded at all, so they don't have the majesty of complete, rounded shapes sufficient unto themselves, but little moving heads where all their strange life seems to be concentrated. They arrive sliding across the sea, but not swimming, as if they were birds almost, and they bring death with frailty and graceful ferocity. . Sometimes they sing, but only for themselves, and their song isn't a call to others, but a sort of longing lament. They soon get tired and when evening falls they lie down on the little islands that take them about and perhaps fall asleep or watch the moon. They slide silently by and you realize they are sad. By the Médicis Prize–winning author of
and
comes a collage of evocative, hallucinatory fragments about the Azores islands from the perspective of an Italian traveler seeking something that he is yet to discover. Along the way, he collects legends, relics, and stories of the island-dwellers: an elegant married woman's love of an Azorean fisherman, glimpses of a whaling expedition, and assorted shipwrecks, both figurative and real.
Antonio Tabucchi
Pereira Declares, Little Misunderstandings of No Importance, Requiem: A Hallucination
Indian Nocturne
Tim Parks

The Woman of Porto Pim — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Woman of Porto Pim», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

The god of Hatred is a little yellow dog with an emaciated look, and his temple stands on a tiny cone-shaped island: it takes many days and nights of travelling to get there and only real hatred, the hatred that swells the heart unbearably, spawned on envy and jealousy, could prompt the unhappy sufferer to undertake such an arduous voyage. Then there are the gods of Madness and of Pity, the god of Generosity and the god of Selfishness: but I never went to visit these gods and have heard only vague and fanciful stories in their regard.

As for their most important god, who would seem to be father of all the other gods and likewise of the earth and sky, the accounts I heard of him varied greatly, and I wasn’t able to see his temple nor to approach his island. Not because foreigners aren’t allowed there, but because even the citizens of this republic can go there only after attaining a spiritual state, which is but rarely achieved — and once there they do not come back. On this god’s island stands a temple for which the inhabitants of the archipelago have a name I could perhaps translate as “The Marvelous Dwellings.” It consists of a city which is entirely suppositional — in the sense that the buildings themselves don’t exist; only their plans have been traced out on the ground. This city has the shape of a circular chessboard and stretches away for miles and miles: and every day, using simple pieces of chalk, the pilgrims move the buildings where they choose, as if they were chess pieces; so that the city is mobile and mutable and its physiognomy is constantly changing. From the centre of the chessboard rises a tower on the top of which rests an enormous golden sphere which vaguely recalls the fruit so abundant in the gardens of these islands. And this sphere is the god. I haven’t been able to find out who exactly this god might be: the definitions offered me to date have been imprecise and tentative, not easily comprehensible to the foreigner perhaps. I presume that he has something to do with the idea of completeness, of plentitude, of perfection: a highly abstract idea, not easily comprehensible to the human intellect. Which is why I did think this might be the god of Happiness: but the happiness of those who have understood the sense of life so fully that death no longer has any importance for them; and that is why the chosen few who go to honor the god never return. The task of watching over this god has been given to an idiot with a doltish face and garbled speech who is perhaps in touch with divinity in mysterious ways unknown to reason. When I expressed my desire to pay this god homage, people smiled at me and with an air of profound affection, which perhaps contained a hint of compassion, kissed me on both cheeks.

But I did pay homage along with others to the god of Love, whose temple stands on an island with white curving beaches on the bright sand washed by the sea. And the image of this god isn’t an idol, nor anything visible, but a sound, the pure sound of sea water drawn into the temple through a channel carved from the rock and then breaking in a secret pool: and because of the shape of the walls and the size of the building, the sound from the pool reproduces itself in an endless echo, ravishing whoever hears it and inducing a sort of intoxication, or daze. And those who worship this god expose themselves to many and strange effects, since his is the principle which commands life, though it is a bizarre and capricious principle; and while it may be true that he is the soul and harmony of the elements, he can also produce illusions, ravings, visions. And on this island I witnessed spectacles that disturbed me in their innocent truth: so much so that I began to doubt whether they weren’t rather the ghosts of my own feelings leaving my body to take shape and apparent reality in the air as a result of my exposing myself to the bewitching sound of the god. It was with such thoughts in my mind that I set out along a path that leads to the highest point of the island, whence you can see the sea on every side. At which I became aware that the island was deserted, that there was no temple on the beach and that the figures and faces of love I had seen like tableaux vivants and which included numerous gradations of the spirit, such as friendship, tenderness, gratitude, pride and vanity, all these aspects of love I thought I had seen in human form, were just mirages prompted by I don’t know what enchantment. And thus I arrived right at the top of the promontory and as, observing the endless sea, I was already abandoning myself to the dejection that comes with disillusion, a blue cloud descended on me and carried me off in a dream: and I dreamed that I was writing you this letter, and that I was not the Greek who set sail to find the West and never came back, but was only dreaming of him.

I. Shipwrecks, Flotsam, Crossings, Distances

Small Blue Whales Strolling about the Azores

Fragment of a Story

She owes me everything, said the man heatedly, everything: her money, her success. I did it for her, I shaped her with my own hands, that’s what. And as he spoke he looked at his hands, clenching and unclenching his fingers in a strange gesture, as if trying to grasp a shadow.

The small ferry began to change direction and a gust of wind ruffled the woman’s hair. Don’t talk like that, Marcel, please, she muttered, looking at her shoes. Keep your voice down, people are watching us. She was blonde and wore big sunglasses with delicately tinted lenses. The man’s head jerked a little to one side, a sign of annoyance. Who cares, they don’t understand, he answered. He tossed the stub of his cigarette into the sea and touched the tip of his nose as if to squash an insect. Lady Macbeth, he said with irony, the great tragic actress. You know the name of the place I found her in? It was called ‘La Baguette’, and as it happens she wasn’t playing Lady Macbeth, you know what she was doing? The woman took off her glasses and wiped them nervously on her T-shirt. Please, Marcel, she said. She was showing off her arse to a bunch of dirty old men, that’s what our great tragic actress was doing. Once again he squashed the invisible insect on the tip of his nose. And I still have photographs, he said.

The sailor going round checking tickets stopped in front of them and the woman rummaged in her bag. Ask him how much longer it’ll be, said the man. I feel ill, this old bathtub is turning my stomach. The woman did her best to formulate the question in that strange language, and the sailor answered with a smile. About an hour and a half, she translated. The boat stops for two hours and then goes back. She put her glasses on again and adjusted her headscarf. Things aren’t always what they seem, she said. What things? he asked. She smiled vaguely. Things, she said. And then went on: I was thinking of Albertine. The man grimaced, apparently impatient. You know what our great tragedian was called when she was at the Baguette? She was called Carole, Carole Don-Don. Nice, eh? He turned towards the sea, a wounded expression on his face, then came out with a small shout: Took! He pointed southwards. The woman turned and looked with him. On the horizon you could see the green cone of the island rising in sharp outline from the water. We’re getting near, the man said, pleased now, I don’t think it’ll take an hour and a half. Then he narrowed his eyes and leaned on the railings. There are rocks too, he added. He moved his arm to the left and pointed to two deep-blue outcrops, like two hats laid on the water. What nasty rocks, he said, they look like cushions. I can’t see them, said the woman. There, said Marcel, a little bit more to the left, right in line with my finger, see? He slipped his right arm around the woman’s shoulder, keeping his hand pointing in front. Right in the direction of my finger, he repeated.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Woman of Porto Pim»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Woman of Porto Pim» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Woman of Porto Pim»

Обсуждение, отзывы о книге «The Woman of Porto Pim» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x