Carrie Brown - The Stargazer's Sister

Здесь есть возможность читать онлайн «Carrie Brown - The Stargazer's Sister» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Knopf Doubleday Publishing Group, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Stargazer's Sister: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Stargazer's Sister»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

From the acclaimed author of
a beautiful new period novel — a nineteenth-century story of female empowerment before its time — based on the life of Caroline Herschel, sister of the great astronomer William Herschel and an astronomer in her own right. This exquisitely imagined novel opens as the great astronomer and composer William Herschel rescues his sister Caroline from a life of drudgery in Germany and brings her to England and a world of music-making and stargazing. Lina, as Caroline is known, serves as William’s assistant and the captain of his exhilaratingly busy household. William is generous, wise, and charismatic, an obsessive genius whom Lina adores and serves with the fervency of a beloved wife. When William suddenly announces that he will be married, Lina watches as her world collapses.
With her characteristically elegant prose, Brown creates from history a compelling story of familial collaboration and conflict, the sublime beauty of astronomy, and the small but essential place we have within a vast and astonishing cosmos. Through Lina’s trials and successes, we witness the dawning of an early feminist consciousness, of a woman struggling to find her own place among the stars.

The Stargazer's Sister — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Stargazer's Sister», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He has begun an astronomical observation journal. He is studying not only English but also Italian and Latin and Greek. Often he muses on the question of immortality. He writes: My feeble understanding is not capable of pushing so far into the secrets of the Almighty….I think it better to remain content with my ignorance till it pleases the Creator of all things to call me to Himself and to draw away the thick curtain which now hangs before our eyes.

By the time she reaches the courtyard at the top of the orchard with her empty apron, the sky is dark, but Lina does not remember ever seeing the Milky Way so dense and swarming with light. It is as if a great congress takes place there.

She knows from William that they see with the naked eye only a fraction of what surrounds them. For a moment she suffers the physical sense of unsteadiness that sometimes results when she tries to make her mind calculate the extent of the universe. She gazes at the sky, its twinkling mansions.

Where is Margaretta’s soul now? Perhaps it has already passed beyond the farthest star and through the gates of mystery into heaven.

FIVE Mystery

In May of Linas seventeenth year the Herschel family is invited to attend the - фото 6

In May of Lina’s seventeenth year, the Herschel family is invited to attend the wedding of a neighbor’s daughter. After the vows in the church, a fete and a ball are held in the church hall. The tables are laid with exotic fare, partridge and peacocks, loaves of white bread, honey cakes called Lebkuchen, dates and sugar candies, pints of the white Feldliner wine. Her mother is furious, Lina knows, at what the feast suggests about their neighbors’ wealth. She keeps her fingers tight around Lina’s arm the whole time, as if she needs to lean upon her. When people stop to inquire politely about her health, Lina’s mother droops and simpers, affecting a limp, her hand over her heart.

Lina watches people quickly move away from them, glancing at her scarred face. She knows what they think: ugly little thing. And attached to that awful mother. Poor child.

Outside in the street, a group of boys sing the old forbidden song.

What has she got? What can she do?

There are wedding gifts of swaddling, cradles, bathing bowls. Lina, leaving her mother in a chair, wanders the hall inspecting the tables. She thinks of the old blind man Margaretta had imagined, the quiet house Lina would share with him one day, their fine possessions.

“This is the great mystery,” the priest said at the church. “Your wife will be like a fruitful vine within your house. Your children will be like olive shoots around your table.”

LATER THAT NIGHT, her father sits by the fire at home, slumped in his chair. He has suffered a long morose spell lately. He has only one or two music pupils remaining now. Sometimes still the music master comes with scores to transcribe, but since her father’s seizure two years before, it is more difficult for him to write by hand. Like Lina, her father’s greatest pleasure is William’s letters. These have become long treatises William now organizes and titles by topic: Musical, Moral, Historical, Metaphysical, Characteristic. Sometimes his letters are filled with mechanical diagrams and musical notations for pieces he is composing.

Alexander has taken lodgings elsewhere in Hanover, and he rarely visits; Lina knows that their mother’s unpleasantness keeps him away. Sophia has married and occasionally brings her little boy, but they never stay long. Lina sees that the child is afraid of his grandfather, the white spittle at the corners of the old man’s mouth, his trembling hands, his long face, which seems to approach the boy as though he will swallow him whole, though Lina knows it is only love that gives her father’s expression such intensity, such terrible fondness.

The boy squirms in Isaac’s lap, throwing fearful glances at his mother, finally breaking into tears and wailing his complaint.

THAT NIGHT AFTER THE WEDDING, Lina sits at her father’s feet before the fire. He has asked her to read aloud some of William’s recent letters, just to hear them again, and she has complied. Now, as she folds the letters and puts them away in the box where they are stored, there is silence in the room.

Her mother and Hilda have gone to bed, her mother complaining of indigestion from the rich fare at the wedding. Dietrich and Leonard, too, are asleep.

From the shadows behind her, her father speaks at last.

“Oh, my dear,” he says. “You are neither handsome nor rich. What is to be done? What is to be done ?”

Lina looks up from the box and into the fire.

She knows exactly how she appears to others. She knows her illness stunted her growth, as well as marking her face. She is barely five feet tall, and she can hardly expect to grow any taller now. The pockmarks on her skin are less pronounced than they once were, but anyone might recognize her by running fingertips over the pitted skin of her cheeks and forehead. Her mother has declared that with her narrow hips and flat bosom and sticks for legs, it would kill her to bear a child, even if she were one day to wed and conceive.

Lina knows that the wedding and its celebration that day have made her father worry. She thinks again of Margaretta’s romantic fantasies about the blind old man, his gnarled hand gentle upon Lina’s head.

“Well, what hope for me then?” She tries to make her voice light to distract her father. “After all, perhaps I will attract the kindly blind grandfather Margaretta always prophesied for me.”

“I believe it is your only hope,” her father replies. “It is my fondest wish that even if you are advanced in life, an old man might take you for your excellent conversation and your sweet voice.”

A familiar pain crosses her head behind her eyes at her father’s words. The ghost of the fever, she has come to think of it. Perhaps it will always be with her.

What is to be said now? She blinks at the fire.

She thinks for a moment of the vanished Jacob, of how much pleasure her pain would give him now.

Why had he always hated her so?

Lina knows there will be no gentle grandfather. She imagines instead an old man with a beak of a nose and a full purse, his breath like spoiled meat, who one day will take her to his home and rap her fingers if she burns his dinner.

She would rather die.

“Perhaps if he is wise enough to recognize my excellent conversation,” she says finally, though she knows she cannot disguise the bitterness she feels, “he will not be so bad.”

Her father’s hand falls to her shoulder.

“Of course, of course,” he says. She can hear from his tone that he is repentant, that he regrets having spoken to her in such a way, betraying his fear. “You are a fountain of excellent qualities, my dear.

“Oh, how unjust it all is,” he cries suddenly, “that the best of daughters should be denied a mortal happiness! It is a tragedy!”

He strikes his thigh with his fist.

Lina knows her father loves her. She has not wanted to be alone tonight. The wedding made her sad as well. But now she has had enough. She cannot bear any more of this, wants no more of his dramatics. She begins to rise from the floor.

Again he is immediately regretful.

“Child, child. Do not mind me,” he says. “I am only a foolish old man. You are beloved to me, my only comfort. You will find happiness, I am sure of it.”

He takes her hand and kisses it.

“Don’t worry,” she says. “I intend a different sort of life for myself, anyway.”

“Of course,” he says. But he is not listening. He does not ask her about this life she imagines, and she is trapped in the life she has, she knows. She is trapped at her mother’s side, condemned to listen to her complaints. She is trapped by the walls of the courtyard and the orchard that ends at the river, trapped by the duties of sweeping and washing and cooking and sewing. All possibility in her life began with her sex, perhaps, and ended with the fever that came to her one night and left her scarred and stunted.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Stargazer's Sister»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Stargazer's Sister» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Stargazer's Sister»

Обсуждение, отзывы о книге «The Stargazer's Sister» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.