György Spiró - Captivity

Здесь есть возможность читать онлайн «György Spiró - Captivity» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Restless Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captivity: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captivity»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic bestseller and winner of the prestigious Aegon Literary Award in Hungary, Captivity is an enthralling and illuminating historical saga set in the time of Jesus about a Roman Jew on a quest to the Holy Land.
A literary sensation in Hungary, György Spiró’s Captivity is both a highly sophisticated historical novel and a gripping page-turner. Set in the tumultuous first century A.D., between the year of Christ’s death and the outbreak of the Jewish War, Captivity recounts the adventures of the feeble-bodied, bookish Uri, a young Roman Jew.
Frustrated with his hapless son, Uri’s father sends the young man to the Holy Land to regain the family’s prestige. In Jerusalem, Uri is imprisoned by Herod and meets two thieves and (perhaps) Jesus before their crucifixion. Later, in cosmopolitan Alexandria, he undergoes a scholarly and sexual awakening — but must also escape a pogrom. Returning to Rome at last, he finds an entirely unexpected inheritance.
Equal parts Homeric epic, brilliantly researched Jewish history, and picaresque adventure, Captivity is a dramatic tale of family, fate, and fortitude. In its weak-yet-valiant hero, fans will be reminded of Robert Graves’ classics of Ancient Rome, I, Claudius and Claudius the God.
"With the novel Captivity, Spiró proved that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me) playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel.?"
— Imre Kertész, Nobel Prize — winning author of Fatelessness
"Like the authors of so many great novels, György Spiró sends his hero, Uri, out into the wide world. Uri is a Roman Jew born into a poor family, and the wide world is an overripe civilization — the Roman Empire. Captivity can be read as an adventure novel, a Bildungsroman, a richly detailed portrait of an era, and a historico-philosophical parable. The long series of adventures — in which it is only a tiny episode that Uri is imprisoned together with Jesus and the two thieves — at once suggest the vanity of human endeavors and a passion for life. A masterpiece."
— László Márton
“[Captivity is] an important work by yet another representative of Hungarian letters who has all the chances to become a household name among the readers of literature in translation, just like Nadas, Esterhazy and Krasznahorkai.… Meticulously researched.… The novel has been a tremendous success in Hungary, having gone through more than a dozen editions. The critics lauded its page-turning quality along with the wealth of ideas and the ambitious recreation of historical detail.”
— The Untranslated
“A novel of education and a novel of adventure that brings to life ancient Rome, Alexandria and Jerusalem with a vividness of detail that is stunning. Spiró’s prose is crisp and colloquial, the kind of prose that aims for precision rather than literary thrills. A serious and sophisticated novel that is also engrossing and highly readable is a rare thing. Captivity is such a novel.”
— Ivan Sanders, Columbia University
“György Spiró aspired at nothing less than (…) present a theory in novelistic form about the interweavedness of religion and politics, lay bare the inner workings of power and give an insight into the art of survival….This book is an incredible page turner, it reads easily and avidly like the greatest bestsellers while also going as deep as the greatest thinkers of European philosophy.”
— Aegon Literary Award 2006 jury recommendation
“What this sensational novel outlines is the demonic nature of History. Ethically as well as historically, this an especially grand-scale parable. Captivity gets its feet under any literary table you care to mention."
— István Margócsy, Élet és Irodalom
“This book is a major landmark for the year.”
— Pál Závada, Népszabadság
“It would not be surprising if literary historians were soon calling him the re-assessor and regenerator of the post-modern novel.”
— Gergely Mézes, Magyar Hírlap
“Impossibly engrossing from the very first page….Building on a huge volume of reference material, the novel rings true from both a historical and a literary point of view.”
— Magda Ferch, Magyar Nemzet

Captivity — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captivity», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“That’s how I feel as well,” said Plotius.

Uri’s stomach was gripped by a new round of cramps.

“I also need peace,” he said hoarsely, “to read, because for me nothing else is of interest. I can recite to you the whole of Greek and Latin literature by heart. No one is using me to pass messages to anyone: I swear by Everlasting God who is One that this is the truth.”

After a brief hush, Plotius added, “Amen.”

All of a sudden, Simon the Magus departed for Jerusalem, leaving a letter in which he wished them a continued pleasant stay in his house. He had taken some of the servants with him; the rest were left at their disposal. Presumably he had called in all his demands and was hastening to place the money in the Temple’s treasury.

The companions returned together late that evening. Uri had seen nothing of the kind until then; previously they had reached home individually, albeit not so late. They were not in a happy state of mind.

They took their seats in the garden for supper. Hilarus roundly abused the Jews of Alexandria. A stuck-up, brainless bunch; they had money to burn but did not give a hoot for Jewry.

Matthew and Plotius held their tongues.

“The bastards didn’t even invite us for a meal,” said Alexandros.

It turned out that the companions had been at the Druseion that day with the delegation traveling from Alexandria to Jerusalem, who’d had the money to rent the most expensive suites of rooms in that miraculous edifice but had not offered the companions a thing, parting after some empty courtesies and marching off to the most expensive of the lighthouse’s restaurants, though not without making sure that the Jews from Rome should happen to catch them doing just that.

It must have been humiliating in the extreme.

“They’re delivering a hundred and thirty-three times as much money as us,” said Matthew dryly.

“How much is that?” Uri asked, flabbergasted.

“One hundred talents, near enough,” said Matthew. “Of course, that includes taxes from the whole of Egypt, not just the Jews of Alexandria…”

How in God’s name did they carry such so much money? Uri made a quick count: that must be at least 122 pounds of gold! What were they taking it by? A caravan of camels?

Uri was glad that he had not experienced the arrogance of the rich.

It then occurred to him that he was the only one they had not taken with them. That was not nice of them. So, his companions had conspired against him. Even though he had sworn he was carrying no message from Agrippa to anyone, they did not believe him. Not even Plotius or Matthew — nobody.

It occurred to him that maybe the fact that he was not doing business deals with the locals in itself looked fishy. The way their minds worked, what possible reason could there be other than that he, Agrippa’s spy, was superbly well paid and had no need to get involved in trifling business deals.

Let it be over! Let them reach Jerusalem, hand over the money, get through the festival, and return to Rome as soon as possible.

“Pity the Magus did not speak to the prefect,” said Hilarus once the mudslinging at the Jews of Alexandria had been exhausted. “He’s never going to receive us.”

Iustus endorsed that: it would have been nice to look at the palace. Maybe there would be a chance on the return leg.

“It’s possible to get in,” Alexandros supposed. “It’s possible to clamber up from the sewage system…”

“Don’t make the mistake of thinking they don’t guard it,” said Plotius grimly. “A good job they do! If they didn’t guard it, I’d have words with them.”

Alexandros laughed scornfully.

Uri took that to mean that Alexandros had inspected the entire sewage system to find out how it would be possible to launch an attack against the more important buildings. This fellow was surely insane.

They sat, sipping their wine, the conversation returning once again to coins and prices in Caesarea. How cheap everything was here in comparison with Rome; a length of linen cost so-and-so much in this shop, so-and-so much in another, though it was not of the same quality; the wine here was more tart; the lamb in the tavern at the harbor was more tender than it was back at the Tiberium.

Long-forgotten tastes were reawakened on Uri’s palate, not so much the flavors of wine and lamb but of the matzo that he had eaten in boyhood, when his father had still considered him a colleague, teaching him about mark-ups on commodities and how to steer clear of forgeries of high-quality goods. These prices were for children; they couldn’t be taken seriously. The only things to be taken seriously were works of art. But it would have been better, perhaps, had his eyes not deteriorated and had he read nothing other than the Holy Scriptures, and he too had been interested in prices.

After prayers and supper they sat in a vine arbor at the highest point of the garden’s steeply sloping ground, from which they could look down on the house itself. The long table was sumptuously laden with all imaginable seafood dishes that could be considered kosher, which is to say many fishes but no crabs, snails, or shellfish. Who, Uri wondered, could have decided that, and when, because there is not a word in the Pentateuch about why fish with external bony skeletons are placed among the calcareous shellfish, and are not kosher, which ones are exceptionally kosher, and what is the difference between the skeletons? What makes a skeleton bony and what makes it a shell? If the Creator had created man in such a way that an external armor held him in place from the outside, with his flesh on the inside, would such a man not be Jewish on principle? Putting himself, in his imagination, in the shoes of the Creator, Uri pictured for himself tortoise-men and snake-men and bird-men, and the soporific conversation that was carried on among his companions about prices did not penetrate his consciousness.

The western horizon over the sea was flushed; the sun had set just a few minutes before. The tops of the larger buildings in the harbor area could be seen between the palms and cypresses, the high towers almost in their entirety. Lights glimmered in the tiny windows of the uppermost levels of the Druseion. There must be people dwelling there, living and making love, right then. That might be the Alexandrian delegation carousing.

Not that we ourselves are not carousing, Uri admitted even-handedly to himself; indeed, those Jews were paying for themselves in the Druseion, whereas we are getting free board and lodging. Perhaps we are getting the better deal.

Then he reminded himself that there was no “we.”

He was excluded from that community. And if he thought over what Matthew had said about the motives of their fellows, everyone — with the possible exception of an alliance between Matthew and Plotius — was out for himself. The delegation was not a community, but why would it need to become one? The community was hateful; its members were keeping watch, spying on each other, accusing each other of infringing on principles that were thought of as common, reporting on those infringements, even condemning each other to death. Uri very much hoped that he would never see a single one of his companions again once their mission was over.

Then it occurred to him that they were, indeed, a community, bearing all the characteristics of such, and it could even be that he, the one whom everyone was spying on, was as a matter of fact was the cohesive glue of this community, the proof of that being precisely the fact that they had not taken him — him alone — with them today to the Druseion. They competed with each other, collaborated, kept an eye on each other, but they had just one common enemy: himself. That would make him the most important member of the delegation, he concluded, and the reason they did not take me with them is because the Alexandrians support Agrippa, on whose behalf they think I am spying.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captivity»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captivity» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captivity»

Обсуждение, отзывы о книге «Captivity» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x