György Spiró - Captivity

Здесь есть возможность читать онлайн «György Spiró - Captivity» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Restless Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captivity: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captivity»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic bestseller and winner of the prestigious Aegon Literary Award in Hungary, Captivity is an enthralling and illuminating historical saga set in the time of Jesus about a Roman Jew on a quest to the Holy Land.
A literary sensation in Hungary, György Spiró’s Captivity is both a highly sophisticated historical novel and a gripping page-turner. Set in the tumultuous first century A.D., between the year of Christ’s death and the outbreak of the Jewish War, Captivity recounts the adventures of the feeble-bodied, bookish Uri, a young Roman Jew.
Frustrated with his hapless son, Uri’s father sends the young man to the Holy Land to regain the family’s prestige. In Jerusalem, Uri is imprisoned by Herod and meets two thieves and (perhaps) Jesus before their crucifixion. Later, in cosmopolitan Alexandria, he undergoes a scholarly and sexual awakening — but must also escape a pogrom. Returning to Rome at last, he finds an entirely unexpected inheritance.
Equal parts Homeric epic, brilliantly researched Jewish history, and picaresque adventure, Captivity is a dramatic tale of family, fate, and fortitude. In its weak-yet-valiant hero, fans will be reminded of Robert Graves’ classics of Ancient Rome, I, Claudius and Claudius the God.
"With the novel Captivity, Spiró proved that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me) playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel.?"
— Imre Kertész, Nobel Prize — winning author of Fatelessness
"Like the authors of so many great novels, György Spiró sends his hero, Uri, out into the wide world. Uri is a Roman Jew born into a poor family, and the wide world is an overripe civilization — the Roman Empire. Captivity can be read as an adventure novel, a Bildungsroman, a richly detailed portrait of an era, and a historico-philosophical parable. The long series of adventures — in which it is only a tiny episode that Uri is imprisoned together with Jesus and the two thieves — at once suggest the vanity of human endeavors and a passion for life. A masterpiece."
— László Márton
“[Captivity is] an important work by yet another representative of Hungarian letters who has all the chances to become a household name among the readers of literature in translation, just like Nadas, Esterhazy and Krasznahorkai.… Meticulously researched.… The novel has been a tremendous success in Hungary, having gone through more than a dozen editions. The critics lauded its page-turning quality along with the wealth of ideas and the ambitious recreation of historical detail.”
— The Untranslated
“A novel of education and a novel of adventure that brings to life ancient Rome, Alexandria and Jerusalem with a vividness of detail that is stunning. Spiró’s prose is crisp and colloquial, the kind of prose that aims for precision rather than literary thrills. A serious and sophisticated novel that is also engrossing and highly readable is a rare thing. Captivity is such a novel.”
— Ivan Sanders, Columbia University
“György Spiró aspired at nothing less than (…) present a theory in novelistic form about the interweavedness of religion and politics, lay bare the inner workings of power and give an insight into the art of survival….This book is an incredible page turner, it reads easily and avidly like the greatest bestsellers while also going as deep as the greatest thinkers of European philosophy.”
— Aegon Literary Award 2006 jury recommendation
“What this sensational novel outlines is the demonic nature of History. Ethically as well as historically, this an especially grand-scale parable. Captivity gets its feet under any literary table you care to mention."
— István Margócsy, Élet és Irodalom
“This book is a major landmark for the year.”
— Pál Závada, Népszabadság
“It would not be surprising if literary historians were soon calling him the re-assessor and regenerator of the post-modern novel.”
— Gergely Mézes, Magyar Hírlap
“Impossibly engrossing from the very first page….Building on a huge volume of reference material, the novel rings true from both a historical and a literary point of view.”
— Magda Ferch, Magyar Nemzet

Captivity — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captivity», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Marcellus turned thirteen. He crammed all he needed, and went for his bar mitzvah at the synagogue; Hagar wept and the girls stood there inanely, then they went back home.

Uri carried on with the painting; it was fairly well paid but the peasant raised the rent, and Hagar had no wish to move. They had to think twice what to spend the money on.

A heavy, leaden-gray year ensued, the only point of light in which was Flora. Uri spent little time at home. Marcellus hung around town, sometimes only getting back the next day; the girls did nothing and Uri was occasionally provoked into bawling that they ought to read something, but they never did.

Marcellus turned fourteen, the age at which he could assume the garb of manhood, when was entered into the register of full Roman citizens, and also when he was granted his own tessera.

Uri was touched to examine the lead token on its leather thong when he slipped this over Marcellus’s neck in front of the municipal authority’s building.

“You’ve become a breadwinner, an equal member of the family,” he told him, raising his right hand over his head in benediction. “Lord Almighty! To have lived to see this at last!”

Hagar wept, the girls blubbered and recited a thanksgiving prayer to the Eternal One that they would no longer go hungry.

Marcellus said his prayers with them, then vanished. Uri raged with anger.

Marcellus strolled into the peasant dwelling only two weeks later in the evening and asked for his supper. Hagar clung to him and kept on endlessly asking:

“Did you come to any harm? Did anything bad happen to you?”

Uri could see that there was nothing wrong with the boy and bottled up his indignation.

“Where were you, then, young man?” he asked cordially.

“In Far Side,” said Marcellus, squatting back on his heels as he got to work on a meat dumpling.

Uri digested the information.

“So, what goes on in Far Side these days?” he asked.

“Nothing in particular.”

Marcellus smugly tucked in with Uri looking on. Hagar wept in happiness and the girls withdrew to one of the corners, knowing a storm was brewing.

There was no tessera around Marcus’s neck.

“So what did you do with your tessera?” Uri asked, also squatting, eye-to-eye with Marcellus.

“I handed it over to them,” Marcellus answered calmly.

A big stillness fell. Even Hagar stopped her weeping.

“And to just who did you hand it over, young man?” Uri asked.

“To my real family,” announced Marcellus, looking stubbornly at his father.

“So, who makes up your real family?” he asked in a hushed tone.

“There are many,” said Marcellus, “and there will be ever greater numbers!”

Uri was now certain, and he suppressed his temptation to swear.

“That wouldn’t by any chance be the Nazarenes, would it, young man?”

“I’m also one,” Marcellus declared proudly.

Hagar began to shriek but then thought it best to keep her mouth shut. The girls cowered.

“So you’ve become a Nazarene, my darling boy?”

Marcellus nodded, and a self-confident grin appeared on his lips.

Hagar hurried outside with the girls to leave the two of them together.

“How come? How did it happen?”

“I was inspired by the Holy Ghost,” declared Marcellus, looking his father steadily in the eye.

“And what’s that?”

“The Lord’s Breath, which permeates all things.”

“Do you perchance mean the Shekinah?”

Marcellus shook his head and resolutely reiterated:

“I was inspired by the Holy Ghost, which he breathed into the disciples at Shavuot.”

“Who? The Eternal One? And what’s Shavuot?”

“Not the Eternal One but the Lord! That’s when He ascended into Heaven.”

For them the Lord was not the Creator but the Anointed.

Uri looked at his son. His features were at once prematurely aged and puerile; one could make out the moronic features of Sarah and also Hagar along with everything else. The blood of a lot of my loopy ancestors runs together in that boy, Uri reflected; Plato would be glad to see it: there in front of his eyes a clear example of the idea of a pan-human imbecility.

“So, what did you have to do to be inspired by the Holy Ghost?” Uri politely asked. “Is that why you handed over your tessera?”

Marcellus shook his head, and said as though he were reciting a lesson:

“The Holy Ghost is blowing in all places and can confer its grace on anyone it wishes, the good and the evil alike, and it purifies their soul.”

Uri nodded.

“Can the Holy Ghost enter me?” he asked.

Marcellus became flustered; the sound of interconnected pulleys creaking in his brain was almost audible.

“Anyone,” he finally stammered out, flushing with irritation at having to show mercy to his father in the spirit of the Teaching.

“Eat it up nicely,” Uri urged. “Your mother cooks tasty dumplings.”

Unable to eat, Marcellus was silent.

Uri tried to recall the wording on the sheet that Theo had acquired from the Nazarenes more than five years ago, just before their expulsion.

“There is no family any more, only fellowship,” he muttered.

Marcellus gave a start.

“This Messiah of yours preaches fine ideals,” said Uri, “and I have no doubt he was a good healer.”

“A fisher of souls,” Marcellus proclaimed.

Uri was startled by this combination of words, so he asked his son to explain. Marcellus gathered his wits and related that the Jesus of Nazareth in question had converted fishermen as his first disciples, and they had then been sent out to heal the souls of others.

The Nazarene evangelists fish for suitable souls, Uri supposed, and Marcellus was one such. Quite probably any second-born son had a soul that was suitable; it would be interesting to know if there happened to be any firstborn sons among them.

Uri tried not to think of Theo, and he regarded as a success any day at the end of which, before falling asleep, he could tell himself that he had not thought once about him the whole day, as he was thinking of him now. He thought it unlikely Theo would join a sect to be loved; Marcellus had joined one. It’s because I have shown him no love, Uri reflected, and however nit-witted he may be, he has sensed that.

He felt a strange prickling on the nape of his neck: relief. Let Marcellus’s new family take him away, along with his tessera; his half-baked, hangdog features would not be missed. What would the loss of him be compared with the loss of Theo? He would somehow scrape along with just Hagar and their unsightly daughters.

No one could have been more amazed at himself than Uri when he heard his voice sounding sympathetic, almost affectionate:

“Well, now! And is property communal with your people?”

There was a sincere expression of interest in his tone; Marcellus could sense that his father’s exasperation had melted away, and he was taken aback because he could not fathom what had happened in a few brief moments.

“Communal property?” Uri repeated, smiling at his son.

It was a dispassionate, distant smile.

Marcellus snorted and shook his head:

“No, not that.”

“So, they didn’t actually ask you for your tessera?”

“No, they didn’t, I offered it myself. But they loved me before I did that!”

Uri was moved to genuine pity for his son.

“A vow of poverty?”

Marcellus shook his head.

“A vow of silence?”

Marcellus did not understand what he was driving at.

“Where is it that you gather?” Uri asked, tacking on after that to reassure him: “I don’t want to know the address or the names of any individuals. I’ve got no desire to inform on them, but do they live in Rome?”

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captivity»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captivity» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captivity»

Обсуждение, отзывы о книге «Captivity» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x