György Spiró - Captivity

Здесь есть возможность читать онлайн «György Spiró - Captivity» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2015, Издательство: Restless Books, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Captivity: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Captivity»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The epic bestseller and winner of the prestigious Aegon Literary Award in Hungary, Captivity is an enthralling and illuminating historical saga set in the time of Jesus about a Roman Jew on a quest to the Holy Land.
A literary sensation in Hungary, György Spiró’s Captivity is both a highly sophisticated historical novel and a gripping page-turner. Set in the tumultuous first century A.D., between the year of Christ’s death and the outbreak of the Jewish War, Captivity recounts the adventures of the feeble-bodied, bookish Uri, a young Roman Jew.
Frustrated with his hapless son, Uri’s father sends the young man to the Holy Land to regain the family’s prestige. In Jerusalem, Uri is imprisoned by Herod and meets two thieves and (perhaps) Jesus before their crucifixion. Later, in cosmopolitan Alexandria, he undergoes a scholarly and sexual awakening — but must also escape a pogrom. Returning to Rome at last, he finds an entirely unexpected inheritance.
Equal parts Homeric epic, brilliantly researched Jewish history, and picaresque adventure, Captivity is a dramatic tale of family, fate, and fortitude. In its weak-yet-valiant hero, fans will be reminded of Robert Graves’ classics of Ancient Rome, I, Claudius and Claudius the God.
"With the novel Captivity, Spiró proved that he is well-versed in both historical and human knowledge. It appears that in our times, it is playfulness that is expected of literary works, rather than the portrayal of realistic questions and conflicts. As if the two, playfulness and seriousness were inconsistent with each other! On the contrary (at least for me) playfulness begins with seriousness. Literature is a serious game. So is Spiró’s novel.?"
— Imre Kertész, Nobel Prize — winning author of Fatelessness
"Like the authors of so many great novels, György Spiró sends his hero, Uri, out into the wide world. Uri is a Roman Jew born into a poor family, and the wide world is an overripe civilization — the Roman Empire. Captivity can be read as an adventure novel, a Bildungsroman, a richly detailed portrait of an era, and a historico-philosophical parable. The long series of adventures — in which it is only a tiny episode that Uri is imprisoned together with Jesus and the two thieves — at once suggest the vanity of human endeavors and a passion for life. A masterpiece."
— László Márton
“[Captivity is] an important work by yet another representative of Hungarian letters who has all the chances to become a household name among the readers of literature in translation, just like Nadas, Esterhazy and Krasznahorkai.… Meticulously researched.… The novel has been a tremendous success in Hungary, having gone through more than a dozen editions. The critics lauded its page-turning quality along with the wealth of ideas and the ambitious recreation of historical detail.”
— The Untranslated
“A novel of education and a novel of adventure that brings to life ancient Rome, Alexandria and Jerusalem with a vividness of detail that is stunning. Spiró’s prose is crisp and colloquial, the kind of prose that aims for precision rather than literary thrills. A serious and sophisticated novel that is also engrossing and highly readable is a rare thing. Captivity is such a novel.”
— Ivan Sanders, Columbia University
“György Spiró aspired at nothing less than (…) present a theory in novelistic form about the interweavedness of religion and politics, lay bare the inner workings of power and give an insight into the art of survival….This book is an incredible page turner, it reads easily and avidly like the greatest bestsellers while also going as deep as the greatest thinkers of European philosophy.”
— Aegon Literary Award 2006 jury recommendation
“What this sensational novel outlines is the demonic nature of History. Ethically as well as historically, this an especially grand-scale parable. Captivity gets its feet under any literary table you care to mention."
— István Margócsy, Élet és Irodalom
“This book is a major landmark for the year.”
— Pál Závada, Népszabadság
“It would not be surprising if literary historians were soon calling him the re-assessor and regenerator of the post-modern novel.”
— Gergely Mézes, Magyar Hírlap
“Impossibly engrossing from the very first page….Building on a huge volume of reference material, the novel rings true from both a historical and a literary point of view.”
— Magda Ferch, Magyar Nemzet

Captivity — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Captivity», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

“Go out and get some work, or at least beg! It’s always me alone who does the work! At least save me, with my bad back, from having to lug the bread that we get for the tessera all the way from the Campus Martius — half a day that takes!”

Hagar had by then switched off, with the look in her eyes suggesting that Uri was an intolerable character for continually yelling without any reason at all, whereas the children were amazed because why should they too have to work and lug things around.

“You’ve all been spoiled rotten!” Uri yelled, which was true, though right then they happened to be living in dire poverty and were starving, so they loathed their father all the more.

Why should I be making all of the sacrifices for them? Why don’t I just leave them to stew in their own juices? I’m going to clear off, move in somewhere with Flora, pay the fee for her manumission and give her a string of uncircumcised Ethiopian metoicosts!

Uri found out where Aristobulus lived; he was the elder brother of Agrippa and kept his distance both from Jews and from politics. Uri had to rap on the door for a long time before it was opened. Aristobulus was an old man with an intelligent, lined face; he listened with amazement to Uri’s request.

“I don’t get it,” he said. “If your father gave Agrippa a loan why didn’t he ask him for the money to be paid?”

“Because my father died prematurely.”

“You were in a position to ask, though.”

“I did, but he didn’t give it back.”

“So what am I supposed to do? Pay off a debt incurred by my elder brother, who’s no longer alive? On what grounds? It’s not me who became king! Ask Herod, Agrippa’s other elder brother; at least he’s got some pathetic little kingdom…”

This was the Herod who had married Marcus’s widowed wife, Berenice, his sister; his kingdom really was tiny, but then again Claudius had granted him oversight of the Temple’s affairs, including the appointment of high priests. But that Herod was far away.

Aristobulus, a grandson of Herod the Great, owned a large, splendid residence on Quirinal Hill, and he lived there on his own with his servants. He could see that Uri must be in trouble and suggested that he make contact with the young Agrippa, his nephew, who also lived in Rome: he was the heir to Agrippa’s fortune and also to his debts, as he was also the heir apparent to the throne of Judaea.

Uri mentioned that, as far as he knew, Cumanus had for quite some time been the prefect of Galilee, whereas the prefect of Judaea and Samaria was Felix, a one-time slave of Claudius’s who had wed Drusilla, Agrippa’s younger daughter, and if Nero had left them in those positions, then it was rather unlikely that Agrippa the Younger would become king.

Aristobulus gave a gloating laugh: the story had gone around that the circumcision had been extremely painful for Felix, as in his case they had not only removed the foreskin but also a fair chunk of the penis — so much for Felix and Drusilla. Aristobulus grumbled on a bit and then referred him to his firstborn daughter, Jotape, on the off chance that she would take pity on him.

“It’s been a long time since any soul moved my heart to pity,” said Aristobulus gloomily. “In my opinion it serves anyone who is born human right to toil to the end of his days and can only expire in dreadful agony. At least I’m fond of animals, though I do nothing for them, and have been in the habit of praying that a new deluge should come upon us, and this time with no Noah and no ark.”

Jotape was a spinster who resided in a magnificent house near the Porta Capena; she was said to gaze at the passing traffic all day long from behind a curtain, she could never have enough of that, though she was also a passionate collector of original Greek statues and pictures. Jotape was very tall, a hump-backed, bony-faced, hook-nosed amazon who looked as if she’d started developing as a man but on the way ended up in a woman’s body.

She heard Uri out, shook her head and expressed her sympathies in a deep drawl. But she regretted there was nothing she could do for him as she had no money herself.

“My father sent you here, didn’t he?”

“Yes.”

“That’s his way of signaling his unshakable distaste. He refers to me anyone he does not consider to be agreeable, and he never considers anyone so.”

Uri was transfixed by a panel painting propped up against a leather couch.

“Zeuxis?” he asked in wonder.

It was Jotape’s turn to be amazed:

“How do you know that?”

“I saw a copy of one of his works in Alexandria. It must have cost a fortune!”

“Six hundred thousand sesterces.”

“It’s worth at least three times that! Not that Zeuxis wasn’t reduced to giving his pictures away for free at the end of his life…”

“I bought that from its fourth owner; each of them made a fair bit of money on it.”

The picture was of fauns playing with one another, each with a human face full of character.

“Those fauns are architects!” Uri remarked to the present owner. “He completed it when the protracted planning work on the Erechtheun in Athens was in progress. I once knew their names but off the top of my head I can’t recall them right now… For a long time it was thought that the one on the far left was Phidias, but it can’t be him because then he’d have to be bald…”

Jotape pointed to another panel.

“Who do you think that is?” she asked.

Uri went closer, bent down, and inspected it. It was a picture of Hermes, he could see that now.

“How much did it cost?”

“Two million.”

Uri was silent.

“Don’t you know?”

Uri sighed.

“Not bad, but it’s a copy,” he said. “An imitation Parrhasius. The face is the painter’s, but the folds of the drapery are weak… Even his pupils did better work than that…”

“It’s an original,” Jotape snorted.

“I suppose that’s possible.”

They fell silent. Jotape took stock of Uri.

“What did you actually want from me?” she eventually asked.

Uri himself was not rightly sure. Several dozens of millions of sesterces in value was amassed in the house in the form of pictures and sculptures. Herod the Great had misappropriated the money back then by blood and iron, and his descendants were able to spend it on whatever they fancied.

“I’m going to sell off the collection,” Jotape announced. “There’s no sense in just me having the pleasure. I’ve got no heir; I’ll have a Greek-Jewish shrine put up the like of which has never been seen before, and I’ll have the collection carried over.”

Uri nodded. Philo would have been delighted by the idea.

“There’s no money I can give you,” said Jotape. “Truly not! I scarcely eat a thing, barely more than a sparrow.”

“That’s one of the secrets of a long life,” Uri said approvingly.

Jotape was interested in that subject and talked about special seeds and buds which simulate meat and pasta, indeed are healthier than anything else, and she warmly recommended to Uri that he consume these, living off them every blessed day: he would feel phenomenally well. Uri refrained from pointing out to the lady that Jews were not permitted to eat seeds on feast days, but politely thanked her for the advice and took his leave.

There were hordes of beggars in the neighborhood of the Porta Capena, including as usual a lot of grubby children from Far Side.

I will not send my children out begging; it’ll never get so bad that I’m reduced to that!

He went to pick up the four hundred sesterces that he had hidden on the building site, but his colleagues must have spied on him, because the money was nowhere to be found under the tile. They did not starve to death, but they continued to go to bed with their empty stomachs rumbling.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Captivity»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Captivity» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Captivity»

Обсуждение, отзывы о книге «Captivity» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x