В ближневосточной, средневосточной и иранской культурах не было традиции курить опиум — там его ели. Но арабы начали продавать черных рабов испанцам и переняли от последних и табак, и трубку для табакокурения. Примерно в то же время они стали возить железо в Юго-Восточную Азию и познакомились там с ингаляционными методами. На стыке арабской и восточноазиатской культур появилась арабская или тюрко-арабская трубка для опия, очень редкая вещь. Эти трубки делали очень непродолжительное время, преимущественно, в Северной Африке, а после семнадцатого века перестали делать вообще — традиция победила.
Один из таких раритетов он держал сейчас в руках.
Трубка была достаточно легкой, чтобы не утруждать рук курильщика, но не настолько, чтобы быть хрупкой. Чубук состоял из трех равных частей: меди, красного дерева и янтаря, напоминающих полоску заката. Опиумную трубку не грызут, — ее целуют, поэтому янтарь сохранил свою чистоту и прозрачность. Ее головка, некогда, подобно крохотному яичку Фаберже, была покрыта миниатюрными арабесками, заполненными цветной эмалью. Но прошедшие века стерли эмаль, и сами узоры сделали почти неразличимыми. Теперь раритет предстал в первозданном совершенстве формы и чистоты алого металла. Как женщина — без одежды трубка стала еще лучше, ее красота была в пропорциях частей и гамме цвета. И в тайне. В том неуловимом нечто, чего в ней не было, но что начинало существовать при соприкосновении со взглядом искушенного созерцателя.
Он уже почти знал, как назовет трубку. Имя уже проросло в нем, как семя, не упавшее на камень, его оставалось только произнести. Возможно, у нее было предыдущее имя, возможно, у нее было много имен. Но теперь она будет носить то, которое он ей даст. Потому, что из них двоих — он хозяин. А она — трофей, взятый в бою.
Никогда не следует считать себя хозяином кого-либо и даже чего-либо. Потому, что на этот раз первое же дыхание трубки уложило его в лоск. Истома была невыразимо приятной, но он лежал на полу, не будучи в силах пошевелить ни рукой, ни ногой. Он хотел усмехнуться, вспомнив бедного коллежского ассесора, но мускулы лица не повиновались. — Выпить твою любовь — через твои открытые вены, — произнес рядом мелодичный, бесполый голос. — Дитя Опиума, — сказал он, неожиданно для себя громко и отчетливо. Дело было исполнено, и он спокойно пошел назад по тропе воспоминаний.
Он увидел себя в местности, называемой Кала-и-Муг — Крепость Магов. Здесь не было населенных пунктов и не было никаких крепостей, за исключением рудника, где добывали рубины, очень засекреченного и весьма охраняемого объекта.
Возвратившись в Таджикистан, он еще некоторое время долечивался в госпитале. В Кабуле ему так и не смогли поставить диагноз, но он падал, пытался встать на ноги, извергал из себя всю пищу и не спал. На новом месте, чтобы облегчить жизнь и себе и врачам, он «вспомнил», что в последнем бою получил удар по голове. Все вздохнули с облегчением. Его начали интенсивно лечить, таская с места на место, как тряпичную куклу, но, несмотря на это, через месяц все как-то прошло само собой.
Первое, что он сделал, научившись ходить, это съездил в местный университет. Он был в форме, с медалью, худ, как скелет и к нему отнеслись с надлежащим пиететом, — Что такое Аль-Джиддай? — прямо спросил он у очкастого аспиранта, к которому его отвели. — Ну, — аспирант почесал русые вихры и с отвращением посмотрел на свои руки, в помещении стояла жара, градусов сорок, — Это архаическая арабская форма слова «воин», «воитель», то есть. Но… — Это я и сам знаю, — оборвал он, — ЧТО э т о з н а ч и т? — Он был еще слишком слаб и легко раздражался. — Ну, — аспирант испуганно отодвинулся вместе со стулом, — Есть легенда. — Какая легенда? — Двенадцатого века. О людях, которые охраняли караванные пути. — Ну и что? Почему легенда? — Они не просто охраняли. Они охраняли караваны с опиумом. Они давали обет охранять опиум во всех видах. А за это, джинни, — аспирант осторожно улыбнулся, — Богиня опиума хранила их. Вообще-то, о них есть исторические сведения, — аспирант встал и подошел к книжным полкам, — Это очень древняя секта, еще доисламская. Легенды появились уже потом, — он вернулся к столу с толстым томом, по обложке которого змеилась арабская вязь, — Считается, что они были мужским тайным обществом. Мусульмане их не очень-то приветствовали, колдовство и все такое. Но боялись. Вот здесь… — он выложил раскрытую книгу на стол. — Дайте-ка, я читаю на фарси. — О! — Глаза аспиранта за стеклами очков расширились, — Ну, смотрите. — Он потянул к себе фолиант и сразу увидел на развороте черного человека, идущего в гору с мешком на плечах.
Читать дальше