Непереводимая игра слов, к сожалению. По-английски лунных червей называют Thresher Maws, дословно «молотящая пасть», тогда как так же как американский фильм об акуле называется Jaws, то есть звучит похоже. Соответственно фильм, о котором говорит Илена, в оригинале называется Maws.
Отряд 731 — подразделение Японской императорской армии, существовавшее в годы Второй Мировой Войны и занятое преимущественно антигуманными медицинскими экспериментами на людях: военнопленных и населении оккупированных территорий. Официально числился частью так называемого Департамента предотвращения эпидемий и очистки воды.
Шервани — длинный пиджак/короткое пальто, на Земле — традиционная одежда в Юго-Восточной Азии, в частности в Индии. Пример — http://www.modnaya-odejda.com/wp-content/uploads/2014/big-photo/b/14166/indiyskaya-muzhskaya-rubashka-photo-big-AZMOBO.jpg
Песня «Асы неба», группы Iron Maiden.
Мессершмитт Bf.109 и Супермарин Спитфайр — соответственно, немецкие и британские истребители периода Второй Мировой войны.
Дохляки — здесь, подразумевается один из видов пришельцев, когда-то атаковавших Землю, данная раса отличается возможностью до некоторой степени имитировать внешний облик и жесты человека.
Серая слизь — гипотетическая неуправляемая масса нанороботов, которые бесконтрольно увеличивают свою численность, перерабатывая всё встречное в таких же нанороботов.
Авторские заметки:
— элкор и волус из предыдущей главы были небольшой отсылкой к чужому омаку по данному фанфику. Это два Спектра, специализирующихся на дезинформации, спонсируя всякие глупости вроде фильмов про Бласто.
— Я рад, что читателям нравятся мелкие детали. Порой я пытаюсь экспериментировать с культурой рас МЭ, их физиологией и всем прочим. Основная цель это батарианцы, поскольку из канона о них почти ничего не известно, кроме того, что они обожающие рабство уроды.
— в этот раз глава побольше, и в ней будет много такого, что вы оцените… надеюсь (скрестил пальцы).
Три четверти часа — очевидно, подразумевается час азари, а поскольку они делят сутки на 20 часов, то одна серия про Вазир идёт около 54 земных минут. Так как продолжительность суток на Земле и на Тессии примерно совпадают.
В оригинале здесь упоминаются дробовики «Грааль», однако данное название слишком уж прямо завязано на земную историю и мифологию, чтобы так до официального контакта могли называть сугубо кроганское оружие. Поэтому название иглострела заменено на более нейтральное.
Беллона — возможно, подразумевается не полностью искусственный объект, а астероид 28 Беллона, открытый в 19 веке и в настоящее время находящийся в поясе астероидов между Марсом и Юпитером. Учитывая, что его масса и размеры на пару порядков больше, чем у Деймоса и Фобоса, люди вполне могли перегнать этот астероид и разместить на орбите Марса в качестве его новой самой большой луны.
Примечание автора:
Небольшой праздничный омак, который я написал некоторое время назад, но прежде чем кто-то начнёт возмущаться, скажу, что его события каноничны и являются частью основной истории. Он просто немного выпадает из хронологии. Но он дал мне возможность добавить множество деталей в мир и декорации, поработать с персонажами, чего сделать в основной истории не получалось, поскольку большая её часть происходит вне территорий людей.
Так же добавлю предупреждение: мнения и идеи персонажей этой истории принадлежат лишь персонажам этой истории.
Так же я искренне рад, что недавно для меня нарисовали фан-арт по этой работе: теперь у нас есть картинка с Иленой, которую можно поставить на обложку произведения!
(Ссылка: http://orig05.deviantart.net/769f/f/2015/052/9/1/asari_by_saniika-d8j0nxv.jpg)
Примечание переводчика: время действия главы однозначно не определено, однако судя по некоторым намёкам в дальнейшем — события происходят перед отправкой Затмения на Корлус, то есть до 12-й главы.
Диаметр 2300 километров, глубина от дна кратера до края стенок — от 7 до 9 километров. Второе место в Солнечной системе на данный момент, первое у Бассейна Южный Полюс на Луне, и статус Северного полюса Марса как ударного кратера, который потенциально больше их обоих, пока неоднозначен.
Имеется в виду команда по (американскому) футболу «Детройтские львы» из, соответственно, Детройта.
Читать дальше