Alan Moore - Jerusalem

Здесь есть возможность читать онлайн «Alan Moore - Jerusalem» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: Liveright Publishing Corporation, Жанр: Современная проза, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Jerusalem: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Jerusalem»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

In the half a square mile of decay and demolition that was England’s Saxon capital, eternity is loitering between the firetrap tower blocks. Embedded in the grubby amber of the district’s narrative among its saints, kings, prostitutes and derelicts a different kind of human time is happening, a soiled simultaneity that does not differentiate between the petrol-coloured puddles and the fractured dreams of those who navigate them. Fiends last mentioned in the Book of Tobit wait in urine-scented stairwells, the delinquent spectres of unlucky children undermine a century with tunnels, and in upstairs parlours labourers with golden blood reduce fate to a snooker tournament.
Disappeared lanes yield their own voices, built from lost words and forgotten dialect, to speak their broken legends and recount their startling genealogies, family histories of shame and madness and the marvellous. There is a conversation in the thunderstruck dome of St. Paul’s cathedral, childbirth on the cobblestones of Lambeth Walk, an estranged couple sitting all night on the cold steps of a Gothic church-front, and an infant choking on a cough drop for eleven chapters. An art exhibition is in preparation, and above the world a naked old man and a beautiful dead baby race along the Attics of the Breath towards the heat death of the universe.
An opulent mythology for those without a pot to piss in, through the labyrinthine streets and pages of Jerusalem tread ghosts that sing of wealth and poverty; of Africa, and hymns, and our threadbare millennium. They discuss English as a visionary language from John Bunyan to James Joyce, hold forth on the illusion of mortality post-Einstein, and insist upon the meanest slum as Blake’s eternal holy city. Fierce in its imagining and stupefying in its scope, this is the tale of everything, told from a vanished gutter.

Jerusalem — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Jerusalem», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

They ranged in size from that of jam-jar lids to that of a man’s hand, resembling desiccated starfish or the dried-up husks of massive spiders, albeit spiders with a pleasant ice-cream colouration. This idea was in itself unsettling enough, but peering closer Michael found that the true nature of the dangling shapes was even more disturbing: each one was a cluster of dead fairies, with their little heads and bodies joined together in a ring so that they formed a radiating web that looked like an elaborate lace doily, only plumper. They reminded Michael of the strange grey growth that Bill had found when they’d been digging their way up out of the howling ghost-storm, from the back yard near the bottom end of Scarletwell Street. Those, though, had been horrid things with shrunken bodies, swollen heads and huge black eyes that seemed to stare at you, whereas these specimens were gracefully proportioned and did not seem to have any eyes at all, with only small white sockets like the chambers in an apple core when someone had dug out the pips. They hung down on four knotted lengths of cord, with two or three of the dried fairy-clusters to a string, making a hollow clatter as they knocked together like a set of wooden wind chimes.

Mrs. Doddridge yanked one of the larger blossoms free, breaking a couple of the brittle fairies’ lower legs off accidentally as she did so. Briskly and unsentimentally the reverend’s wife began to crumble the conjoined nymphs into pieces that were small enough to fit in the receptacle, whereon she hurried to the stove and lifted up the pan of bubbling super-water by its handle so that she could pour the contents out into her teapot, over the crushed fairies. A mouth-watering aroma rose from the infusion, very much like tangerines, if tangerines were somehow peaches and perhaps a bag of aniseed balls at the same time.

Meanwhile, the enchanting Miss Elizabeth was taking a black baking tray out of the oven. Laden with a dozen or more small pink cakes it smelled, if anything, more tempting than the perfumed tea. Setting it on the side to cool, the younger of the Doddridge women fetched a small plain basin from the mantelpiece of the tiled fireplace close to where Michael was seated. As she passed him, he could not contain his curiosity.

“Why are you called Tetsy if your name’s Elizabeth and why are you so grown up if you’re only four? What’s in that basin? My name’s Michael.”

Miss Elizabeth stooped down to beam at him.

“Oh, I know who you are, young Master Warren. You’re the Choking Child from chapter twelve, and I’m called Tetsy because that’s how I said Betsy when I wiz a little girl. The reason I’ve decided to grow up since I’ve been dead wiz that I never really got a chance to see what growing up wiz like while I wiz still alive. As for the basin, well, see for yourself.”

She held the bowl down, tilting it so he could see inside. Heaped at the bottom of it was a midget dune of powdered crystal, quite like granulated sugar except that this substance was the blue and white hue of a perfect summer sky. Elizabeth invited him to take a dab of the cerulean dust upon one fingertip and taste it, which he did. It was a bit like normal sugar though it also had a sharp and fizzy taste, like sherbet. Being taken with the novel flavour, Michael asked her what it was.

“It’s all the little blue pips that we pick out of the Bedlam Jennies. Once we’ve got enough of them we grind them down into Puck-sugar with a pestle so that we can sprinkle it upon our fairy-cakes.”

Belatedly, he realised what had happened to the missing eyes from the suspended clusters of dead fairies. Sticking out his tongue as if he didn’t want it in his mouth after its dalliance with the eyeball frosting, Michael pulled a face that made the reverend’s daughter laugh.

“Oh, don’t be silly. They’re not really fairies. They’re just parts or petals of a larger and more complicated fruity-mushroom sort of thing that’s called a Puck’s Hat or a Bedlam Jenny. We once had the spirit of a Roman soldier visiting us from Jerusalem, and he called them Minerva’s Truffles. They grow in the ghost-seam or the Second Borough, rooting anywhere there’s sustenance. When they’re still small they look like rings of elves or goblins and you mustn’t eat them. You must wait until they’ve ripened into fairies. People in the living world can’t see the blossoms. They can only sometimes see the shoots that the Puck’s Hat sends down into the lower realm, where what wiz actually a single growth looks like a ring of separate, dancing fairies — or a pack of horrible grey goblins with black eyes if they’re not ripe. They’re really all we have to eat up here, although there wiz a sort of ectoplasm-butter you can get from ghost-cows. On its own it doesn’t taste of anything, but if you grind the blooms down into flour you can rub in the phantom fat to form a sweet, pink dough. That’s what we use to make our fairy cakes, and now if you’ll excuse me I believe they must be cool enough for me to spoon the Puck-dust on and serve them up.”

The younger Doddridge moved on round the kitchen table, letting all the other children have a lick of the sweet powder, even-handedly distributing the treat. Meanwhile her mother had produced an absolute flotilla of small cups and saucers from a previously unnoticed cupboard and was pouring everyone a measure of the rosy, steaming brew out of the deep green teapot that gleamed like a fat ceramic apple. Mrs. Doddridge fussed between the wooden worktop and her seated guests, dispensing tea to everyone and telling all the younger children to be careful that they didn’t spill it.

“And be careful not to scald your tongues. Blow on your tea to make it cool before you drink it down. We have a jug of ghostly milk if anyone requires it, although we find that it rather spoils the taste and gives the tea a chalky flavour.”

Meanwhile, Tetsy finished sprinkling powdered fairy-eyes onto the warm cakes, dusting each pink fancy with a twinkling frost of cobalt. Mrs. Gibbs and the six children were allowed to take one each from the large plate on which the freshly-baked confections stood, a flock of sunset clouds against a wintry china sky. Pouring refreshments for themselves, the Doddridge women pulled up wooden stools beside the table, both selecting one of the remaining treats to nibble at and joining in with the soft susurrus of teatime conversation.

Mrs. Doddridge, who had seated herself next to Mrs. Gibbs, was questioning the deathmonger regarding an old bylaw that concerned the gates of Mansoul, of which there were five, apparently. From where he sat beside the fireplace Michael couldn’t really follow the discussion, which appeared to draw comparisons between the various entrances and the five human senses. Derngate, from the sound of it, was touch, whatever that meant. Mystified, the little boy switched his attention to vivacious Tetsy, who had sat down next to Marjorie and was now eagerly interrogating the drowned schoolgirl on some subject even more unfathomable than the talk of taste buds and town gates.

“My favourite chapter wiz the one with that hateful black-shirted fellow blundering around Upstairs whilst suffering from delirium in his mortal body. It made Mama and I laugh so much that I could hardly read it to her. And the passage where the phantom bear from Bearward Street turns out to be pro-Jewish and pursues him through the ghost-seam into the V.E. Day celebrations wiz a marvel.”

Marjorie seemed very pleased to hear all this, though none of it made sense to Michael. Further round the table, John and Phyllis sat and talked together as they slurped their tea. They looked as if they liked each other, and although he was still faintly disappointed about Phyllis saying that she didn’t want to be his girlfriend, Michael thought they made a lovely couple. Seated opposite him, Bill and Reggie were still making plans to capture a ghost-mammoth, spraying violet crumbs upon each other’s faces as they both talked through unsightly mouthfuls of partly-chewed fairy-cake.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Jerusalem»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Jerusalem» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Jerusalem»

Обсуждение, отзывы о книге «Jerusalem» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.