Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

умолкнипожалуйста: привет.

умолкнипожалуйста: это уилл грейсон.

умолкнипожалуйста: другой.

УГрейсон7: ого. привет.

умолкнипожалуйста: это ничего? что я тебе написал.

УГрейсон7: ничего. а ты чего не спишь в 01:33:48?

умолкнипожалуйста: хочу проверить, будет ли в 01:33:49 хоть немного получше. а ты?

УГрейсон7: я только что через вебкамеру посмотрел, если не ошибаюсь, переделанную сцену из мюзикла с участием призрака оскара уайльда, живое исполнение из спальни.

УГрейсон7: автора-режиссера-звезды-и-так-далее-и-тому-подобное.

умолкнипожалуйста: и как?

умолкнипожалуйста: нет.

умолкнипожалуйста: в смысле как он?

УГрейсон7: честно?

умолкнипожалуйста: да.

УГрейсон7: я, кажется, впервые вижу, чтобы он так нервничал. и это не потому, что он автор-режиссер-звезда-и-так-далее-и-тому-подобное. а потому, что для него это очень важно. понимаешь? он всерьез думает, что сможет изменить мир.

умолкнипожалуйста: могу себе представить.

УГрейсон7: извини, поздно уже. к тому же я даже не знаю, стоит ли мне обсуждать с тобой тайни.

УГрейсон7: я только что пересмотрел законы международного сообщества уиллов грейсонов, там ничего об этом не сказано. так что перед нами в основном незнакомая область.

УГрейсон7: там обитают драконы.

умолкнипожалуйста: уилл?

УГрейсон7: да, уилл.

умолкнипожалуйста: он знает, что я сожалею?

УГрейсон7: не знаю. согласно моему свежему опыту, боль сильнее сожалений.

умолкнипожалуйста: я просто не мог быть таким человеком.

УГрейсон7: таким человеком?

умолкнипожалуйста: какой ему нужен на самом деле.

умолкнипожалуйста: мне жаль, что в отношениях все достигается только методом проб и ошибок.

умолкнипожалуйста: ведь это так, да?

умолкнипожалуйста: пробуешь и ошибаешься.

умолкнипожалуйста: не зря, наверное, не назвали это методом проб и успеха?

умолкнипожалуйста: пробы и только ошибки.

умолкнипожалуйста: проба-ошибка.

умолкнипожалуйста: проба-ошибка.

умолкнипожалуйста: извини, ты тут еще?

УГрейсон7: да.

УГрейсон7: если бы ты меня две недели назад застал, я бы на все сто с тобой согласился.

УГрейсон7: а теперь не уверен.

умолкнипожалуйста: почему?

УГрейсон7: то есть я согласен, что «метод проб и ошибок» довольно пессимистичное определение. хотя, может, в большинстве случаев так и есть.

УГрейсон7: но, мне кажется, суть в том, что это не только проба и ошибка.

УГрейсон7: как правило, это проба-ошибка-проба.

УГрейсон7: проба-ошибка-проба.

УГрейсон7: проба-ошибка-проба.

УГрейсон7: так и находишь.

умолкнипожалуйста: что?

УГрейсон7: сам знаешь. то .

умолкнипожалуйста: да, то .

умолкнипожалуйста: проба-ошибка-проба- то .

УГрейсон7: ну… я пока не настолько оптимист еще.

УГрейсон7: тут скорее проба-ошибка-проба-ошибка-проба-ошибка-проба-ошибка-проба-ошибка-проба-ошибка-проба-ошибка-… и еще раз как минимум пятнадцать… и потом только проба-ошибка-проба- то .

умолкнипожалуйста: я по нему скучаю. но не в том смысле, как ему хотелось бы.

УГрейсон7: ты завтра приедешь?

умолкнипожалуйста: я не думаю, что это хорошая идея. а ты?

УГрейсон7: тебе решать. может, будет очередная ошибка. но, может, и то . но сделай одолжение, позвони мне заранее, чтобы я его предупредил.

это разумно. мы обмениваемся телефонами. я забиваю в контакты его номер, пока не забыл. когда надо вводить имя, я так и пишу: уилл грейсон .

умолкнипожалуйста: уилл грейсон, в чем секрет твоей мудрости?

УГрейсон7: наверное, в том, что я с правильными людьми тусуюсь, уилл грейсон.

умолкнипожалуйста: ну, спасибо за помощь.

УГрейсон7: я с радостью в любой момент отвечу любому бывшему бойфренду моего лучшего друга.

умолкнипожалуйста: ох, это, наверное, длинный список.

УГрейсон7: точно.

умолкнипожалуйста: спокойной ночи, уилл грейсон.

УГрейсон7: спокойной ночи, уилл грейсон.

хотел бы я сказать, что это меня успокоило. хотел бы я сказать, что сразу же уснул. но всю ночь мои мысли ходят по кругу:

проба-ошибка-?

проба-ошибка-?

проба-ошибка-?

к утру я едва живой. проснувшись, я думаю: сегодня . а потом: я к этому вообще никакого отношения не имею . я же ему даже не помогал с постановкой. просто теперь я ее не увижу. я головой понимаю, что это справедливо, но по ощущениям так не кажется. по ощущениям я сам себя поимел.

за завтраком мама замечает, что у меня приступ беспримерной ненависти к себе. наверное, меня выдает то, как я заливаю молоком шоколадные шарики: оно начинает течь через край.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Обсуждение, отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x