Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон

Здесь есть возможность читать онлайн «Джон Грин - Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2016, ISBN: 2016, Издательство: Литагент АСТ, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Одной холодной ночью в самом неожиданном уголке Чикаго вот-вот должны встретиться два подростка. Обоих зовут Уилл Грейсон, и это судьбоносное столкновение изменит их жизнь и поведет по новому и удивительному пути к романтическим порывам и созданию самого потрясного школьного мюзикла на свете. Веселая, трогательная и поучительная история Джона Грина и Дэвида Левитана пронизана душевностью и юмором, благодаря которым оба писателя завоевали любовь многочисленных поклонников.

Уилл Грейсон, Уилл Грейсон — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я через дорогу! – кричу я в ответ. – А тебе советую опуститься на колени и воздать хвалу господу, Тайни, потому что, чувак, я нашел для тебя кое-кого.

глава восьмая

я сейчас в таком афиге, что можете у меня из задницы клоуна достать, я вообще не удивлюсь.

возможно, хоть что-то было бы понятно, если бы этот ДРУГОЙ УИЛЛ ГРЕЙСОН, который стоит сейчас рядом со мной, был бы не уиллом грейсоном, а золотым олимпийским чемпионом по выносу мозга. не сказать, чтобы я, едва его увидел, сразу подумал: о, да этого чувака наверняка тоже уиллом грейсоном зовут . нет, я подумал только: это не айзек . то есть возраст тот, а лицо совсем не то. так что я решил не обращать на него внимания. и принялся изучать упаковку диска с порнофильмом «ферма животных». про му-секс, на обложке красовались люди в костюмах коров (с одним соском в вымени). я очень обрадовался, узнав, что в ходе съемок ни одна корова не пострадала (и не была удовлетворена). но все же. не мое это. а рядом стоял диск с названием «как меня отымели на смертном одре» с больничной сценой на обложке. почти как «анатомия страсти», только чуть больше и страсти, и анатомии. у меня даже мелькнула мысль: поскорее бы рассказать об этом айзеку – потому что я даже забыл, что он прямо сейчас должен быть со мной.

если бы он вошел, я бы точно заметил, там же никого не было, кроме меня, д.у.г. и продавца, похожего на рекламного поваренка пиллсбери из теста, которого на неделю бросили лежать в тепле. наверное, все теперь порнуху в интернете качают. к тому же этот магазинчик особо заманчиво даже не выглядел – свет яркий, как в севен-илевен, и из-за этого весь пластик кажется еще более пластиковым, металл – еще более металлическим, а голые люди на обложках дисков становятся менее соблазнительными и все больше наводят на мысли о дешевом порно. после «соси, моисей» и «жаркой августовской ночки» я перехожу в раздел странных пенисов. у меня-то в мыслях, по сути, тоже полный трэш, так что я тут же принялся воображать продолжение «истории игрушек» под названием «секс игрушек», в котором все эти дилдо, вибраторы и кроличьи уши внезапно оживают, и им приходится всякой странной фигней заниматься, типа переходить через дорогу, чтобы домой попасть.

и пока обо всем этом думал, я представлял, и как расскажу об этом айзеку. у меня же так всегда.

отвлекся я от этих фантазий, только когда услышал, как чувак за прилавком назвал меня по имени. и так я познакомился с д.у.г.

да, вот как бывает, я иду в порномагазин в поисках айзека, а вместо него нахожу второго уилла грейсона.

бог, ну ты и засранец.

разумеется, сейчас к лику засранцев причислен и айзек. я очень надеюсь, что он просто маленький зашуганный невротик, – типа пришел, увидел, куда именно послал его друг, и так перебздел, что удрал в слезах. ну, такое ведь возможно. или, может, просто опаздывает. надо дать ему хотя бы час. может, поезд застрял в тоннеле, или что еще. бывает же такое. он же из огайо едет. а эти огайцы постоянно опаздывают.

у меня звонит телефон почти в тот же момент, что и у д.у.г. и хотя до безобразия мало шансов, что это айзек, надежда все же делает свое дело.

но тут я вижу, что это маура.

я: блин, это маура.

поначалу я думаю, что не буду отвечать, но д.у.г. на свой звонок отвечает.

д. у.г.: это мой друг тайни.

если уж он решил поговорить, думаю я, мне тоже стоит ответить. к тому же я помню, что маура мне сегодня пошла навстречу. если потом окажется, что на матлетов напали недовольные ботаны-гуманитарии, вооруженные узи, я буду винить себя за то, что не ответил на ее звонок и не услышал последнее прощай мауры.

я: давай быстро – квадратный корень из моих трусов?

маура: привет, уилл.

я: ноль очков за такой ответ.

маура: как чикаго?

я: ветра вообще нет!

маура: что делаешь?

я: тусуюсь с уиллом грейсоном.

маура: я так и знала.

я: ты о чем?

маура: мама твоя где?

ой-ой. похоже, ловушка. она что, домой мне позвонила? с мамой разговаривала? полный назад!

я: я что, за нее отвечаю? (ха-ха-ха)

маура: уилл, прекрати мне врать.

я: ладно, ладно, мне просто одному надо было уехать. тут концерт вечером.

маура: чей?

черт! не могу вспомнить, на чей концерт д.у.г. собирался. а он еще по телефону разговаривает, спросить не могу.

я: ты о них не слышала.

маура: а вдруг, ты попробуй.

я: да так и называются. «ты о них не слышала».

маура: а, о них я слышала.

я: отлично.

маура: как раз недавно читала обзор их альбома в спине .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон»

Обсуждение, отзывы о книге «Уилл Грейсон, Уилл Грейсон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x