На мить він навіть почув, як каже: «…Я стояв на сходах і кликав її, я думав, що вона зараз випливе, мені навіть здалося, що вона так жартує зі мною… Я навіть не міг подумати, що вона могла об щось ударитися. Ще хвилину тому вона стояла поряд, така життєрадісна…» Він напружився. Здавалося, що хтось крутив патефон у його голові, ніби прямісінько у вітальні розігрувалась невеличка драма, яку він ніяк не міг спинити. Він бачив себе в компанії італійської поліції та містера Ґрінліфа, вони стояли біля кремезних дверей, що вели до фойє. Він бачив себе й чув свій стривожений голос. І вони йому вірили.
Та найбільше його лякали не уявні діалоги й навіть не галюцинації про скоєне убивство (він знав, що він його не скоїв), а думка про те, як він стояв перед Мардж з черевиком у руці й холоднокровно, крок за кроком, уявляв, як він це зробить. І спогади про два попередніх убивства. Ті два убивства не були частиною його фантазії, він скоїв їх насправді. Він міг би стверджувати, що не хотів їх убивати, але факт залишався фактом: він це зробив. Він не хотів бути вбивцею. Іноді він узагалі забував про ті убивства. Але бувало — як от зараз, — що він не міг про них не думати. Правду кажучи, сьогодні він теж забув про них, поринувши в роздуми про цінність речей і про те, чому йому так подобалося жити в Європі…
Том повернувся на бік, підібгав під себе ноги. Він спітнів, його трусило. Що відбувалося? Що з ним трапилось? Невже завтра при зустрічі з містером Ґрінліфом він почне верзти всілякі нісенітниці про те, як Мардж упала у воду, як він гукав на допомогу, а потім пірнув за нею, але не зміг її знайти? І навіть у її присутності не зможе зупинити цього потоку слів, які викриють у ньому навіженого маніяка?
Завтра він мусить показати персні містеру Ґрінліфу. Він мусить повторити ту історію, яку розказав Мардж. І докинути ще кілька деталей, для правдоподібності. Він узявся вигадувати їх і трохи заспокоївся. Він уявив собі Рим, номер у готелі, Дікі, який стояв перед ним і щось говорив, а тоді стягнув з пальців обидва персні й віддав йому зі словами: «Прошу тебе, нікому про це не розказуй…»
Наступного ранку о пів на дев’яту Мардж зателефонувала містеру Ґрінліфу й запитала, коли вони з Томом зможуть прийти до нього в готель. Мабуть, містер Ґрінліф помітив, яким схвильованим був її голос. Том чув, як вона переказувала йому історію про персні — його ж, Томовими, словами. Напевне Мардж справді повірила йому, але він і гадки не мав, як цю новину сприйняв містер Ґрінліф. Він боявся, що саме ці відомості могли розкрити містеру Ґрінліфу всю правду, і хтозна, чи він не чекатиме на них у компанії полісменів, готових заарештувати Тома Ріплі. Така можливість видавалася йому куди гіршою за ту не вельми приємну ситуацію, у яку він міг би потрапити, якби особисто розказав містеру Ґрінліфу про персні.
— Що він сказав? — запитав Том, коли Мардж поклала слухавку.
Мардж утомлено опустилася на крісло навпроти нього.
— Здається, він поділяє мої підозри. Він сам так сказав. Скидається на те, що Дікі мав намір накласти на себе руки.
Але до їхнього приходу містер Ґрінліф матиме трохи часу, аби все обміркувати, подумав Том.
— То коли ми маємо прийти? — запитав він.
— Я сказала, що ми прийдемо о пів на десяту. Тільки вип’ємо кави. Кава вже готується. — Мардж підвелася і пішла до кухні. Вона вже встигла перевдягнутись. На ній був дорожній костюм, у якому вона приїхала.
Том засовався на краєчку канапи, трохи попустив краватку. Він спав одягненим на канапі, і Мардж розбудила його всього кілька хвилин тому, коли спустилася. Він і гадки не мав, як міг проспати всю ніч у цій холоднючій кімнаті. Йому стало соромно. Мардж здивувалась, побачивши його на канапі. У нього затерпла шия, боліли спина та праве плече. Він почувався геть розбитим. Зненацька він зірвався на ноги.
— Піду нагору, помиюся, — гукнув він на кухню.
Нагорі Том зазирнув до своєї кімнати й побачив, що Мардж уже спакувала валізу. Вона лежала посеред кімнати. Він дуже сподівався, що вони разом із містером Ґрінліфом не передумають повертатися до Рима й вирушать ранішнім потягом. Мабуть, таки вирушать, адже містер Ґрінліф сьогодні мав зустрітися в Римі з тим американським детективом.
Том роздягнувся в сусідній кімнаті, зайшов до ванни та ввімкнув душ. Кинув оком на своє відображення у дзеркалі і, вирішивши спочатку поголитися, пішов до кімнати по електричну бритву, яку бозна-чому забрав із ванної перед приїздом Мардж. У коридорі він почув, як задзвонив телефон. Мардж відповіла. Том перехилився через перила й став прислухатися.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу