– Семья того погибшего парня?
Софи кивнула.
– Тима Мак-Дональда. Он был водителем фургона Единой службы доставки посылок. Умер от полученных травм через несколько дней. Я просто… Хорошо, что я прочла этот отчет. Думаю, они тоже захотят его прочесть, если можно. А у меня появится возможность объяснить им несколько деталей, которые не вошли в отчет. Мне важно, чтобы они знали.
Эллен вздохнула и отодвинула стул от стола.
– Конфетка, я не могу оставить им копию, но могу дать эту, чтобы они прочли. – Она неодобрительно повела головой. – Надо позвонить в пару мест. Посмотрим, смогу ли я отыскать эту семью. – Она забрала отчет и ушла.
Через десять минут вернулась. Бросила полицейский отчет на стол и прилепила на него желтый стикер.
– Ближайшая из родственников Тима – его мать, Люси Мак-Дональд. Живет в другом конце штата, около Айдахо, в маленьком пригороде Спокана под названием Милвуд. Вот адрес.
– Милвуд, – повторила Софи. – Сколько часов туда ехать?
– Часов восемь, если туда и обратно, – ответила Эллен.
Софи усмехнулась.
– Похоже, мне точно придется совершенствовать свое мастерство вождения.
– Софи, одна ты не проедешь столько. Возьми с собой Эви. Если хочешь, могу поехать и я. Но столько за рулем ты не выдержишь. К тому же у тебя нет машины.
Софи барабанила пальцами по столу, обдумывая, что делать. Когда ей исполнилось шестнадцать лет, Эллен заставила ее получить водительское удостоверение, но Софи ненавидела вождение, и не надо объяснять почему. Да, у нее были права, но она предпочитала ездить на автобусе или с друзьями.
– Верно. Пора мне купить машину.
– А меня с собой не возьмешь? – спросила Эвалинн, хотя по ее тону было ясно, что она все равно поедет, хочет того Софи или нет.
– Возьму, если хочешь. Только помоги мне разобраться с этой дурацкой почтой. Думаю, там опять набралась целая куча. Одна из нас будет читать письма, другая вести машину.
– Здорово… ну и клевая получится у нас поездка, – усмехнулась Эви. – Я буду читать письма, а ты браковать их и выбрасывать из окна!
Софи засмеялась.
– Точно! Эй, я готова на что угодно, лишь бы не идти на свидание сама знаешь с кем.
Твоя хроническая меланхолия тесно связана с твоим взглядом на жизнь.
Всю следующую неделю Гаррет названивал ей почти каждый день, спрашивая, как обстоят дела с почтой. Почта все копилась и копилась на кухне в кафе. Софи решила сделать небольшой перерыв, но обещала ему, что займется письмами во время своей воскресной поездки.
– Ах, вот как… И куда ты поедешь?
– Вряд ли тебя это касается.
– Но с кем? – упрямо продолжал он допытываться.
– С одним человеком, – вздохнув, спокойно отвечала она.
– Надеюсь, не с парнем?
В душе забавляясь, Софи сохраняла свой строгий и загадочный тон.
– Какое это имеет значение?
– Видишь ли… – обескураженно забормотал он. – Можно узнать хотя бы, какова цель поездки?
Софи откровенно наслаждалась затеянной ею игрой.
– М-м-м… допустим, я собираюсь познакомиться с родителями одного человека.
Гаррет притих. Софи ждала.
– Понятно, – бесцветным голосом уронил он спустя полминуты. – Что ж, желаю удачи… – И положил трубку.
В пятницу, дождавшись Рэнди, Софи, не теряя времени на разговоры, отправилась выполнять задуманное. Почти не колеблясь, она села в автобус, проехала три остановки и осуществила идею, которую вынашивала весь этот год: избавилась от обручального кольца, подарка Гаррета. В ломбарде ей за него дали убедительную сумму денег наличными. Пройдя пешком два квартала, она купила на них в салоне подержанных автомобилей семилетний «Форд Эксплорер». Машина была не из самых шикарных, но с небольшим пробегом и по нормальной цене. К тому же ей показалось, что водить его безопасно.
Если ехать по правой полосе и очень медленно.
Софи осторожно вывела «Форд» из салона и всю дорогу домой даже и не думала приближаться к скоростному лимиту. Безопасность прежде всего, твердила она себе, когда ей нервно сигналили сзади.
В субботу, после работы, она несколько часов колесила по близлежащим дорогам и привыкала к рулю. Чем больше она ездила, тем увереннее себя чувствовала, однако газ прибавлять не спешила, хотя и знала, что безопаснее всего соблюдать скорость потока.
– Ты что, так и будешь ползти, эй, старушка-развалюшка? – хмыкнула наутро Эвалинн, когда Софи заехала за ней, и они тронулись в свое долгое путешествие в Милвуд.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу