Софи старалась не обращать на это внимания.
– Простите, что побеспокоила вас, миссис Мак-Дональд. Меня зовут Софи. Я надеялась поговорить с вами о вашем сыне. Тиме. У вас найдется несколько минут?
– О Тиме? О господи! Мой милый Тим. Вы ведь знаете, что он скончался, да?
Софи скорбно склонила голову.
– Да. Как раз об этом я и хотела с вами поговорить.
– Ну что ж, – засуетилась старушка, – давайте не будем стоять на холоде. Заходите. Заходите.
Люси провела их через дом в гостиную, которая служила столовой и жилой комнатой. В камине горел огонь, придавая жилью уют. Люси оперлась руками о подлокотники высокого кресла и медленно села. Эвалинн и Софи уселись рядышком неподалеку на викторианском диване цвета бургундского, который чудесно сочетался с обоями темно-красного цвета.
– Вы знали Тимми? – спросила Люси, но тут же сама и ответила на свой вопрос: – Нет, вы были тогда слишком маленькая.
– Вы правы, я не знала его. Но я видела его однажды. В тот день, когда случилась авария.
До этой минуты с лица миссис Мак-Дональд не сходила улыбка, но в этот момент померкла.
– Понятно, – с тяжелым вздохом проговорила старушка. – В тот день или во время аварии?
Софи кашлянула.
– Во время… До того, как его увезли на «Скорой».
Люси кивнула и повернулась к Эвалинн:
– Вы тоже видели моего Тимми в тот вечер?
Эвалинн отрицательно повела головой.
Снова переведя взгляд на Софи, старушка начала говорить:
– Он был хорошим парнем. Мой Тимми. Конечно, были у него свои проблемы, как, пожалуй, у всякого. Но он был хороший. – Она все еще не сводила цепкого взгляда с Софи, но видела что-то свое, далекое, давнее. – Никогда не забуду тот день, когда я узнала об этом несчастье. Мать узнает, что ее сын погиб. Клянусь, я сама хотела умереть, когда услышала это. – Ее лицо болезненно сморщилось. – Оказывается, он три дня лежал в реанимации, а мне никто не удосужился сообщить. Почему меня не известили? Никто. Непонятно. Я узнала про аварию уже после того, как моего Тима не стало. Я даже не смогла попрощаться с ним, пока он был еще жив… – Люси заморгала. – Как случилось, что вы его видели? И вы видели, как все… это… произошло?
На лице Софи появилась встречная болезненная гримаса.
– Да. Видела. И очень близко. Я ехала в одной из тех машин, которые тогда столкнулись. После аварии я видела, как медики помогали вашему сыну. – Она помолчала. Вздохнула. – Я понимаю, с тех пор прошло очень много времени… Но я выражаю вам искреннее соболезнование, миссис Мак-Дональд.
Несмотря на преклонный возраст, Люси нельзя было отказать в проницательности.
– Я не могу представить себе, что вы разыскали меня и проехали такое расстояние только ради того, чтобы сказать мне, что вы видели моего сына на пороге смерти. – Она склонила голову к плечу и подалась вперед. – Я не из тех, с кем можно темнить. Зачем вы приехали, мисс Софи?
Софи попыталась ей улыбнуться, но не смогла. Она молча протянула старушке полицейский отчет.
– Я увидела это совсем недавно и подумала, что вы, может быть, захотите прочесть официальный отчет о том, что случилось в тот вечер.
Люси колебалась.
– Как любезно с вашей стороны, дорогая. Но вы напрасно тратили столько сил. – Она нерешительно протянула чуть дрожащую руку и взяла у Софи отчет. Полистала. Стала читать. Вот она дошла до строчек о своем сыне. – Да… Тут написано приблизительно то, о чем мне и сказали тогда. – Она провела пальцами по глазам. – А вы… вы в самом деле ехали сюда четыре часа лишь для того, чтобы я могла это прочесть?
– Да.
– И… это все?
– Н-не совсем. Я не знаю, с чего мне начать. Пожалуй, с того, что термин «дорожно-транспортное происшествие» может означать разные ситуации. Иногда оно бывает от механической неисправности, иногда от плохой погоды, как сказано в этом отчете. В общем, ситуации каждый раз бывают разные.
Слушая торопливую речь Софи, Люси откинулась на спинку кресла, положила отчет себе на колени.
– Теперь вы не просто темните. Вы ходите вокруг да около, не хотите говорить прямо. В чем суть, дорогая? Ближе к теме…
Софи растерянно посмотрела на Эвалинн. Та поощрительно ей покивала – мол, давай, в самом-то деле…
– Ладно… Суть вот в чем. Все списывают ту аварию на сильный дождь. Но там была и другая причина. Я хочу, чтобы вы узнали всю правду. В тот вечер, перед тем как автомобили столкнулись на мокрой дороге, кое-кто совершил роковую ошибку.
Люси заморгала, нахмурилась, сменила положение в кресле, отчет чуть не соскользнул с ее колен на пол, и она едва успела его придержать, судорожно стиснув страницы сухими пальцами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу