Там и они – были волшебными словами. За тремя буквами каждого из них открывались головокружительные картины. Кино этому способствовало. У некоторых моих учеников были видики, и я приносил им «Голод» с Дэвидом Боуи и Катрин Дэнев, рекомендуя выписывать из диалогов устойчивые словосочетания. Этот фильм был лучше любых учебников. Произнося за Кетрин Дэнев «Oh, my God!», мои ученики подражали великой актрисе, на секунду они становились такими, как она, говорили, как она! Я обожал диалог между резко состарившимся Боуи и его подругой-вампиршей:.
– Miriam, release me! – молил тот об освобождении от вечных мук, на которые его обрекла любимая.
– There’s no release, my love! – отвечала та.
У меня была одна пара, которая повторяла эти фразы с упоением:
– Bella, release me!
– There’s no release, my love!
– Oh, my god , так вляпаться! Митя, а как будет «так вляпаться»?
– Можно сказать You got me! А можно попроще – shit ! Или Holy Shit !
– Так давай еще раз. Bella, Release me!
– Lenya, there’s no release!
– Shit!
– А ты думал?! Митя, как будет «а ты думал?»?
– Можно сказать No way, Jose!
– Леня, ты у меня теперь будешь Хозэ. Давай еще раз сначала.
– Bella! Release me!
– No way, Jose!
– Митя, а как сказать: «Я тебя сейчас убью, сука ты такая!»
– Это же ваша жена, может, можно как-то повежливей?
– Мы сейчас не муж и жена, мы набираем язык.
– Ну скажите ей I’m gonna kill you, bitch!
– Белла, ты все поняла? I’m gonna kill you, bitch!
– Shit!
Они были талантливыми учениками эти Белла и Леня. Белла работала парикмахером, а ее Леня – электриком. Они наращивали свой словарный запас просто на глазах и безо всякого Эккерсли, грамматики, времен. В их положении это был лучший способ учить язык, который через несколько месяцев должен был стать основным языком их общения с окружающим миром.
В «Голоде» был кадр, которым я любовался столько раз, сколько видел его: Дэнев стояла в полумраке комнаты у вазы с белыми лилиями. У нее было немного тяжеловатое лицо, точеный нос, полные красные губы, зачесанные назад и собранные в тугой узел волосы, темные глаза, а рядом светлели на глубоком черном фоне немного размытые звезды распустившихся лилий. Как она могла полюбить эту макаронистую докторшу Сюзен Сарандон, непонятно. Когда та ложилась к ней в постель, я отворачивался, чтобы не видеть ее бледного, мятого тела, с провисающим животом. И в этом фильме было еще одно достоинство – несколько кадров Нью-Йорка. Я прекрасно понимал, что в таких особняках с лестницами и скульптурами, в каком жила Мириам, живут немногие, но в фильме мелькали и улицы Нью-Йорка. И хотя город по большей части оставался за кадром, я ощущал, как он, огромный и очень светлый, гудит и подрагивает от напряжения кипящей в нем жизни. И этот город влек, как зеппелиновских викингов влекла их Вальхалла.
Valhalla, I’m coming!
A-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a-a!
Конечно, Нью-Йорк был их Вальхаллой. Он не мог не влечь молодых ребят из скучного, чопорного, дождливого Лондона.
There’s feeling I get when I look to the West,
And my spirit is crying for leaving.
Когда я спрашивал некоторых своих учеников, могут ли они прислать мне на видео концерт «Зеппелина» в Медисон-Сквер-гардене, все отвечали одно и то же:
– Зачем тебе запись? Приедешь – пойдешь в этот Медисон-Сквер-гарден сам.
Даже не давая на то согласия, мы с Наташей стали частью гигантского отъездного потока. Теперь мы часто оказывались за столом с людьми, к кругу которых себя причисляли: инженеры, учителя, врачи. Теплые, культурные люди, которые сформулировали все устремления своей жизни в нескольких коротких лозунгах: «Надо валить!» и «Там будешь жить, как человек!» Каждый под этими словами понимал свое: свободные поездки по миру с американским паспортом, дом с бассейном, роскошную машину, модные джинсы, обувь, любимую музыку, книги, кино. Жизнь без мучительных забот о завтрашнем дне. Все то, чем мы жили раньше, хорошее и плохое, радости и печали, как будто испарилось, перестало принадлежать нам.
Впервые я задал вопрос Наташе о том, хотела бы она уехать, на проводах Ларисы и Вадика. Они устроили их на крыше морвокзала. Было жарко, шумно, пьяно. Оркестр постоянно получал заказы на исполнение песен специально для «наших любимых Вадика и Ларисы» или «наших дорогих Маши и Паши», для «Оли и Коли» – других пар, прощавшихся в тот вечер с друзьями. Потом вся крыша грохнула от смеха, когда наш старый приятель Марик заявил в микрофон, заплетаясь от выпитого, что он искренне желает всем сделать то, что завтра сделают Вадик с Ларисой. Всем было ясно, что завтра они сядут на поезд, отправляющийся в Чоп.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу