Войдя в дом, Джуди услышала доносящиеся из кухни голоса. Один принадлежал Стиву, а второй – какой-то женщине. Он показался Джуди знакомым. Идя по коридору, она пыталась вспомнить, где и когда его слышала. За кухонным столом напротив Стива сидела светловолосая девушка.
– Кирстен?
Оба замолкли и повернули головы.
– Привет! – сказала Кирстен и, встав, обняла Джуди.
Та тоже обхватила ее за плечи. В голове творилась полная сумятица.
– Привет. Зачем… зачем ты приехала?
Эти слова были произнесены так растерянно, что не прозвучали грубо.
– Стив позвонил мне и рассказал про твою подругу. До сессии у меня осталась пара свободных недель, и я решила приехать. Может, чем-нибудь помогу?
– Я думала, ты педиатр, – сказала Джуди. – Чем же ты можешь помочь Сильвии?
Кирстен улыбнулась – понимающе и сочувственно.
– Я не Сильвии приехала помогать, а тебе.
В этот момент Джуди поняла, что у нее действительно есть сестра.
* * *
Пролежав в больнице две с половиной недели, Сильвия вернулась домой. Эндрю беспокоился о том, как она поднимется на второй этаж, но Кэрол решила проблему, предложив перенести спальню больной вниз, в западную гостиную.
– Временно, конечно же. Очень скоро она сможет ходить по лестнице.
– Хорошая мысль, – сказал Мэтт. – Сильвии лучше быть поближе ко всем нам, в гуще событий, а не изолированной, как в лазарете.
Кэрол не ответила, а только посмотрела на зятя, но в ее взгляде Эндрю заметил что-то новое – удивление или, может, даже уважение. Это был большой прогресс по сравнению с тем, что Эндрю наблюдал, когда приехал в Элм-Крик. Тогда мать Сары предпочитала делать вид, будто Мэтта нет в комнате.
Мужчины принесли со второго этажа кровать и поставили ее на место одного из диванов. Кэрол позаботилась обо всем остальном. К приезду Сильвии для нее была готова уютная светлая комната прямо рядом с кухней. Она вроде бы обрадовалась такому сюрпризу, но сказала, что очень устала и хочет отдохнуть.
Эндрю вышел, а когда Кэрол помогла больной улечься в постель и оставила ее одну, вернулся и сел на край кровати. Сильвия показалась ему взволнованной, и он, вероятно, знал причину.
– Ты здесь особенно не устраивайся. Скоро вернешься наверх, в свою прежнюю комнату.
Сказав это, Эндрю понял, что угадал: плечи Сильвии расслабились, глаза стали смотреть спокойнее. Когда он, приподняв подушки, помог ей сесть, она о чем-то попросила, но слов было не разобрать.
– Одеяло! Одеяло! – нетерпеливо повторила она, похлопав ладонью постель.
После нескольких попыток Эндрю понял: Сильвии нужно принести другое одеяло. Он поднялся в ее спальню и снял то, чем была накрыта кровать.
– Это?
Больная покачала головой.
– Нет. Лоскутное.
– Но это лоскутное одеяло. – Эндрю присмотрелся. – Разве нет?
– Другое.
Сходив наверх еще два раза, он, наконец, нашел то, что было нужно: одеяло, завернутое в чистую белую простыню и спрятанное в глубине шкафа.
– Подозреваю, ты специально зарыла его поглубже, чтобы позабавиться, глядя, как я бегаю, – улыбнулся Эндрю, укрывая Сильвию.
Такого рисунка он раньше никогда не видал. Правда, до возвращения в Элм-Крик он вообще немного видел лоскутных одеял. Этот узор, напоминающий звезду, казался менее четким, чем другие работы Сильвии. Кусочки ткани, похоже, были вырезаны из очень старой одежды. Эндрю вроде бы даже заметил среди них бархатные и вельветовые.
Успокоившись, Сильвия погладила одеяло и взглядом поблагодарила друга, однако тут же дала ему новую команду:
– Лоскутки!
Он почувствовал болезненный укол тревоги.
– Я уже принес тебе лоскутное одеяло. Других у тебя в комнате не осталось. Ты же знаешь.
Сильвия посмотрела на Эндрю с таким раздражением, что ему сразу стало ясно: это он сам плохо соображает.
– Не лоскутное одеяло, а лоскутки!
Она кивком указала на свою коробку со швейными принадлежностями, которую углядела в углу комнаты. Эндрю принес ее ей и помог открыть застежку. Сильвия достала полиэтиленовый пакетик с тканевыми ромбиками различных оттенков голубого, сиреневого и зеленого цветов.
– Помочь? – предложил он, глядя, как Сильвия пытается развязать мешочек.
Она покачала головой и отмахнулась.
– Ну как хочешь.
Эндрю сходил на кухню за газетой, вернулся и сел в кресло у окна. Читая, он поглядывал на Сильвию. На то, чтобы одной правой рукой скрепить два ромбика при помощи булавки, у нее ушло долгих две минуты. Эндрю стало больно: он вспомнил, что до удара она бы справилась с этим за секунду, не моргнув глазом.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу