Коллектив авторов - Времена и нравы (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Коллектив авторов - Времена и нравы (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: СПб., Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Гиперион, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Времена и нравы (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Времена и нравы (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В сборник вошли пятнадцать повестей и рассказов, принадлежащих перу писателей из южно-китайской провинции Гуандун – локомотива китайской экономики. В остросюжетных текстах показано столкновение привычного образа мыслей и традиционного уклада жизни китайцев с вызовами реформ, соблазнами новой городской жизни, угрозами глобализации. Взлеты и падения, надежды и разочарования, борьба за выживание и воплощение китайской мечты – таковы реалии современной китайской действительности и новейшей литературы Китая.

Времена и нравы (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Времена и нравы (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А я не буду в твою честь вино пить, я тебя мясом буду чествовать!

Тетушка Болян схватила палочки, покопалась в пиале, выбрала кусок размером с ладонь и ухватила его. Чжун Хайжэнь знал местный обычай и только хотел вежливо отказаться, но увернуться все-таки не успел – тетушка Болян уже вытерла кусок мяса о его рот и со смехом подложила в его плошку. Этот кусок Чжун Хайжэнь непременно должен был съесть. Мясо было огненно-красного цвета, разварившееся, соблазнительно лоснящееся. В таком куске мяса было четыре полных ляна [54], как же они все влезут? Но не съесть означало проявить неуважение к пожилым людям. Оказавшись в таком затруднении, Чжун Хайжэнь скривил губы.

Как раз кстати в это время в комнату зашел человек, с порога закричавший:

– Начальник Чжун, начальник Чжун!

Чжун Хайжэнь помахал рукой, подзывая его подойти. Человек нес на вытянутых руках большой красный спальный мешок, на котором лежала пара подушек. Это был свадебный подарок Чжун Хайжэня Дабао и Тан Хунвэй. Чжун Хайжэнь приехал как на пожар и не успел подготовился, поэтому экстренно снарядил человека из управления постучаться в дверь универмага и купить подарок. Все вытянули шеи, чтобы разглядеть вышитых на подушке сорок, а Чжун Хайжэнь воспользовался моментом, перекинул кусок мяса в пиалу Дабао и состроил гримасу. Дабао засмеялся, склонился над мясом, откусил от него кусок и начал старательно пережевывать.

Тетушка Болян мгновенно заприметила, что пиала Чжун Хайжэня опустела, и воскликнула:

– Ох-ой, а мясо-то где?

– Съел, – ответил Чжун Хайжэнь, вытирая рот. – Не верите? Взгляните на мой рот. И потом, Дабао видел, может подтвердить.

Дабао со смехом закрыл рот и ничего не сказал, только кивал.

Тетушка Болян, указывая на них двоих, тоже засмеялась:

– Вот же черти, в детстве всегда друг друга покрывали, обманывали меня, вроде и выросли, десять с лишним лет не виделись, а как свиделись – все опять по-старому. С рожденья не разлей вода.

Все дружно рассмеялись. Дядюшка Сяодэ тоже безостановочно кивал головой.

После следующего круга вина тетушка Болян с мужем отправились отдохнуть, Тан Хунвэй тоже удалилась в комнату новобрачных. Друзья по баскетбольной команде остались возлиять втроем. Они не виделись друг с другом уже много лет.

– Лет пятнадцать не виделись поди? – спросил Хуэй Маото у Чжун Хайжэня, а затем повернулся к Дабао: – А с тобой года два.

– Вы же в одном уезде живете и умудрились два года не видеться? – слегка удивленно спросил Чжун Хайжэнь.

– Это я виноват, я прятался от Дабао.

– Подозреваю за этим какую-то историю.

– Да, есть история, да еще и долгая.

И Хуэй Маото рассказал о том, что произошло: как он предложил Дабао совместное дело, как ездил в Фуцзянь и Гуандун, как его до нитки ограбили во время третьей поездки, как оправдывался перед Дабао – изложил во всех подробностях, ясно и понятно.

Мрачно молчавший все это время Дабао, дослушав, неожиданно поднял голову и спросил:

– Те деньги у тебя правда грабители отняли?

– Нет, я наврал.

– Я знал, что ты меня обманывал!

– Я действительно обманул тебя.

– Я прибью тебя сейчас!

– Пусть доскажет, – поспешил встрять Чжун Хайжэнь, обхватив ногу Дабао.

– Я виноват перед тобой, – сказал Хуэй Маото, непрерывно поднимая сложенные перед собой руки в жесте извинения. – Но ты дослушай. В тот раз в Фуцзяни мой друг контрабандой привез партию электронных часов, и я тоже захотел взять немного товара подзаработать, но у меня не было начального капитала. Тогда и возникла мысль воспользоваться твоим капиталом, я собирался у тебя занять, но побоялся, что ты не согласишься, в конце концов, сумма-то немалая, да и рискованно. Я боялся, что если выложу начистоту, то ты испугаешься. А дело было срочное, я боялся упустить шанс, пришлось пойти на отчаянный шаг: я соврал тебе, что деньги у меня украли, а на самом деле взял их для своего дела. Но в душе поклялся себе: неважно, выгорит дело или нет, непременно эти деньги верну!

– Выгорело?

– Нет. Такой уж я человек, слишком друзьям доверяю – не предполагал, что меня в ловушку заманят. Я не только потерял все деньги подчистую, так еще и в следственный изолятор попал, заперли меня там на две недели, каждый день мутузили, на теле живого места не было. А как выпустили, мне стыдно было домой возвращаться, а уж тем паче видеться с тобой, так что нашел других приятелей и с ними контрабанду замутил…

– Храбрости тебе не занимать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Времена и нравы (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Времена и нравы (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Времена и нравы (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Времена и нравы (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x