Лиза Ахси - Кто ты, Гертруда?

Здесь есть возможность читать онлайн «Лиза Ахси - Кто ты, Гертруда?» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Array Литагент «Моя Строка», Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кто ты, Гертруда?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кто ты, Гертруда?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…Эл пыталась вспомнить, когда в ее жизни началось это падение?
Наверное, это произошло летом. Последним летом детства, ей было семнадцать лет…
Эл с матерью отдыхала вгорах, на побережье водохранилища Чарвак, недалеко от поселка Бричмулла, воспетой когда-то в песне. День только начинался, но воздух уже накалялся, как масляная батарея. Июль в Средней Азии, время, которое местные называют «чилля», в переводе с фарси «сорок дней». Это период изнуряющего сорокадневного, безветренного, летнего зноя. Эл родом из этих мест. Она была счастлива и беззаботна, как это бывает в юности. Эл любила лето, зной, бескрайнее голубое небо и такое слепящее солнце, какого она потом не встречала нигде…»

Кто ты, Гертруда? — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кто ты, Гертруда?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Да! Предлагаю выпить «за женщин»! – подхватил идею Ричард, разливая вино по бокалам.

– Гусары пьют стоя? – вмешалась Эл.

– Так то – гусары! Лично я, далек от этой театральщины, – сказал Ричард, – а ты, Лео?

– Как компания скажет, – ответил он.

– Герти, тебе решать – сказал Ричард, обращаясь к Эл.

– Хотя, театр был помянут тобой в уничижительном тоне, я тоже не люблю, когда мужчины вскакивают из-за стола, поднимая тост «за дам», а в транспорте, те же «гусары» места тебе не уступят. А еще бесит, когда ты стоишь в метро, а он сидит, пялится на тебя, пытаясь «строить глазки» и флиртовать, вместо того, чтобы уступить это пресловутое место, для начала. Чин-чин! – сказала Эл и подняла фужер с водой.

– За женщину, которая здесь присутствует! – резюмировал Ричард.

Компания дружно чокнулась. Спустя несколько минут, Эл неожиданно поднялась из-за стола.

– Я вас оставлю ненадолго, – сказала она, взяв свою сумку.

– Пойдешь «попудрить носик»? – спросил Ричард.

– Фу! Какая банальщина, Ричард! – возмутилась Эл, – выйду подышать!

– Ой, прости! – ответил он и улыбнулся.

Эл вдруг увидела невероятное сходство его взгляда, со взглядом бабы Гертруды. У обоих глаза излучали какую-то, необъяснимую теплоту. Эл прошла через зал, заполненный посетителями до отказа.

«Его бизнес, похоже, процветает», подумала Эл, выходя на террасу. Солнце брызнуло ей в лицо, едва Эл покинула кафе, с приглушенным светом. Она оказалась в объятьях летнего зноя, который радовал и согревал. Эл смотрела на бескрайнее море и чувствовала покой и безмятежность. Неожиданно для себя, она направилась к дороге, перешла на другую сторону, и только оказавшись на «пятаке» у остановки, осознала, что ушла «по-английски».

– Что у тебя с Герти? – спросил Льва Ричард, когда они остались вдвоем.

– Ничего.

– Что значит это «ничего»?

– Это «ничего» и значит «ничего», – сказал Лев.

– Хорош каламбурить, ты давно ее знаешь?

– Несколько дней, а ты? – пошел в наступление Лев.

– Несколько дней. У тебя есть на нее виды? – Ричард не отставал.

– Что ты имеешь в виду?

– Ты не настолько молод, чтобы не понимать простой вопрос, – Ричард стал серьезен.

– Давай оставим в покое мой возраст. Гертруда мне интересна, прежде всего, как человек.

– Ах, это! – сделал ехидную гримасу Ричард.

– А ты увлечен ей, как женщиной?

– Я увлечен ей, во всех смыслах, и поскольку, она тебе интересна, «как человек», я пока не буду препятствовать вашему «человеческому» общению.

– Не думаю, что это нам с тобой решать – раз, и что ей бы понравился наш разговор – два, – ответил Лев.

– О нашем разговоре она не узнает – раз, мы понимаем друг друга, я надеюсь, и два – мы с тобой расставили точки над i, и теперь все яснопонятно, так?

– А что ты хочешь от меня услышать?

– Твое принципиальное согласие, мне не нужны «рыцарские турниры за сердце дамы». Не люблю лишних телодвижений.

– Что я могу сказать? Дерзай! Все равно решать Гертруде, с кем ей общаться, – резюмировал Лев.

– Жребий брошен, выбор сделан. На том и порешим, – ответил ему Ричард, – что-то ее долго нет.

– Не удивлюсь, если она уже далеко отсюда, – рассмеялся Лев.

– Похоже на то, – ответил, улыбаясь, Ричард.

– Что ж и я пойду тогда. Ричард, сколько я должен за обед? – спросил Лев.

– Надеешься догнать ее? Не пытайся. А за обед ты ничего не должен, я угощаю.

– Мне было бы комфортнее заплатить, все-таки ты не меня, а Гертруду приглашал, – сказал Лев, и положил на стол пятитысячную купюру.

– Это много.

– Ничего, ведь приглашение на ужин в силе? – спросил Лев.

– Да, жду вас всех к семи часам, – ответил Ричард, вставая.

Мужчины пожали друг другу руки и попрощались.

Эл зашла в уже знакомый магазин «Всякая всячина», читая список Зои. Когда все было куплено, внимание Эл опять привлек отдел «Юного художника». Недолго думая, Эл купила бумагу для акварели, пастельные мелки, кисти, краски и планшет, который планировала использовать, как мольберт. Она расплатилась за покупки, предвкушая свою встречу «с прекрасным», и вспомнив, что целую вечность уже не рисовала.

Выйдя на улицу, Эл вновь окутал тягучий, летний зной, и мурашки побежали по коже.

«Некрасиво получилось с парнями, – подумала Эл, – надо было все-таки раскланяться с ними». Ее мысли прервал телефонный звонок, первый за все время ее нечаянного путешествия. Эл достала телефон, на табло которого высветился незнакомый номер. Эл ответила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кто ты, Гертруда?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кто ты, Гертруда?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Герман Гессе - Гертруда
Герман Гессе
libcat.ru: книга без обложки
Гертруда Стайн
Гертруда Тринчер - Рутгерс
Гертруда Тринчер
Гертруда Стайн - Париж Франция
Гертруда Стайн
Джавид Алакбарли - Гертруда
Джавид Алакбарли
Отзывы о книге «Кто ты, Гертруда?»

Обсуждение, отзывы о книге «Кто ты, Гертруда?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.