Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, у темній річці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, у темній річці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ця загадкова історія сталася одного зимового вечора. У шинку «Лебідь», де так любили розповідати всякі бувальщини, з'явився чоловік. Поранений та знеможений, він тримав на руках непритомну дівчинку. За кілька годин дівчинка, яку всі на той час вважали мертвою, розплющила очі…
Через деякий час за нею почали приходити люди, які вважали її втраченою сестрою чи викраденою донькою. Ніхто з них насправді не знав, хто ця дитина. То для чого ж вона була їм так потрібна? Із кожним днем таємниця лише поглиблювалася. Німа дівчинка перевернула своєю з'явою життя місцевих мешканців. Звідки вона взялася? Кому належить? І чи знає вона сама, ким є насправді?..

Там, у темній річці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, у темній річці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пекар-злодій? Навряд. Може, самогонник?

— Так, про це я теж думала.

— Хтось поблизу виробляє оковиту?

Вона усміхнулася.

— На це запитання нелегко відповісти. Гадаю, будь-хто й ніхто.

— Тут багато нелегального алкоголю?

Вона кивнула.

— Марго казала, що раніше було менше. Але ніхто не знає, де він береться. Або ніхто не хоче видавати таємницю.

— І вам зовсім не вдалося його роздивитися? — стурбовано спитав Донт, для котрого зір важив дуже багато.

— У нього незвичайно малі руки, і він на голову нижчий за мене.

Донт запитливо подивився на неї.

— Синці від його пальців були меншого розміру, ніж я очікувала, його голос чула нижче рівня мого вуха, а криси капелюха торкалися мене ось тут.

Вона показала, де саме.

— Низькуватий, як для чоловіка.

— Але кремезний.

— А що ви думаєте про його запитання?

Рита вдивилась у свій задумливий портрет.

— Саме про це я тут і міркувала. Якщо його цікавить, чи дитина заговорить, отже, він переймається тим, що саме вона може розповісти. Він наляканий, бо дівчинка може розказати щось таке, що йому хотілося б приховати. Можливо, саме він винний у тому, що вона опинилася у воді.

У її голосі відчувалася певна недомовка. Донт чекав. Вона продовжила, і говорила повільно й обережно, ніби зважувала кожне слово.

— Утім, його також цікавить, коли саме вона заговорить. Це дає нам привід припустити, що він зацікавлений у минулих подіях менше, ніж у тому, що лише має статися. Можливо, у нього є якийсь план. Пов'язаний із її мовчанням.

Донт чекав, а Рита продовжувала розвивати думку.

— Де ж тут підказка? У минулому чи в майбутньому? Можливо, у першому, але особисто я схиляюся до другого. Маємо почекати до літнього сонцестояння. Можливо, тоді у нас буде більше інформації.

— Чому саме до літнього сонцестояння?

— Бо він гадає, що до цього часу стане остаточно зрозуміло, чи дівчинка знову заговорить. На думку оксфордського лікаря, саме тоді її німота або минеться, або залишиться назавжди. Це, звісно, нісенітниця, але нападник моєї думки не питав, а я не стала з ним ділитися. Тільки переказала йому слова лікаря. Шість місяців із моменту потоплення — якщо можна це так назвати — виповниться саме в день літнього сонцестояння. Його подальші дії залежатимуть від того, заговорить вона чи ні.

Їхні погляди зустрілися у мерехтливому червоному світлі.

— Я б не хотів, щоб із нею сталося щось погане, — проговорив він. — Коли я побачив її вперше, то подумав… Мені захотілося…

— Вам захотілося залишити її собі.

— Звідки ви знаєте?

— Це стається з усіма. Її хотіли Вони, хотіли Армстронги, хотіла Лілі Вайт. Джонатан плакав, коли вона покинула «Лебідь», і Марго була ладна взяти дівчинку на виховання. Та що там, навіть вирощувані хріну радо забрали б її до себе, якби нікого більше не знайшлося. Навіть я…

Щось промайнуло в її очах й одразу щезло.

«Мені хотілося цього особливо», — подумав він.

— Тож, відповідно, ви теж цього бажали, — завершила вона. — Як і всі ми.

— Дозвольте мені зробити ще один знімок. Якраз вистачить світла.

Він підняв червоний ковпачок і дмухнув на свічку, а Рита нахилилася, щоб прочинити віконниці. За вікном було вогко та зимно, а ріка мала сіро-сталевий колір.

— Ви погодилися допомогти мені з експериментом.

— Що від мене вимагається?

— Можливо, ви передумаєте, коли дізнаєтеся.

Вона пояснила йому свої наміри, і він ошелешено витріщився на неї.

— Навіщо вам це потрібно?

— Самі не здогадуєтеся?

Звісно, він здогадався.

— Це через неї, так? У неї уповільнилося серцебиття. Ви хочете дізнатись, як це сталося.

— То ви мені допоможете?

Перша частина експерименту була нескладною. Вони сиділи за її кухонним столом. Поки закипала вода, вона взяла Донта однією рукою за зап'ясток, а в іншій тримала кишеньковий годинник. Вони сиділи мовчки упродовж шістдесяти секунд, поки Рита рахувала його пульс. Наприкінці хвилини вона зробила позначку олівцем, який висів на нитці в неї на шиї.

— Вісімдесят ударів. Трохи підвищений. Мабуть, це через очікування.

Вона випорожнила каструлю з водою в олов'яну ванну, що стояла біля плити.

— Не така вже й гаряча, — сповістив він, зануривши палець у воду.

— Теплувата навіть краще. Що ж — ви готові? Я відвернуся.

Донт роздягнувся до сорочки і панталон, Рита у цей час дивилася у вікно. Після того він знову нап'яв пальто.

— Готовий.

Надворі була мерзла земля. По босих ногах чоловіка гуляв холод. Ріка попереду була, на перший погляд, спокійною, та випадкові брижі засвідчували глибинне бурління. Рита сіла у свій човник і провеслувала декілька ярдів. Коли вона для безпеки вперлася носом в очерет, то дістала термометр і занурила його на декілька секунд у воду. Вимірявши температуру, ретельно занотувала показники.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, у темній річці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, у темній річці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Диана Сеттерфилд - Тринадцята казка
Диана Сеттерфилд
Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]
Диана Галлахер
libcat.ru: книга без обложки
Диана Галлахер
Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
Диана Чемберлен - Темная сторона света
Диана Чемберлен
Диана Сеттерфилд - Tryliktoji pasaka
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река [litres]
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река
Диана Сеттерфилд
Отзывы о книге «Там, у темній річці»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, у темній річці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x