Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Сеттерфилд - Там, у темній річці» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Там, у темній річці: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Там, у темній річці»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ця загадкова історія сталася одного зимового вечора. У шинку «Лебідь», де так любили розповідати всякі бувальщини, з'явився чоловік. Поранений та знеможений, він тримав на руках непритомну дівчинку. За кілька годин дівчинка, яку всі на той час вважали мертвою, розплющила очі…
Через деякий час за нею почали приходити люди, які вважали її втраченою сестрою чи викраденою донькою. Ніхто з них насправді не знав, хто ця дитина. То для чого ж вона була їм так потрібна? Із кожним днем таємниця лише поглиблювалася. Німа дівчинка перевернула своєю з'явою життя місцевих мешканців. Звідки вона взялася? Кому належить? І чи знає вона сама, ким є насправді?..

Там, у темній річці — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Там, у темній річці», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Одну зі стін своєї квартири, що містилася над фотосалоном, Донт прикрасив улюбленими знімками. Вони були без рамок — просто пришпилені до стіни. Тепер він розглядав їх, але болісна розгубленість змушувала його думати геть про інше. Чи є якісь засоби запобігання вагітності? Йому наче було відомо, що так, але не можна повністю на них покладатися. Але ж він хотів мати дитину… Рита навряд чи змінить свою думку щодо дітонародження, і хоч Донт був здивований тим, із якою ніжністю вона ставилася до дівчинки, та розумів, що несправедливо намагатися тиснути на неї. Його захоплювала у ній саме вірність собі. Сподіватися, що вона піддасться бажанням чоловіка, — це як розраховувати на те, що Рита стане іншою людиною. Ні, вона нізащо не зміниться, тож змінитися має він.

Донт по одній зняв фотографії, відніс їх у фотосалон, пронумерував за своєю системою і розклав у ящики. Йому нелегко буде забути Риту. Експозиція Донтового ока на її обличчя тривала надто довго, і часу вдалося зробити знімок. Неможливо буде й уникати зустрічей із нею. Донт не міг відокремити себе від історії з дівчинкою, а Рита — частина цієї історії. Та принаймні він міг утримуватися від зустрічей із нею наодинці. Вирішив більше не фотографувати Риту. Доведеться розлюбити її.

Унаслідок цього мудрого рішення він наступного ранку залишив салон на помічника, взяв камеру, поплив угору течією на «Колодію» і постукав у Ритині двері.

Відчинивши, вона усміхнулася йому.

— Маєте якісь новини про неї?

— Ні. А ви щось чули?

— Теж ні.

Вона була блідою, з темними колами під очима. Він посадив її у позу для стандартного портрета у три чверті та пішов готувати пластину. Повернувшись, швидко оцінив рівень освітленості й збагнув, що для експозиції знадобиться дванадцять секунд. Рита прийняла правильну поставу й повернулась обличчям до камери. Як і завжди, вона трималася дуже впевнено, не намагаючись щось із себе удавати. Погляд її був сповнений смутку. Цей чудовий портрет зображатиме її справжні почуття, які водночас були і його почуттями. Втім, звичного приємного очікування він не відчував.

— Не можу бачити вас такою сумною, — сказав, вставляючи касету в камеру.

— Ви ж самі почуваєтеся не краще.

Він накрився чорною накидкою, налаштував лінзу і зняв із неї кришку. Ніколи раніше не відчував себе таким нещасним за камерою.

— Один…

Поспіхом пригнувся, не даючи світлу змоги потрапити до камери…

— Два…

... Виліз із-під чорної накидки…

— Три.

... Обійшов камеру…

— Чотири.

... Обійняв Риту…

— П'ять.

... І сказав: «Не плач, люба»…

— Шість.

... Хоч його власні щоки також були вкриті сльозами…

— Сім.

... Вона наблизила обличчя до нього…

— Вісім.

… І їхні губи зустрілися…

— Дев'ять.

... Та він згадав про фотографію й побіг…

— Десять.

... Назад до камери…

— Одинадцять.

…Обережно заліз під чорну накидку, щоб не впустити світла…

— Дванадцять.

... Закрив об'єктив.

Вони віднесли пластинку на «Колодій» і в лабораторії виявили її. Втупилися поглядами у розмиту фігуру Рити, покриту плямами світла та тіні, із натяком на незрозумілий абстрактний рух у кадрі.

— Це найгірша ваша фотографія? — спитала вона.

— Так.

Якось у світла червоного ліхтаря вони намацали один одного. Не так цілувалися, як притискали губи до шкіри, губ і волосся; не так пестились, як удихали запах одне одного. Потім, як по команді, відскочили.

— Я цього не витримаю, — сказала вона.

— Я теж.

— Може, нам полегшає, якщо ми не будемо бачитися?

Він спробував не поступитися їй чесністю.

— Гадаю, так. Урешті-решт.

— Що ж, думаю…

—.. Саме це ми й маємо зробити.

Більше їм не було чого сказати.

Вона повернулася і відчинила двері. На виході раптом зупинилася.

— А що ж буде з візитом до Армстронгів?

— Із яким візитом?

— Фотосесія у них на фермі. У вашому щоденнику є запис. Я призначила їм день на ярмарку.

— Там же дівчинка.

Вона кивнула.

— Донте, візьміть мене з собою. Благаю. Я мушу побачити її.

— А як же ваша робота?

— Прикріплю до дверей записку. Якщо буду комусь потрібна, нехай шукають мене там.

Дівчинка. Він думав, що більше її не побачить, але ж у нього в щоденнику призначено фотосесію… Раптом світ став здаватися йому трохи менш нестерпним.

— Гаразд. Їдьмо разом.

Три пенні

«Пізніше ми обговоримо умови нашого договору, — сказала йому тоді фальшива гадалка. — Тримаймо зв'язок». Упродовж шести тижнів від нього нічого не було чути, але Вон чудово розумів, що не варто сподіватися, що його залишили у спокої. Удару неодмінно має бути завдано. Коли нарешті конверт, надписаний незнайомим почерком, з'явився біля його сніданкової тарілки, він майже відчув полегшення. У листі Вона покликали до безлюдної галявинки на річковому березі. Коли він з'явився там, то спочатку вирішив, що приїхав першим. Утім, коли вийшов на багнисту стежку, від чагарника відділилася фігура чоловіка у надто широкому для його худорлявої статури кожусі. Крислатий капелюх приховував обличчя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Там, у темній річці»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Там, у темній річці» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Диана Сеттерфилд - Тринадцята казка
Диана Сеттерфилд
Диана Галлахер - Темная месть [Dark Vengeance]
Диана Галлахер
libcat.ru: книга без обложки
Диана Галлахер
Диана Сеттерфилд - Тринадцатая сказка
Диана Сеттерфилд
Диана Чемберлен - Темная сторона света
Диана Чемберлен
Диана Сеттерфилд - Tryliktoji pasaka
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река [litres]
Диана Сеттерфилд
Диана Сеттерфилд - Пока течет река
Диана Сеттерфилд
Отзывы о книге «Там, у темній річці»

Обсуждение, отзывы о книге «Там, у темній річці» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x