— Ну, здравствуй! — Унтер пожал узкую девичью руку.
— Здравствуй, здравствуй… — Грет слегка улыбнулась.
Оба немного помолчали.
— Ты приехала так неожиданно, даже не предупредила меня, — первым нарушил молчание Якоб.
— Так мне больше нравится, — усмехнулась Грет.
— Но ведь меня могло не быть в расположении…
— Разумеется, могло.
— И все-таки ты рискнула.
— На дорогу мне потребовался всего час.
И снова молчание.
Якоб чувствовал себя несколько стесненно, так как заметил, что часовой начал нервничать, а из окон караульного помещения на них с любопытством и завистью поглядывали солдаты из отдыхающей смены.
— Я смотрю, ты не очень-то обрадовался моему появлению.
— Что ты! Я очень рад, только все еще не могу в это поверить.
В это время из-за поворота показалась колонна машин, которая двигалась по направлению к ним. Вот мимо с грохотом проехала головная машина-тягач, таща за собой противотанковую пушку.
— Какой шум поднимают ваши машины, да и облако пыли тоже. Пока я здесь стою, проезжает уже третья колонна. Не думала я, что у вас тут так шумно.
«Будет еще и не такое, — подумал Якоб, услышав это, — только рассказывать я тебе об этом не стану: не имею права».
— А знаешь, — сказал он, — рядом с воротами есть навес, куда ты можешь поставить свой мотороллер, а я тем временем сбегаю переоденусь и вернусь к тебе.
— И что тогда? — поинтересовалась Грет.
— Тогда? — переспросил Якоб. — Ну, многого я тебе не покажу, так как особых достопримечательностей у нас нет, шикарных магазинов и ресторанов у нас тоже нет, правда, есть скромный ресторанчик с еще более скромным меню…
Грет рассмеялась, обнажив мелкие белые зубы.
— Не ломай голову, местечко, чтобы перекусить, мы найдем и получше.
— Это где же? — спросил Якоб.
— Если меня не обманывает мой дорожный атлас, то это здесь, недалеко от моря…
— Точно, имеется, — подтвердил Якоб, — и притом там никто не помешает нашему одиночеству.
Через несколько минут они пошли к морю, и Якоб, взявший на себя обязанности гида, всю дорогу без умолку что-то говорил.
Когда они проходили через большой луг, Якоб рассказал, что на нем они проводят занятия по дезактивации.
— А знаешь ли ты, что такое дезактивация? — спросил он девушку. — Разумеется, не знаешь. И очень хорошо, что не знаешь, и будет еще лучше, если ты этого никогда не узнаешь, да и не только ты, но и все мы. Однако, как бы там ни было, нам нельзя забывать о том, что враг коварен и способен пустить в ход самые бесчеловечные средства войны, например атомное оружие. Трагедия Хиросимы и Нагасаки — это горькая действительность, а не пустая фантазия писателей…
— Ты лучше скажи, скоро ли мы доберемся до моря? — перебила Якоба Грет.
— Мы к нему и идем, еще совсем немного — и ты увидишь море.
— Скажи, а в такое время уже можно купаться?
— Возможно, только я не пытался.
— Побежали! — задорно крикнула девушка.
Толкнув парня в бок, она бросилась бежать, и он с трудом поспевал за ней. Они бежали по направлению к дюнам, за которыми лежало море. На сей раз оно было на удивление спокойным. На пляже ни одной живой души. Маленькие волны набегали на берег, но вода была еще очень холодной.
— Ух как холодно! — воскликнула Грет, пробежав босыми ногами по воде.
«Какая стройная и красивая у нее фигура, — невольно отметил про себя Якоб. — Какая она молодая, свежая».
Набегавшись, они улеглись на песке на солнцепеке, положив подбородки на скрещенные перед лицом руки. Слева от них за забором виднелись казарменные здания, а справа тихо и нежно вздыхало море.
— Ну как дела, рыцарь?
— Почему ты меня так называешь? — Якоб провел рукой по мокрым волосам девушки.
— Так просто, — тихо проговорила она. — Ты рыцарь, который совращает девушек!
Якоб обхватил обеими руками голову девушки и повернул ее лицо к себе. Грет не сопротивлялась, и он поцеловал ее в полуоткрытые губы.
Когда же он выпустил ее голову, она сказала:
— А у тебя на бедре большой рубец, так что можно сказать…
— А ты прелесть как хороша!
— А ты, — Грет шаловливо погрозила Якобу, — а ты не должен подсматривать, это некрасиво.
И оба, довольные, рассмеялись.
Грет обняла его своими крепкими руками, и Якоб почувствовал прикосновение ее маленьких крепких грудей.
«И куда только девалась моя застенчивость! — подумал он. — Меня переполняет чувство восторга и радости».
Солнце уже клонилось к горизонту. Девушка, лежа на животе, смотрела на бухту, сбоку от которой вдали виднелось несколько домиков.
Читать дальше