Аскольд Мельничук - Посол мертвих

Здесь есть возможность читать онлайн «Аскольд Мельничук - Посол мертвих» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Видавництво Старого Лева, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Посол мертвих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Посол мертвих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ким є «посол мертвих», як не живою людиною, привабливою і сильною жінкою, яка тримає в собі багато жахних таємниць, своїх і чужих, яка іде проти вітру, намагаючись увійти в нове життя, в нове суспільство, але болісний досвід минулого сильніший. Аскольд Мельничук, американський письменник, професор Массачусетського університету, людина, глибоко інтегрована у світову літературу, зробив те, що мало кому під силу: написав родинну сагу як роман про українську душу емігранта, розірвану між світами, травмовану злочинами минулого, біженством, втратою ідентичності. Але водночас цей роман і про те, що навіть зламані гілки мають шанс прорости, пустити коріння і стати новим деревом.

Посол мертвих — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Посол мертвих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На відміну від багатьох дівчат-католичок, котрі проходять через період, коли уявляють, як вони стануть черницями, Ада відчула, що їй безмежно цікаві та привабливі зображення прекрасної Магдалини…

До батька почали ходити поважні люди. Ада розуміла, що вони дуже поважні, бо її не кликали чаювати разом із ними. Вона спостерігала за парадом огрядних людей у білих льняних костюмах. Стиснуті губи відвідувачів витягалися, нагадуючи носик поливалки, з якою садівник доглядав фаленопсиси. Вони говорили про політику, — Ада це розуміла. Чула прізвища «Винко», «Петля» і «Сталін», — портрет останнього висів у їхній школі на кожній стіні. То були імена, можливо, для історичних книжок, але аж ніяк не для віталень. Ні, це її зовсім не тішило.

Опиняючись поза колом дорослих турбот, Ада зверталася до книжок. Того літа вона виросла від Пеппі Довгапанчохи до Сельми Ляґерльоф. Сонце хилилося до вечора, а вона лежала впоперек лозової кушетки на веранді, поринувши з головою в «Сагу про Єсту Берлінґа».

Вакації промайнули швидко. Їдучи на вокзал у фургоні, запряженому кіньми, сидячи поруч із мамою навпроти гомінливих братиків і сестричок, Ада слухала, як колеса читають брайлівське письмо дороги, й дивилася на довгоногих журавлів, які бігали між високих сухих трав. Єдиним рухом повітря тієї пори для неї був материн подих на шиї. Ада їла бутерброд зі сиром і переможно дивилася навколо. Це її країна: хоч куди поїдь — усюди вона вдома!

Фургон тягли два мляві ваговози. За повіддям сидів, стежачи за вибоїнами, чоловік із довгим сивим волоссям і з бородою до пояса, наче зробленою зі залізного дроту.

Циган зі старого міста. Так вона собі уявляла. Візник попльовував і сміявся без причини. Суддя, сидячи біля нього, витяг жувальний тютюн — і обидва насолоджувалися його гіркотою.

Доктор Січ запитав його, звідки він.

— О, ви такого місця не знаєте, — відмахнувся чоловік.

Ада відщипнула шматочок хліба і кинула у струмок.

— Правда?

— Правда. Я зі Сходу. Мій батько був король.

Суддя тихо розсміявся.

Візник додав крізь зуби:

— Тепер, мабуть, мені бути королем: батько, певно, вже помер… А ти хто? — спитав він Аду.

— Просто жирафочка, — сказав доктор Січ.

— Слухай, жирафочко, ти знаєш, що саме тут святий Андрій пішов на небеса за Спасителем?

— А хто це — святий Андрій?

— О, то це правда?

— Що?

— Що вода світу випаровується. Невдовзі всі океани пересохнуть.

— Чому ви це кажете? — спитав доктор Січ.

— Бо люди про все забувають. На роботі людей бачу — всі все забувають…

— А до чого тут океани?

— Усе, що було, записано на воді. Вода — це світова пам’ять. Ви коли-небудь думали про щось таке, чого ніколи не бачили?

Доктор кивнув.

— Це все тому, що вам у вухо потрапила якась крапля води. Та коли люди починають забувати — це означає, що води меншає.

— А все-таки, хто такий святий Андрій? — не відступалась Ада.

— Перший апостол твого Спасителя Ісуса Христа.

— А чому ви кажете, що він мій Спаситель? Чого всі мені намагаються віру накинути? — спитала дівчинка.

— Я молюсь Аллахові, — задумливо відповів візник.

— Ви з батьком посварилися? — спитав доктор Січ.

— Ні. Я просто хотів мандрувати, Божий світ побачити.

— Як ви живете?

— Усюди, де буваю, зустрічаю тих, хто знає мого батька, — просто відказав візник. — Вони допомагають мені. Якщо треба. Це не часто буває. Родина. Чингісхан, розумієте?

— А, ханський рід.

— Так кажуть. Сам я не надто цим переймаюся.

— Чи можу я щось для вас зробити?

Старий озирнувся на Адиного батька. Візникове око сльозилося.

— Ви здивуєтеся, скільки знає старий візник. Ось, наприклад, бачите той будинок? — він указав батогом на ветху споруду з чорного каменю на пагорбі над шляхом.

За будинком сонце вигравало призахідною жаркою барвою.

— То — мого двоюрідного брата. Мій батько його виховав. Батька любили — а любов має велику силу.

Ада відчула, як вдихнули легені хмар. То був один із таких моментів, коли ти у своєму житті наче на сцені й за тобою стежать сотні пар очей.

Візник подивився на Аду і сказав:

— Пам’ятай, жирафо: у світі є люди, котрі допоможуть тобі у біді, лише треба знати, де їх знайти, і знати, як висловити те, що на душі.

— З цим будинком одна історія пов’язана, — продовжив він. — Хочете послухати?

Ада кивнула.

На вокзалі батько щедро винагородив візника.

Сидячи на іншому кінці платформи, Ада помітила ту саму руду жінку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Посол мертвих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Посол мертвих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Александр Мельничук - Битвы разума
Александр Мельничук
Андрей Ливадный - Посол
Андрей Ливадный
libcat.ru: книга без обложки
Аскольд Мельничук
Владимир Малик - Посол Урус Шайтана
Владимир Малик
libcat.ru: книга без обложки
Аскольд Якубовский
Александр Мельничук - Антихрист-2. Повелитель дракона
Александр Мельничук
Аскольд Мельничук - Що сказано
Аскольд Мельничук
Аскольд Де Герсо - Асамла тенче
Аскольд Де Герсо
Отзывы о книге «Посол мертвих»

Обсуждение, отзывы о книге «Посол мертвих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x