Андре Моруа - Литературные портреты - Искусство предвидеть будущее

Здесь есть возможность читать онлайн «Андре Моруа - Литературные портреты - Искусство предвидеть будущее» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент Аттикус, Жанр: Современная проза, Языкознание, Биографии и Мемуары, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Андре Моруа – известный французский писатель, член Французской академии, классик французской литературы XX века. Его творческое наследие обширно и многогранно – психологические романы, новеллы, путевые очерки, исторические и литературоведческие сочинения и др. Но прежде всего Моруа – признанный мастер романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго и др. И потому обращение писателя к жанру литературного портрета – своего рода мини-биографии, небольшому очерку, посвященному тому или иному коллеге по цеху, – не было случайным. Объединяя очерки в циклы, Моруа выстраивал свою историю развития литературы. В этой книге Моруа много внимания уделяет своим современникам – французским писателям Андре Жиду, Ромену Роллану, Жану Кокто, Жану Полю Сартру и Симоне де Бовуар, Луи Арагону и др. Но есть в ней разделы, посвященные выдающимся авторам других стран и эпох – Геродоту, Шекспиру, Л. Толстому и др. Невероятная эрудиция, точность наблюдений, мастерство изложения позволяют Моруа великолепно передать психологические и творческие портреты своих героев. Настоящее издание составили два авторских сборника – «От Жида до Сартра» и «От Арагона до Монтерлана». Большая часть текстов печатается на русском языке впервые.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

309

Швейцер Альберт (1875–1965) – мыслитель, врач, искусствовед, организатор больницы в Африке.

310

То есть «Большой всеобщий словарь XIX века» в 17 томах (1866–1876), называемый по имени его создателя Пьера Ларусса (1817–1875). – Ред.

311

«Михаил Строгов» (1876) – приключенческий роман Жюля Верна из «русской жизни». – Ред.

312

Здесь и далее цитаты из второй части «Слов» («Писать») в переводе Л. А. Зониной.

313

«Леттр франсез» – литературный еженедельник, основанный в 1942 г. как подпольное издание Сопротивления; издавался до 1972 г. – Ред.

314

Д’Ормессон Жан Брюно Владимир Франсуа де Поль Лефевр (также известен как Жан д’О; 1925–2017) – писатель, философ и дипломат. – Ред.

315

Бержерак Эркюль Савиньен Сирано де (1619–1655) – драматург, философ, поэт и писатель, прототип героя пьесы Эдмона Ростана (1897). – Ред.

316

В 1964 г. Сартр отказался от присужденной ему за книгу «Слова» Нобелевской премии. – Ред.

317

Шлегель Фридрих (1772–1829) – немецкий писатель, поэт, критик, философ, лингвист, теоретик йенского романтизма.

318

Бергсон А. – см. примеч. на с. 42.

319

Книга опубликована в 1960 г. – Ред.

320

«Бувар и Пекюше» – неоконченный роман Флобера, опубликованный посмертно в 1881 г.

321

Бенеш Эдвард (1884–1948) – президент Чехословакии в 1935–1948 гг. (фактически с 1935 по 1938 и с 1945 по 1948 г.). – Ред.

322

Уэйтман Джон (1915–2004) – английский эссеист, переводчик, профессор французского языка в Вестфилдском колледже. – Ред.

323

Здесь и далее цитаты из пьесы «Мухи» в переводе Л. А. Зониной.

324

Здесь и далее цитаты из пьесы «Грязными руками» в переводе Л. Каменской.

325

F. Jeanson. «Sartre par lui-mêmе». (Editions du Seuil). – Примеч. автора.

326

Сартр переделал пьесу А. Дюма-отца «Кин, или Распущенность и гений» (1836), героем которой является английский актер-трагик Эдмунд Кин (1787–1833). – Ред.

327

Вотрен и д’Артез – персонажи романа Бальзака «Утраченные иллюзии» (1843). – Ред.

328

Жене Жан (1910–1986) – писатель, поэт, драматург, актер и общественный деятель. – Ред.

329

Жансон Анри (1900–1970) – драматург, критик, сценарист и режиссер. – Ред.

330

Кантер Робер (1910–1985) – бельгийский и французский литературовед и писатель. – Ред.

331

Лэм Чарльз (1775–1834) – английский поэт, публицист и литературный критик эпохи романтизма. – Ред.

332

Так у автора. На самом деле сквозь зеркало Алиса в сказке Л. Кэрролла попадает в Зазеркалье.

333

Здесь и далее роман Л. Арагона «Гибель всерьез» цитируется в переводе Н. С. Мавлевич и М. Ю. Кожевниковой.

334

Триоле Эльза (1896–1970) – писательница, жена Арагона, сестра Лили Брик. – Ред.

335

Романс Р. Шумана на стихи Г. Гейне «С приходом чудных майских дней» (перевод П. В. Быкова).

336

Песни (нем.).

337

Брион Фредерика Элизабет (1752–1813) – дочь эльзасского священника, известна благодаря короткому яркому роману с молодым Гёте.

338

Арним Беттина фон (1785–1859) – немецкая писательница, широко известна ее переписка с Гёте с 1807 по 1811 г.

339

Рихтер Святослав Теофилович (1915–1997) – советский пианист. – Ред.

340

Ларбо Валери (1881–1957) – писатель, поэт, переводчик. – Ред.

341

Леве Анри Жан Марк (1874–1906) – поэт.

342

Фарг Л.-П. – см. примеч. на с. 132. Супо Филипп (1897–1990) – поэт и прозаик. – Ред.

343

Дельвай Бернар (1931–2006) – поэт, эссеист и переводчик. – Ред.

344

Essai sur Valery Larbaud. (Pierre Seghers éditeur). – Примеч. автора.

345

Сэв Морис (ок. 1501 – ок. 1560) – поэт, глава лионской поэтической школы. – Ред.

346

Тибулл Альбий (ок. 50 до н. э. – не позднее 18 до н. э.) – поэт и военный трибун. Сен-Жон Перс – см. примеч. на с. 126. Лемер де Бельж Жан (1473–1524) – поэт, прозаик и хронист. – Ред.

347

Моруа не упоминает о том, что первое из трех перечисленных названий – тоже цитата (из стихотворения Франсуа де Малерба «Намерение покинуть даму, не выполняющую обещаний»).

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андре Моруа - Париж
Андре Моруа
Салават Асфатуллин - Литературные портреты – 2
Салават Асфатуллин
Отзывы о книге «Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее»

Обсуждение, отзывы о книге «Литературные портреты: Искусство предвидеть будущее» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x