Самуил Ходоров - Русский акцент

Здесь есть возможность читать онлайн «Самуил Ходоров - Русский акцент» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Инфра-инженерия, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Русский акцент: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русский акцент»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман охватывает четвертьвековой (1990-2015) формат бытия репатрианта из России на святой обетованной земле и прослеживает тернистый путь его интеграции в израильское общество.

Русский акцент — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русский акцент», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Инесса, милая, довожу до твоего сведения, что понятия «израильская кухня» не существует. Все блюда, что мы видим на столах ресторанов, кафе и домашних хозяек, попали на Землю Обетованную с еврейскими репатриантами из разных стран Европы, Азии, Африки и Америки.

– А вот и нет, – мажорно воскликнула Инна, – именно иерусалимская солянка, которую я поднесу чуть позже, как раз и является единственным блюдом, рождённым в Израиле.

Инна рассказала, что некто по имени Хаим Пиро открыл в Иерусалиме мясную закусочную, решив подавать там жареное мясо, которое поначалу не пользовалось особым спросом у посетителей. Хаиму стало жаль, что все сорта мяса, которые он приготовил, пропадают. В какой-то момент ему захотелось поесть, и он положил себе по небольшому кусочку от каждого сорта. В этот момент в закусочную вошли несколько посетителей и, спросив у Хаима, что он ест, заказали себе. Через несколько дней у дверей нового заведения стояла очередь.

– Иннуля, дорогая, – радостно взвизгнула Татьяна, – я сгораю от нетерпения, немедленно подавай эту иерусалимскую смесь на стол.

Под звуки незабвенного, весьма актуального для иудеев, марша «Прощание славянки», который насвистывал Саша, и бурные хлопки в ладоши Татьяны и Бориса, Инна внесла огромное блюдо, внутри которого возвышались розовые обжаренные куриные грудки, сердечки, печёнки и пупки, окружённые полукольцами фиолетового лука. Всё это заправлялось мелкими дольками чеснока, паприкой, куркумом и другими диковинными специями.

– Под такую закуску, – задорно воскликнул Саша, – даже Всевышний благословит нас, если мы, наконец, вскроем нашего «Наполеона».

Он тут же, как заправский бармен, откупорил бутылку коньяка, разлил её содержимое по пузатым бокальчикам и провозгласил:

– За встречу на святой земле!

Марочный французский коньяк благодатным теплом проник во все телесные клетки Бориса. Ему вдруг захотелось прижать Татьяну к себе, посадить её на белый пароход и долго, долго сидеть с ней на палубе и смотреть в голубую морскую бесконечность. Коньячный мираж прервал певучий голосок Инны. Жена его одноклассника, очаровательная блондинка с чуть подкрашенными зелёными глазами держала вновь заполненный коньяком бокал. Когда Александр познакомил Инну с Борисом, это было почти четверть века тому назад, он даже близко не мог предположить, что она принадлежит к иудейскому племени. Пришлось ей показать свой паспорт, в пятой графе которого значилась национальность, ненавистная антисемитам всего земного шара. В этом же документе каллиграфическими завитушками канцеляристки из паспортного стола было выписано: Пейсахович Инна Моисеевна. Но судьбы господние и, в самом деле, неисповедимы. После женитьбы на Саше её фамилия и имя стали начинаться на одну букву: просто в одночасье Инна Пейсахович стала Инной Ивановой по причине, что её мужа величали Иванов Александр Иванович и поэтому его национальность у юдофобов раздражения не вызывала.

– Танюша, Боренька, – прервав воспоминания Бориса, нежно проронила Инна, – я пью за ваше новое гнёздышко, чтобы в нём было всегда тепло, уютно и чтобы все, живущие в нём, были здоровы. Я вас обнимаю и люблю.

Не прошло и четверти часа, как превосходная иерусалимское «жаркое» под хвалебные дифирамбы, поглощающих её, исчезла со стола. Инна тут же сбегала на кухню и на небольшом подносе принесла несколько красноватых поджаристых стейков.

– Я вас очень прошу, попробуйте, – уговаривала она, – это моя новая подруга научила меня, мы вместе работаем, она приехала в Израиль из Аргентины, из самого Буэнос-Айреса.

– Стейк по-аргентински, – довольно пробурчал Саша, – это совсем неплохо, но так, пожалуй, и коньяка не хватит.

Послушай, Саня, – засмеялся Борис, – я вижу с мясом у вас всё в порядке. Как говорится, что делаю на работе, то и ем.

Саша не обиделся на почти язвительную реплику Бориса, а тут же проронил:

– Боря, ты будешь смеяться, – с грустью в голосе сказал он, – но как-то в автобусе одна женщина, сидевшая рядом со мной, спросила, кем я работаю. Я ответил, что служу в супермаркете мясником.

– А вы и в Союзе были мясником, – справилась она.

– Да, я работаю по специальности, – покривил я душой, – в Москве я работал в мясном отделе Елисеевского гастронома.

– Ты, представляешь, Боря, – возмутился Саша, – она тут же попросила меня достать ей кусок мяса. Это наглядный пример укоренившейся ментальности «совкового» человека. Ты ж понимаешь, что мясо в Израиле не дефицит и десятки его сортов продаются в различных торговых сетях. Однако, бывшей советской женщине будет спокойней на душе, если это мясо ей достанется по знакомству.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Русский акцент»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русский акцент» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Русский акцент»

Обсуждение, отзывы о книге «Русский акцент» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.