Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветви на воде [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветви на воде [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.
Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?
История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.

Ветви на воде [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветви на воде [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Приятно видеть, что ты учишься на своих ошибках, – заметил мистер Шелтон. Потом я понял, что если бы он не задал мне все эти вопросы, их задал бы мистер Метц, который давил бы на меня гораздо больше. Может быть, мистер Шелтон стал спрашивать меня без подготовки потому, что хотел услышать искренний ответ.

– Хорошо. Думаю, все поняли, что у тебя не оставалось выбора, кроме как украсть колбасу, и не будь у тебя уважительной причины, ты не стал бы брать чужое. И поняли, что ты сделал правильные выводы, стоит ли проводить время в сомнительных компаниях. Теперь перейдем к вопросам, ради которых мы здесь собрались. Расскажешь нам, как вы познакомились с обвиняемым?

Произнеся это, мистер Шелтон сел на свое место. Об этом вопросе он меня заранее предупредил. Он хотел, чтобы внимание всех присутствующих было приковано ко мне. Миссис Шелтон улыбнулась мне, я улыбнулся в ответ и начал рассказывать.

Я рассказал судье, мистеру Метцу и присяжным о том, как нашел Скелета и как мне понадобились деньги, о том, как меня избили возле доков Томми, Карл и другие ребята. Я рассказал всем, как Хэнк предложил помочь мне с работой, особо отметив его слова о том, что он не хотел от меня «ничего такого». Я рассказал, как он помог мне устроиться к миссис Доусон, и это позволило мне оставить у себя Скелета и обеспечить его всем, в чем он нуждался. Я рассказал, как мы с Хэнком каждое утро пили кофе у него в автобусе, и это было все, что мы там делали. Я рассказал, как купался нагишом, объяснил, почему снял шорты и трусы, и подчеркнул, что Хэнк даже не смотрел на меня. Я поклялся всем, что он был одет, а Томми врет. Я рассказал, как устроился в магазин Джерри, как Томми и Карл украли спиннинги и катушки и это сошло им с рук, как старший брат Карла отказался возбуждать дело и как Томми и Карл выкрутились, когда им занялся настоящий полицейский. Когда я дошел до того, что Томми украл наживку, а я ничего не смог сделать, на меня смотрел весь зал. Моя история всех увлекла.

– В конце концов я на следующий день на свои деньги купил у Джерри такую же наживку и положил на место той, пока он не смотрел. Это было все, что я мог сделать, не лишившись при этом работы. Я боялся, что если скажу Джерри правду о том, как даже не попытался остановить вора, он меня уволит. С другой стороны, я понимал, что я это заслужил. Я поклялся себе не допустить, чтобы Томми украл что-нибудь еще, но это вновь случилось.

– Расскажи нам о своей собаке, – попросил мистер Шелтон.

– Скелет классный. Я смог его откормить, и теперь он хорошо себя чувствует, хоть Томми и пытался его отравить. Доказательств этого у меня нет, свидетелей тоже, но Томми сам мне признался. Я очень волнуюсь, что он опять отравит Скелета. Но я счастлив, что его спас, и счастлив, что он у меня есть. Он очень умный и всегда кладет голову мне на колени. Он достоин того, чтобы жить и быть счастливым. И я тоже этого достоин, – сказал я и посмотрел на Хэнка. – Об этом говорил мне Хэнк. Много раз.

Переведя взгляд на судью Франклина, я добавил:

– Он делал мне только добро. Он не заслужил всего этого.

Весь зал, набитый битком, таращился на меня и молчал. Мистер Шелтон прокашлялся и сказал:

– И еще один вопрос, Джек. Тебе плохо спится с тех пор, как арестовали Хэнка?

– Ужасно, – ответил я. – Не могу уснуть, а иногда просыпаюсь среди ночи и потом не сплю.

– Спасибо, Джек. У меня все, – сказал мистер Шелтон, а затем обратился к мистеру Метцу: – Ваши вопросы свидетелю.

Мистер Метц поднялся на трибуну. Вид у него был недовольный и злой. Я не понимал почему, пока он не заговорил.

– Очень хороший рассказ, Джек. Я едва не поверил.

Все мое тело напряглось. Я был готов к атаке. И помнил назидание мистера Шелтона – что бы он ни сказал, злиться нельзя. Мистер Шелтон даже объяснил, что если присяжные увидят эту мою злость, они могут вынести Хэнку обвинительный приговор.

– Я понимаю, почему вы так говорите, – сказал я в ответ на слова мистера Метца. – Я и не ожидал, что вы мне поверите. Ведь это ваша работа – не верить моим словам.

Казалось, он был ошарашен моим ответом. Помолчав, пришел в себя.

– Джек, ты понимаешь, что лгать под присягой – преступление? Что убеждать суд и присяжных в своей лжи – значит прокладывать себе путь за решетку?

Судья Франклин посмотрел на Шелтонов и спросил, есть ли у них возражения. Мистер Метц однозначно переступил черту, но мистер Шелтон ответил:

– Нет, ваша честь.

Судья Франклин нахмурил брови, озадаченный такой реакцией, и сказал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветви на воде [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветви на воде [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ветви на воде [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветви на воде [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x