Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвин Табб - Ветви на воде [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ветви на воде [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ветви на воде [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Джек Тернер живет в прибрежном американском городке. Его семья небогата, зато есть друзья, с которыми он весело проводит время. Однажды на рыбалке они встречают Скелета, худого и голодного пса, и Джек сразу же хочет забрать его себе. Но отец отказывается давать Джеку денег, так что ему приходится искать работу, чтобы прокормить нового друга. Так судьба сводит Джека с Хэнком Питтманом. Он помогает мальчику с его бедой, и оба они находят друг в друге поддержку, которой долгие годы были лишены.
Но мир, полный сплетен и злобы, слишком порочен, чтобы поверить в искреннюю дружбу между взрослым мужчиной и мальчиком. Хэнка обвиняют в страшном преступлении, которого он не совершал. Как теперь Джеку доказать правду, когда даже собственные родители ему не верят?
История о надежде, искренней дружбе и любви, побеждающей все.

Ветви на воде [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ветви на воде [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Фотографии будут представлены как вещественное доказательство, – сказал он. – Вы готовы представить свидетелей защиты, мистер Шелтон?

– Готовы, ваша честь. Приглашается свидетельница в пользу зашиты Мэри Джейн Доусон.

Миссис Доусон взошла на трибуну. Я заметил, что ее рука согнута в локте, как если бы она несла Йоги, и понял, что никогда не замечал у нее такой манеры. Либо она слишком привыкла таскать с собой собаку, либо, делая вид, что взяла ее с собой, чувствовала себя увереннее.

Когда она зачитала текст присяги, назвала свои имя и адрес для протокола, миссис Шелтон поднялась на трибуну и сказала:

– Миссис Доусон, спасибо, что пришли сегодня сюда. Вы знакомы с обвиняемым?

– Да, мы друзья.

– Только друзья? – уточнила миссис Шелтон. Я удивился, к чему этот вопрос, но позже она объяснила – ей не хотелось, чтобы мистер Метц заподозрил свидетельницу в романтических отношениях с обвиняемым.

– Да.

– С Джеком Тернером вы также знакомы?

– Да, прошлым летом он работал у меня в качестве садовника и помощника по дому, – бодро ответила она, посмотрела на меня и улыбнулась. – Всем рекомендую этого молодого человека.

Я улыбнулся в ответ и подумал, что тоже всем рекомендовал бы ее как работодательницу.

– Вы назвали бы его честным человеком?

– Кристально честным. На второй или третий день его работы у меня я оставила на кухонном столе несколько монет и пару долларов наличными, просто проверить, возьмет ли он. Монет было много, и он мог бы подумать, что я не знаю, сколько точно там лежит денег, но я знала сумму до последнего пенни. Деньги пролежали на столе три дня, он к ним и не притронулся. Я каждый вечер их пересчитывала, желая удостовериться, и он не взял ни цента, – сказала миссис Доусон.

Я вспомнил этот эпизод. В то время я подумал, что она совершенно не заботится о деньгах, но взять у нее хоть монету мне бы и в голову не пришло, пусть даже я и не подозревал, что это проверка. Мне случалось совершать противозаконные поступки – например, взять лодку Дэна Расселла в день, когда я нашел Скелета, но я в жизни не сделал бы ничего способного причинить другому вред. К числу таких поступков я относил и кражу. Лодку Дэна мы лишь позаимствовали без разрешения и сразу вернули. Пару раз мне, правда, случалось воровать в магазинах, но у меня была на то серьезная причина.

– Поскольку вы хорошо его знаете, вы верите его утверждениям, что обвиняемый никогда не вел себя с ним недопустимым образом? – спросила миссис Шелтон.

– Верю, потому что он честный молодой человек. Но еще и потому, что хорошо знаю Хэнка, и мысль о том, что он может причинить вред ребенку, кажется мне полнейшим бредом.

– Вы когда-нибудь были свидетелями каких-либо взаимодействий между Джеком и офицером Хиксом из полицейского управления Дентона?

Лицо миссис Доусон резко посуровело.

– Да, – ответила она с раздражением.

– Не могли бы вы рассказать нам об этом?

Миссис Доусон рассказала, как офицер Хикс заподозрил меня в причастности к исчезновению ее машины, и снова упомянула, где машина была найдена и как она там оказалась. Она отметила, что он грубо со мной обращался, и в заключение добавила:

– Я сказала Джеку, чтобы он остерегался этого Хикса, потому что он ему, похоже, чем-то не понравился.

– Вы удивитесь, узнав, что офицер Хикс сочувствует Джеку?

Миссис Доусон нахмурилась.

– Если он так сказал, это ложь. Поверьте, Джек ему явно несимпатичен, и это еще слабо сказано. Он сразу решил, что именно Джек взял мою машину, когда я заявила о ее пропаже. Какова идея, а!

– Ваши вопросы свидетельнице, – сказала миссис Шелтон мистеру Метцу, улыбнувшись присяжным как можно ласковее. Мистер Метц вышел на трибуну.

– Миссис Доусон, сколько лет назад вы познакомились с Джеком Тернером?

– Прошлым летом.

– Значит, вы знаете его всего несколько месяцев?

– Да, – ответила миссис Доусон, и хмурая складка у нее на лбу стала глубже.

– Но при этом не сомневаетесь в его кристальной честности?

– Верно.

– Он рассказывал вам, как нашел свою собаку? – спросил мистер Метц.

– Да.

– Он рассказывал, как они с друзьями украли лодку, чтобы добраться до Сахарного острова?

– Он сказал, что они ее одолжили.

– Одолжили без разрешения владельца?

– Не знаю, но как бы то ни было, лодку они вернули, потому что иначе это была бы кража.

– Однако это не похоже на поступок безукоризненно честного человека, каким вы считаете Джека Тернера, верно?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ветви на воде [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ветви на воде [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Эдвин Табб - Ветры Гата
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
libcat.ru: книга без обложки
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Веруча
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Технос
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Джонделл
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Найденные ветви
Эдвин Табб
Эдвин Табб - Ветви на воде
Эдвин Табб
Отзывы о книге «Ветви на воде [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Ветви на воде [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x