Хула – гавайский танец.
Учитель.
Хела и кахоло – движения ног в хуле.
Укулеле.
Школа.
Морской еж.
Движения ног в хуле.
Сверхъестественная сила.
Листья дерева хала (пандан кровельный).
Таро (колоказия съедобная).
Страна, земля.
Традиционная японская печь.
Сеть магазинов одежды.
Курица терияки с соевым соусом.
То есть на тройку в нашей системе оценок.
Соревнования, которые устраивала AND1, компания по производству одежды для баскетбола; их стритбольная команда проводила выездные матчи с лучшими местными игроками.
Перевод мяча во время дриблинга с одной руки на другую, обычно перед собой или между ног.
Бросок из-под кольца, когда игрок направляет и закручивает мяч кончиками пальцев.
Неточный бросок, при котором мяч не попадает ни по щиту, ни по кольцу.
Имеется в виду потеря владения мячом.
Неудачный бросок, при котором мяч отскакивает от кольца, не коснувшись щита.
В профессиональном спорте – работник, который ищет талантливых спортсменов для своего клуба.
Разновидность броска сверху (слэм-данка), при котором игрок в прыжке забрасывает мяч в корзину, предварительно пронеся по окружности.
Бросок мяча боком к защитнику и кольцу.
Марихуана.
Знаменитый американский игрок в гольф.
Профессиональный игрок в гольф, уроженец о. Фиджи.
Метамфетамин.
Мемориал линкора “Аризона” на месте гибели корабля в Перл-Харбор.
Горный хребет с вулканом на о. Оаху.
Куриное филе, обжаренное в панировочных сухарях.
Знаменитый американский баскетболист, помимо прочего, выступал за команду НБА “Филадельфия Севенти Сиксерс”.
Колдун, знахарь, вообще человек, пользующийся авторитетом в обществе.
Хули – переворачиваться, поворачиваться. Здесь: голова кругом идет.
От white nigger – белый, который в одежде, речи и поведении старается подражать черным (в частности, рэперам).
Город в Калифорнии.
Лос-Анджелес.
Популярный на Гавайях десерт из ледяной стружки, политой фруктовым сиропом.
The Honolulu Advertiser – ежедневная газета, выходила в Гонолулу под разными названиями с 1856 по 2010 год.
National Honor Society – общественная организация, объединяющая лучших учеников школ по всей Америке.
Леи – ожерелье из цветов, ракушек, перьев, листьев.
Поросенок, запеченный в земляной печке иму.
“Дьюк Блю Девилз” – мужская баскетбольная команда университета Дьюка, выступает в первом дивизионе чемпионата NCAA (Национальной ассоциации студенческого спорта). 5-кратные чемпионы NCAA.
Израэль Каанои Камакавивооле (1959–1997) – гавайский исполнитель песен под аккомпанемент укулеле.
Сырая рыба, нарезанная кубиками.
Бросок по очень высокой траектории.
Двузначная результативность игрока по двум показателям в одном матче.
Jedy Mind Tricks – американская хип-хоп-андеграунд-группа.
Джейк Шимабукуро (р. 1974) – гавайский композитор, виртуоз игры на укулеле.
Водные процедуры (ванна или душ).
Имеются в виду электроды дефибриллятора.
Парк в центре Портленда (Орегон).
Надпись отсылает к известному спиричуэлу “На берегу реки” ( Down by the Riverside) , который стал гимном многих протестных движений – в частности, антивоенных. Строка “Хватит учиться воевать” ( Study war no more ) – цитата из Библии: “…не поднимет народ на народ меча, и не будут более учиться воевать” (Ис. 2:4).
Здесь: мальчишеской.
Многозначное гавайское слово: любовь, счастье, радость, а также пожелание всего этого.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу