«Рикар» (Ricard) — популярный французский аперитив на основе анисовой настойки.
«Феликс Потен» (Felix Potin) — сеть супермаркетов во Франции.
«Пирог волхвов» — традиционное лакомство на День поклонения волхвов (Богоявление), отмечаемый 6 января.
Марсель Дассо (1892—1986) — французский авиаконструктор и предприниматель, создавший очень успешную компанию по проектированию и производству самолетов.
Френе, Флери — французские тюрьмы.
Растафарианцы (от «Рас Тафарай Маконнен» — родового имени императора Эфиопии Хайле Селассие, что в переводе с амхарского языка означает «Сила Святой Троицы») — последователи одной из сект, отпочковавшейся от христианской Церкви и исповедующей идеи репатриации — возвращения всех негров, рассеянных в результате колонизации, на историческую родину. Центром растафарианства является Ямайка.
Боб Марли (1945—1981) — звезда рэгги, мистический поэт и настоящий гуру для своих поклонников; родившись на Ямайке, он с детства впитал идеи растафарианства и стал их активным последователем.
Старинный обычай: загадывать желание, если двое или несколько человек, не сговариваясь, произносят одно и то же слово или фразу.
Привет, хотите — десять франков, десять франков ( англ .).
Черт, черт ( англ .).
Мои деньги, стойте, стойте ( англ .).
«Веплер» (Wepler) — шикарный парижский ресторан.
«Дневная красавица» (Belle de jour) — фильм Ж.-Л. Годара, в котором Катрин Денев сыграла обеспеченную даму, занимающуюся проституцией.
Марсель Боззуффи (1929 — 1988) — известный французский киноактер.
Дари Бубуль — французская певица, в убийстве мужа которой обвинили ее мать.
Мадам Солей — знаменитая французская предсказательница.
Этрета — расположенный среди отвесных прибрежных скал курорт Алебастрового Берега; главная достопримечательность Этреты — «Тройная арка» и «Игла» — природные скульптуры, вырубленные в утесах морскими волнами; здесь любил бывать французский писатель Ги де Мопассан.
Рюнжи — продуктовый рынок в Париже.
Арсен Люпен — герой серии приключенческих романов Мориса Леблана.
Мезрин — грабитель, наделавший много шуму во Франции.
Куртильер — жилой комплекс под Парижем, архитектор Э. Айо.
Р-25 — престижная модель марки «'Рено».
«План Маршалла» — программа восстановления послевоенной Европы путем предоставления ей экономической помощи со стороны США.
Фарли Уолтер — современный американский беллетрист.
Добрая тетушка — персонаж популярного кукольного телешоу.
Пер. с фр. Н. Минский.
«Канал +» (Canal +) — самый популярный телеканал во Франции.
Левалуа, Пюто, Ла-Дефанс — новые престижные районы Парижа.
Роршах Герман (1884—1922) — швейцарский психиатр и психолог, в 1921 г. создал психодиагностический тест.
Первое мая — народный праздник во Франции, символом которого являются ландыши.
Забастовка, закрыто, закрыто (англ.).
Фредди Крюгер — главный персонаж многосерийного американского фильма ужасов, являвшийся жертвам во сне в виде обгорелого трупа.
Паркер — герой серии детективных романов Ричарда Старка.
Блюбери — персонаж популярных «ковбойских» комиксов.
Сантье — богатый еврейский квартал в Париже.
«Джей энд.Би» (J&B) — известная марка виски.
День матери отмечается во Франции в июне.
«Видаль» — известная наркологическая клиника.
«Перье» — известная французская марка минеральной воды.
Здесь и далее перевод стихотворений Н. Шаховской.
Агиги Муна — парижский артист 60-х годов, добившийся популярности в образе хиппи.
Читать дальше