Зое Дженни - Поклик мушляного рога

Здесь есть возможность читать онлайн «Зое Дженни - Поклик мушляного рога» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Львів, Год выпуска: 2015, ISBN: 2015, Издательство: Видавництво Анетти Антоненко, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Поклик мушляного рога: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Поклик мушляного рога»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Це історія про любов, самотність і мову у світі, де дітей віддають бабусям і зникають назавжди, де танцюють на автобані, живуть під мостом, рятують, спокушають і татуюють себе трояндами, поки винищувачі над головами розбивають надвечір’я на друзки. Історія маленької дівчинки у великому світі нормативності і споживання.

Поклик мушляного рога — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Поклик мушляного рога», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Під водою Сью розплющувала очі і бовтала руками й ногами, наче топиться. Повітря безліччю бульок виходило з її рота.

Потім Сью повертала голову так, що Еліза більше не могла бачити її обличчя. Дівчина повільно гойдалася на воді, розкинувши руки. Над поверхнею виднілася лише її потилиця, немов острівець. Тіло й волосся вільно несла вода.

Еліза щоразу здригалася, коли Сью пирхала і піднімала голову. «Офелія і поряд не лежала», — казала вона і дивилася на годинник: «Тридцять три секунди». Сью з посинілими губами виходила з води, лягала на цегляну підлогу біля басейну і заплющувала очі. Тільки тепер вона чула, як б’ється її серце, і тихий посвист, десь глибоко, за барабанними перетинками.

Цього разу вона злякано розплющила очі, коли група дітей з вереском застрибнула в басейн. Вона спостерігала, як хлопчики топили дівчаток, ті шалено відбивалися. Награвшись і втомившись, діти повилазили з басейну і полягали на теплу цеглу. Незабаром вони вже побігли геть, а там, де вони лежали, лишилися темні сліди — відбитки їхніх тіл. Сью дивилася, як повільно висихали вологі плями. Сонце висушувало відбитки. Робило їх дедалі більш нерозбірливими, випивало з каменю вологу, поки її там більше не залишилося.

Сью реготіла на недоступних для слуху частотах — мурашка залізла їй під коліно і лоскотала. Дівчина лежала у траві на лісовій галявині, у картатій спідничці а-ля учениця старших класів, футболка на ній задерлася, аж було видно живіт, білі гольфи сповзли, а права нога була неприродно вивернута. Чорні лаковані черевички лежали збоку, недбало кинуті у траву. Великі лампи гаряче світили на її блідо нафарбоване обличчя.

Еліза примостилася на пеньку на узліссі і звідти спостерігала за зйомками. Філ проходжався навколо Сью і знімав її з усіх боків, а його асистент — молодий чоловік у кросівках — виставляв світло, час від часу поправляв волосся моделі і припудрював їй обличчя, щоб не блищало.

Усе гаразд? — запитав Філ. — Ми вже скоро закінчимо.

Так. Але мурашка лоскочеться.

Ти — жертва зґвалтування, дитинко. Жодна мурашка на світі більше не зможе тебе залоскотати.

Усі засміялися, і навіть Сью, лежачи на землі. Високо в небі Еліза помітила двох канюків, вони летіли у напрямку до лісу.

Спокійно, не рухайся, ти виглядаєш прекрасно, — сказав Філ і доклацав плівку.

Потім Еліза допомагала заносити лампи в машину, а Сью змивала грим перед маленьким кишеньковим дзеркальцем.

Дівчата їхали на задньому сидінні, повідсувавшись одна від одної якомога далі. Кожна тупилася у своє вікно.

Не сказав би, що ці двоє зазнали багато радості у своєму житті, — промовив Філ до асистента. Той з відсутнім виглядом кивнув і продовжив телефонну розмову:

Для одного виробника одягу, — сказав він у слухавку. — Кампанія «Смертельна мода» чи якось так. Ми шукаємо ще потопельницю, повішену і жертву наркотиків. Ні, цього я справді не знаю, краще запитайте саму Розенберґ, — він продиктував номер і закінчив дзвінок.

А хто ця Розенберґ? — запитала Еліза, не відводячи погляду від пейзажу, що пролітав за вікном.

Марія Розенберґ — це жінка, яка очолює імперію моди і на яку ми всі тут працюємо.

Вони сиділи утрьох за маленьким круглим столиком на відкритій терасі кафе. Асистент щойно попрощався, офіціант прибирав тарілки. Еліза тицяла соломинкою в залишки морозива у своїй вазочці і відчувала, що вона тут зайва. Філ стискав руку Сью і пояснював, що мусить наступного тижня злітати на Південь, у розбомблені міста, щоб зробити там фотосесію для колекції «Мілітері».

Чи ж це не небезпечно? — запитала Сью.

Ні. Гадаєш, інакше я туди полетів би? Там уже все знищили, війна перемістилася на Схід, — відповів Філ і допив свій напій.

Вона завжди, як німа? — прошепотів він до Сью, наче Еліза була неспроможна відповісти сама.

Еліза — моя подруга-сестра-сестра-дочка. Дай їй спокій.

Еліза мовчки перемішувала морозиво.

Вечір не приніс прохолоди. Спека терзала Елізине тіло. Дівчина раз по раз проводила долонею собі по руці чи обличчі, наче намагалася стерти з них жар. Попри пізню пору сотні людей сновигали повз них, здавалося, ніхто у місті не спить. Коли гуркіт літаків розбивав повітря на друзки, перехожі іноді зупинялись і дивились у небо, не бачачи там нічого. Повітря ще кілька хвилин вібрувало, наче після могутнього удару.

Вдалині серед нічної темряви здіймалися колони офісних споруд. Десь там було й ательє Марії Розенберґ — маленьке, ясно освітлене віконце. Еліза відкусила трохи морозива і лише кілька секунд згодом відчула, як занили зуби.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Поклик мушляного рога»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Поклик мушляного рога» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Поклик мушляного рога»

Обсуждение, отзывы о книге «Поклик мушляного рога» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x