Я с улыбкой наблюдаю, как сестры подходят к парапету с охапкой оранжевых гербер и одну за другой бросают их в темные, бурлящие воды Темзы. Следом за ними к бортику моста приближается Лео с букетиком белых маргариток. Он ведет за руку Роуз.
Роуз и Лео ощипывают цветы и подкидывают лепестки в воздух. Ветер подхватывает их и уносит навстречу зимнему солнцу, но полет длится совсем недолго, и вскоре они дождиком из конфетти осыпаются в воду. Роуз обхватывает Лео за талию, а он целует ее в макушку.
Роуз так ни разу и не упомянула о том признании, которое он сделал незадолго до разоблачения Смита. Они не возвращались к этой теме, но в их отношениях наметилась перемена. И перемена эта вселяет уверенность, что, когда придет время, они будут вместе.
Перед тем как бросить в воду свою красную розу, Лекрадж смотрит на Наоми долгим влюбленным взглядом. Было страшно неловко, когда Най пришла на свою первую репетицию и увидела в зале Лекраджа (он, как обычно, притащился раньше всех). Я уж было подумала, что нам придется дать ему от ворот поворот, но, прежде чем кто-либо успел сказать хоть слово, он сорвал покрывало со стоящего в углу электропианино и объявил:
– Я говорил, что играю на клавишных?
Моя очередь.
Я делаю шаг вперед и отправляю три длинноногих ириса в реку.
– За прошлое,
За настоящее,
За будущее.
Поймав взгляд Наоми, я улыбаюсь ей. Она сжимает меня в объятиях и долго-долго не отпускает.
Затем я подхожу к Эш, беру ее за руку и притягиваю к себе. Мы целуемся в лучах холодного солнца, и тепло, идущее от наших тел, создает вокруг нас островок лета.
– Ну, – говорит Лео, обнимая Роуз за плечи. Мы обводим взглядом раскинувшийся перед нами город. – Что будем делать дальше?
С улыбкой глядя на друзей, я отвечаю:
– Все, что захотим.
Благодарности
Над «Зеркалом, зеркалом» трудилось много людей. Отдельная, глубочайшая благодарность великолепной Роуэн Коулман, превратившей написание этой книги в незабываемое приключение. Спасибо Анне Валентайн, Сэм Идс, Марли Прайс, Линдси Сазерлэнд, Элейн Иган, Лорен Вуси, Лулу Кларк, Люси Стерикер и Клэр Кип из «Орион», а также Лизе Шарки, Джонатану Бурнаму, Мэри Голь, Эйлизе Швимер, Анне Монтегю, Дугу Джонсу и Аманде Пельтье из «Харпер Коллинз». Также я очень благодарна своей команде из «Уильям Моррис Индевор»: Шэрон Джексон, Джо Иззи, Матильде Форбс Уотсон, Мэлу Бергеру и Лоре Боннер. Наконец, я благодарю свою хорошую подругу Сторм Этхилл, создавшую потрясающую обложку для книги.
«Ты не давала мне спать всю ночь напролет». (Здесь и далее примеч. перев.)
Программа развития молодежи по пяти направлениям: спорт, волонтерство, освоение практических и социальных навыков, походная деятельность, проживание за рубежом. Участники программы ставят себе цели в каждом направлении и на протяжении установленного срока трудятся над их достижением. Основана в Великобритании в 1956 году принцем Филиппом, герцогом Эдинбургским.
« Никаких извинений ».
«Спар» – название сети супермаркетов.
Привидение-плакальщик из ирландских народных сказаний.
Британская информационно-развлекательная телепередача.
Ничего (исп.).
Иллюминаты (нем. Illuminatenorden, от лат. illuminati), или «просвещённые» – в разное время название различных объединений мистического характера.
Колесо обозрения, расположенное в одном из центральных районов Лондона на южном берегу Темзы.
«Клуб “Завтрак”» (англ. The Breakfast Club) – американская подростковая комедия-драма 1985 года режиссера Джона Хьюза.
Бывший сотрудник спецслужб США, который обнародовал секретные сведения.
«Психосоциальный»; «Прошу, не уходи»; «Лети на белом лебеде»; «Девочки любят девочек»; «Из-за тебя мне хочется умереть»; «Смерть холостяка»; «Повеяло юностью»; «Безбожники».
Дворцово-парковый ансамбль в Лондоне. На его территории расположен знаменитый лабиринт из живой изгороди.
Драже Maltesers – хрустящие шарики, покрытые молочным шоколадом.
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу