Яна Андерс - Богиня и Зеленый сыр

Здесь есть возможность читать онлайн «Яна Андерс - Богиня и Зеленый сыр» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Литагент Пробел-2000, Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Богиня и Зеленый сыр: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Богиня и Зеленый сыр»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Богиня и Зелёный сыр» – это смешная и грустная история о детстве и взрослении, о первой любви и первых ошибках, о самообмане и разочаровании.
Встретив через семнадцать лет свою первую школьную любовь, героиня романа Полина пытается осмыслить своё прошлое, взглянув на него через призму настоящего. Меняется время, в котором живёт Полина, меняется она сама, её восприятие себя и окружающего мира.

Богиня и Зеленый сыр — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Богиня и Зеленый сыр», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дело в том, что российский телевизионный и рекламный рынок относительно молод, – рассуждал Полуэктов, сидя боком у стола и опершись на локоть.

– У нас не так много телеканалов, гораздо меньше, чем на Западе, и их аудитория не обладает достаточно четко выраженными отличиями, – говорил он, неожиданно отодвинувшись от стола и закинув ногу на ногу.

– Мы проводим вычленение целевой аудитории в основном за счет специфики телевизионных программ, – продолжал Пётр Николаевич, придвигаясь ближе к столу. – Наше агентство располагает статистическими данными, позволяющими выявить эту специфику.

Говоря это, Полуэктов делал особое ударение на слове «мы», каждый раз при его произнесении подаваясь всем телом вперёд, как будто собирался бросить в американцев гранату.

– И мы, – налегая грудью на стол, сообщал он, – можем достаточно точно определить возраст, пол, уровень дохода и другие характеристики аудитории, которая смотрит те или иные передачи.

Американцев переводить было легче, они в основном задавали вопросы и вставляли отрывочные комментарии.

Олегу очень хотелось есть. В центре стола, на огромном блюде красовались тарталетки с икрой, вокруг них разноцветными ломтиками аппетитно была разложена копчёная рыба, в хрустальной вазочке во льду спали креветки. Но насладиться этими дарами моря Олегу было не суждено, поскольку рот его выполнял разговорно-переводческую функцию, которая никак не сочеталась с функцией пищепоглотительной. Полуэктов же журчал, не замолкая ни на минуту, то форсируя голосом, то переходя почти на шепот. Олег с тоской следил, как милые его сердцу морепродукты с ужасающей быстротой покидали стол, перемещаясь в желудки гостей. Олег время от времени вглядывался в толпу, пытаясь разглядеть в ней Полину. Несколько раз она оказалась совсем близко от столика, за которым сидел Олег, но не заметила его. Лучистая и почти невесомая, она скользила по залу, как солнечный зайчик. Олег наблюдал за ней издалека, пытаясь поймать её взгляд, но она всё время поворачивалась к Олегу то спиной, то боком, как будто совершенно забыв о его существовании. Подобно золотому мотыльку она порхала по залу, кружила вокруг столиков, перелетая от одной группы гостей к другой. Разговаривая с кем-то, Полина то понимающе кивала, то смущённо улыбалась, то смеялась, весело закидывая голову назад. Один раз Олегу всё-таки удалось встретиться с ней глазами. Полина заметила его взгляд, улыбнулась и весело подмигнула ему. Олег просиял и сдержанно кивнул в ответ.

Подали горячее. На тарелке перед Олегом соблазнительно-разнузданно, в подушках из картошки и грибов, возлежало филе миньон. От блюда исходил такой аппетитный запах, что у Олега предательски заурчало в животе и помутилось в голове. Но отрезать кусочек мяса, отправить его в рот и потом медленно пережевывать не было никакой возможности. Трое сидящих за столом говорили не умолкая. Как только один из них отвлекался на то, чтобы отпить глоток вина или прожевать кусок, в разговор вступал следующий, и Олегу ничего не оставалось, как безостановочно продолжать переводить беседу, пытаясь заглушить в себе чувство голода. «Надо было успеть хотя бы тарталетку с икрой проглотить, икру по крайней мере не нужно жевать», – с грустью подумал Олег. Он тоскливо оглядел зал: собравшиеся поглощали пищу с таким энтузиазмом, как будто они ели последний раз в жизни.

Опустошив бутылку красного вина, американцы заметно оживились и наперебой принялись обсуждать с Полуэктовым разницу между американским и российским телевидением и методы воздействия на потенциальных покупателей. Теперь все трое говорили почти одновременно, перебивая друг друга и стараясь перекричать заигравшую совершенно не к месту музыку. У Олега пересохло во рту, его страшно мучила жажда. Изо всех сил напрягая слух, Олег пытался вслушиваться в то, что говорили за столом, но музыка играла так громко, что Олег переводил практически по губам, время от времени вставляя отсебятину.

На маленькую полукруглую сцену вышла Алла Пугачёва и запела песню «Без меня тебе, любимый мой». Олег продолжал без остановки переводить, время от времени поглядывая на сцену. «Не думал, что Пугачёва такого высокого роста, – с изумлением подумал он. – А когда же она успела так сильно похудеть?» Воспользовавшись неожиданной паузой в разговоре, Олег торопливо налил себе в стакан воды. Едва он успел поднести стакан к пересохшим губам, собираясь отхлебнуть долгожданный глоток, как вдруг почувствовал, как чья-то мощная рука схватила его за пиджак. Подняв глаза, Олег обнаружил, что Пугачёва, которая вдруг очутилась рядом с ним и вблизи оказалась ростом под два метра, крепко вцепилась в его локоть и, допев слова: «Ты найдёшь себя любимый мой, и мы ещё споём», – тащит его к сцене. Олег упирался изо всех сил, на ходу выкрикивая: «Я не могу! Я тут по делу!», – но эстрадная дива оказалась недюжинной силы. Крепко подхватив его и напевая припев: «Нда-дай-да-да-а-а…, нда-дай-да-да-а-а…», – она принялась так интенсивно раскачивать Олега в танце, что у него заломило в боку. Вокруг собралась толпа гостей, все смеялись и хлопали им.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Богиня и Зеленый сыр»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Богиня и Зеленый сыр» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Богиня и Зеленый сыр»

Обсуждение, отзывы о книге «Богиня и Зеленый сыр» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x