Юрий Винничук - Лютеція

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Винничук - Лютеція» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Фоліо, Жанр: Современная проза, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лютеція: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лютеція»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Роман «Лютеція» — черговий постмодерний витвір Юрія Винничука з елементами містики, детективу, еротики, гумору і смутку. Автор зупиняється, як колись Данте, «на півдорозі», щоб озирнутися назад і довідатися, хто він насправді, прагнучи звести порахунки зі своїм молодечим бунтом проти навколишньої совєтської дійсності, розкопати щось більше про свою родину. І все це на тлі нестримних любовних пригод не тільки автора, але й львівського Дон Жуана 1840-х років Івана Вагилевича.
Таємничу Лютецію, дівчину зі снів, розшукують герої роману. На перепоні цих пошуків стоїть не менш таємнича організація, члени якої носять імена карт. А десь поза цим світом триває Велика Битва, звістки про яку приносять ціною свого життя мужні Листарі, до яких належить і Лютеція.

Лютеція — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лютеція», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

З’ясувалося, що це панна Марія Бачинська, дочка адвоката, і що вона та її подруга теж зацікавилися поетом, розпитуючи про «того в халаті, що дивився в бінокль». Так зародилося кохання поета до панни Марії, спочатку обмежене лише любовними поглядами, записками за посередництвом подруги й повітряними цьомками: «Я передав їй, що від першого погляду вона мене вразила, і що я від усієї душі хотів би жити з нею вічно». А ще недавно вічне життя планувалося з Сильвією та Юльцею. «Відтоді Марія повідомляла мене, коли вона буде в панства Р. з візитом, і я не минав можливості дивитися з вікна на балкон і милуватися її очима, рум’янцем і золотим волоссям».

Але Юлія не зникла. На початку червня 1841-го Вагилевич довідався від Юзефа, що вона «відчула плід їхнього кохання», а через дев’ять місяців, у січні 1842-го, народила сина.

— Це здоровий вродливий хлопчик, — розповідав Юзеф, — капка в капку батько, з яскравими чорними очима і чорним волоссям.

— Не може бути, — не повірив поет, — бо я лише один раз мав з нею справу.

А однак часом навідувало його дуже приємне радісне хвилювання, що він дав життя істоті, яку може назвати своєю. «І сама мати з того часу не була для мене байдужою, хоча я її зовсім не любив, мріючи про милу, гарну Марію, яка від душі хотіла зробити мене щасливим і яку я також хотів зробити щасливою».

Однак, коли Марія завітала до нього, вирішивши з’ясувати стосунки, то з тієї розмови зробила невтішний висновок: поет до неї охолов, що, зрештою, для нього було звичною справою, кохати міг лише короткий термін, упродовж якого почуття стрімко виростали до найвищого піку, а потім повільно спадали, перетворюючись на буденну рутину. Одне слово, вона не почула від коханого того, що очікувала, і покинула його дуже сумна. «Її смуток і сльози звернули на себе увагу матері, і вона їй призналася, що кохає мене. Коли ж її мати обмовлянням не змогла вибити в неї з голови предмет кохання, то заявила, що воліє бачити її на катафалку, ніж біля вівтаря зі мною. Тоді коло неї крутився пан П., що не відзначався ані зовнішністю, ані освітою, йому мати сама віддала дочку, аж той здивувався своєму щастю, бачачи, що панна й дивитися на нього не хоче. Тим часом мати сказала дочці, щоб вона йому не відмовляла, як він буде освідчуватися, бо інакше всі зуби повибиває. Дочка впала матері до ніг, благаючи пожаліти її, ця сцена повторилася кілька разів, і Марія стала жертвою материного дивацтва. Мені було її дуже шкода, але порятувати її я не міг ніяк, вирішивши, що, може, вона вже звикла або звикне до чоловіка-нелюба».

Обставини склалися так, що на любовні пригоди Вагилевича звернули увагу вищі церковні кола, і його посвячення в духовний сан постало під питання. Начувся про ті інтрижки й батько і забрав сина додому. Від’їжджаючи, поет доручив вірному Юзефу Борковському тримати контакт з Юлією, «бо я б не хотів, аби вона через мене стала нещасною, тим більше, дитя нешлюбне завжди буде нещасливе. Просив його також повідомити мене щодо Марії, яку я кохав, і щодо Антоніни, яку мимоволі розлюбив, і про Сильвію, що мене цікавила. Панна Антоніна після мого від’їзду плакала, хворіла. Але все це минуло, вона нарешті заспокоїлася. Панна Сильвія перебувала у Львові майже місяць і тоді багато про мене довідалася, але повірила лише наполовину».

Тим часом мати вигнала Юлію з дому, й вона переселилася до тітки, пані старостихи, яку поет уважав особою неморальною, «що вбирається в лаври пристойності, аби скористатися з людського нещастя». Стосунки з Юлією у Вагилевича зайшли в сліпий кут. То він вважає їх «за недійсні» й освідчується Сильвії, а то пише, що «збіг обставин зробив для мене Юлію дуже дорогою. Першою причиною було те, що про її любов до мене знали ВСІ у Львові, і навіть про те, що вона мала від мене дитину. Другою — неспокій з приводу того, як роман, що почався з нею, закінчиться, оскільки вона з самого початку відігравала в ньому чоловічу роль, а я жіночу».

Згодом Вагилевич довідується, «що вона перебуває у Відні, часто буває в пана М. 3., у якого і на ніч залишається, і що тітка хоче видати її за нього заміж».

Але він не витрачає часу дарма, кількість коханок лише росте: «Була в нас одна дівиця насолоди, чорнявка, така собі Юзя, яка натякала щось про Юлію, ніби вона знає її і про її любов до одного чорнявця. Вона була досить приємною. Я був у неї в гостях, наступного дня вона обіцяла прийти, але не прийшла. Після неї була друга дівчина, гарна й мила, така собі Кранця, жидівка, я зазнав із нею розкоші в півсили, бувши в неї в гостях. Тим часом Юзефова кухарка, завагітнівши від його лакея, щоб уникнути докорів, звернула все на мене. Кажу це тому, що ця кухарка пізніше дуже часто з’являється в Юлії».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лютеція»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лютеція» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юрий Винничук - Ги-ги-и
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Місце для дракона
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Мальва Ланда
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Груші в тісті
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Кнайпы Львова
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Легенды Львова. Том 1
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Легенды Львова. Том 2
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Хи-хи-и!
Юрий Винничук
Юрий Винничук - Сестри крові
Юрий Винничук
libcat.ru: книга без обложки
Юрий Винничук
Юрій Винничук - Лютеція
Юрій Винничук
Отзывы о книге «Лютеція»

Обсуждение, отзывы о книге «Лютеція» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x