Исходив вдоль и поперек гостиную, он рискнул выбраться в коридор, в конце которого виднелись две двери. Одна из них вела в ванную комнату, а вторая, очевидно, в спальню. Неожиданно Фернандито охватило муторное чувство, смесь волнения, смущения и стыдливости. Оно заставило его остановиться на полпути к ванной и вернуться в столовую. Сев на стул, он стал ждать. Вязкие минуты тянулись, как кисель, и единственным утешением служило тиканье настенных часов. Фернандито пришел к выводу, что время всегда течет со скоростью, обратной пожеланиям человека, переживающего томительные мгновения.
Он опять встал и приблизился к окну. Варгаса не было. Пятью этажами ниже жизнь шла своим чередом, далекая и обыденная. Сам не понимая как, Фернандито вновь очутился в коридоре, у двери в ванную. Он шагнул внутрь и полюбовался на свое отражение в зеркале. На полочке стоял открытый тюбик губной помады. Фернандито взял его и с любопытством повертел в руках. Кроваво-красный цвет. Вспыхнув, он поставил тюбик на место и выскочил из ванной как ошпаренный. Напротив находилась дверь спальни. С порога Фернандито увидел, что постель не разобрана. Алисия не спала на своей кровати. Хлынувшие потоком игривые мысли он изгнал из головы прежде, чем они успели обрести форму.
Фернандито несмело вошел, не спуская глаз с кровати. Представив Алисию, распростертую на ложе, он отвел взгляд, поскольку у него тотчас возник вопрос, много ли мужчин ложилось с ней рядом, осыпая гибкое тело поцелуями. Шагнув к шкафу, Фернандито открыл дверцы, и в полумраке перед ним предстал гардероб Алисии. Коснувшись висевшей на плечиках одежды кончиками пальцев, он закрыл шкаф. Возле кровати стоял деревянный комод. Фернандито открыл первый ящик и увидел богатую коллекцию идеально сложенных предметов туалета из шелка и трикотажа: черных, красных, белых. Только через несколько секунд он сообразил, что́ именно предстало его взору: в ящике лежало нижнее белье Алисии. Фернандито проглотил слюну. Его пальцы зависли в нескольких сантиметрах от воздушной ткани. Он отдернул руку, будто кружево обжигало, и закрыл ящик.
– Идиот!
Самокритика не помешала Фернандито открыть второй ящик. Там хранились шелковые чулки и аксессуары с ленточками, вероятно, предназначенные поддерживать их. От этого зрелища у него помутилось сознание. Он осторожно потряс головой и начал задвигать ящик. И тут внезапно затрезвонил телефон, причем настолько пронзительно, что Фернандито испугался, будто сердце оборвется в груди и вылетит изо рта, ударившись о стену. Резко захлопнув ящик комода, он бегом бросился обратно в столовую, тяжело дыша. Телефон продолжал требовательно верещать, как пожарная сирена.
Фернандито растерянно замер у аппарата, не зная, как поступить. Телефон заливался без перерыва примерно минуту. Наконец, когда он протянул к нему дрожащую руку и отважился взять трубку, звонок стих. Фернандито положил трубку на место и глубоко вздохнул. Сев на стул, он закрыл глаза. В груди стучало. Это громко билось его сердце, будто застревавшее в горле. Фернандито посмеялся над собой: он в полной мере осознал нелепость своего поведения, что произвело на него отрезвляющее воздействие. Если бы Алисия увидела его…
«Я не гожусь для подобного», – подумал он. И чем скорее он признает очевидное, тем будет лучше. События истекшей ночи и недолгая карьера помощника Алисии ясно дали понять, что его жизненный путь далек от мира интриг и приключений и лежит скорее в области коммерции или государственной службы. Фернандито решил объявить о своем увольнении сразу, как только Алисия вернется. О визите же в святилище интимных предметов туалета прекрасной начальницы следовало поскорее забыть. «Случалось, мужчины более достойные становились жертвами меньших соблазнов», напомнил себе Фернандито.
Отдавшись плавному течению благочестивых мыслей, он постепенно восстанавливал душевное равновесие, когда рядом снова зазвонил телефон. На сей раз Фернандито машинально схватил трубку и тихо ответил.
– Кто это? – громыхнул голос Варгаса на линии.
– Фернандито.
– Позови к телефону Алисию.
– Сеньорита Алисия ушла.
– Куда?
– Не знаю.
Варгас тихо выругался.
– А ты чем там занимаешься?
– Сеньорита Алисия велела мне дождаться вас и сообщить о том, что случилось ночью.
– И что же случилось?
– Думаю, мне лучше пересказать вам подробности при личной встрече. Где вы находитесь?
– В Гражданском регистре. Когда Алисия обещала вернуться?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу