Карлос Сафон - Лабиринт призраков

Здесь есть возможность читать онлайн «Карлос Сафон - Лабиринт призраков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2019, ISBN: 2019, Издательство: Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), Жанр: Современная проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лабиринт призраков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лабиринт призраков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Последняя, завершающая книга культового цикла Карлоса Руиса Сафона «Кладбище забытых книг», в который входят романы «Тень ветра», «Игра ангела» и «Узник Неба».
Загадка переплетается с загадкой и уводит всё дальше и дальше в лабиринт новых тайн и вопросов, извилистый, будто улочки старой Барселоны – города, где может случиться всё что угодно.
Загадка исчезновения всемогущего и зловещего министра Маурисио Вальса…
Загадка далекого прошлого сотрудницы секретной службы Алисии Грис, расследующей его исчезновение…
И, главное, загадка книг из серии «Лабиринт призраков», порожденных гениальным воображением их автора, – мрачных и причудливых произведений, в которых прекрасная Барселона обретает черты инфернального королевства, управляемого темными безжалостными силами.

Лабиринт призраков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лабиринт призраков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Варгас кивнул, облизывая пальцы. Алисия, наблюдавшая за спектаклем со скучающим видом, как человек, вынужденный пережидать зарядивший дождь, помахала рукой официанту, заказав второй бокал белого вина.

– Хмель не ударит вам в голову на голодный желудок? – справился Фермин, тщательно подчищая тарелку ломтиком хлеба.

– Не беспокойтесь за мою голову, – откликнулась она. – Меня устроит, если не откажут ноги.

Подали кофе с целой батареей чупитос, и Фермин с Варгасом удовлетворенно развалились на стульях. Алисия погасила окурок в пепельнице.

– Не знаю, как вы, но я весь обратился в слух, – сообщил Фермин.

Она подалась вперед и понизила голос:

– Полагаю, вам хорошо известно, кто такой министр Маурисио Вальс.

– Мой друг Даниэль знаком с ним заочно, – сказал Фермин, криво усмехнувшись. – А вот я с ним встречался.

– Вероятно, тогда от вас не ускользнуло, если вы держали его в поле зрения, что некоторое время назад персонаж почти перестал появляться на публике.

– Теперь, когда вы обратили на это внимание… – задумчиво протянул Фермин. – Хотя настоящим экспертом по Вальсу у нас выступает Даниэль. В свободную минутку он заглядывает в зал периодики в Атенее, чтобы изучать жизненный путь и свершения этого выдающегося человека, старого знакомца семьи.

Алисия переглянулась с Семпере.

– Три недели назад Маурисио Вальс бесследно исчез из своей резиденции в Самосагуас. Он уехал на рассвете вместе с начальником охраны на машине, которую позднее нашли в Барселоне брошенной. С тех пор министра никто не видел.

Алисия с интересом наблюдала за Даниэлем, в глазах которого отражались обуревавшие его эмоции.

– Полицейское расследование установило, что Вальс стал жертвой заговора, его целью была месть за мошеннические сделки с акциями одного банковского консорциума.

Даниэль посмотрел на нее с растерянностью и возраставшим негодованием.

– Когда вы говорите «расследование», – вмешался Фермин, – кого конкретно имеете в виду?

– Генеральный директорат полиции и другие правоохранительные структуры.

– Капитан Варгас находится при исполнении, но вы-то каким боком…

– Я работаю, вернее работала, в одной из тех служб, которые оказывали поддержку полиции в данном расследовании.

– Эта служба имеет название? На жандарма вы мало похожи.

– Нет.

– Ясно. А утопленник, которого мы имели счастье лицезреть нынешним вечером?

– Мой бывший сослуживец.

– Наверное, вы от горя лишились аппетита…

– Все это нагромождение лжи! – выпалил Даниэль.

– Даниэль, – Алисия примирительно положила ладонь на его запястье.

Он высвободил руку и повернулся к ней лицом:

– Зачем вы тогда притворялись старой знакомой семьи, приходили в магазин, обольщали мою жену и сына, пытались проникнуть в наш дом?

– Даниэль, все очень сложно, позвольте мне…

– Алисия – ваше настоящее имя? Или вы извлекли его из воспоминаний юности моего отца?

Теперь уже Фермин пристально всматривался ей в лицо, словно перед ним возник призрак из далекого прошлого.

– Да. Меня зовут Алисия Грис. О себе я сказала правду.

– Да, только солгали во всем остальном, – иронически заметил Даниэль.

Варгас хранил молчание, предоставив Алисии плести кружева беседы по собственному усмотрению. Она вздохнула, приняв виноватый вид и вполне убедительно изобразив смущение. Варгас на мгновение не поверил, что эти ее чувства были искренними.

– В ходе расследования мы нашли доказательства, что Маурисио Вальс вел переговоры с вашей матерью, доньей Исабеллой, по поводу бывшего заключенного тюрьмы Монтжуик по имени Давид Мартин. Причина, почему вы оказались вовлечены в эту историю, заключается в том, что мне было необходимо развеять подозрения и удостовериться, что семья Семпере не имеет никакого отношения к…

Даниэль издал горький смешок и поглядел на Алисию с глубочайшим презрением.

– Наверное, вы думаете, что я полный идиот. И скорее всего правы, поскольку до настоящего момента я не догадывался о том, кто вы, Алисия, как бы вас ни звали на самом деле.

– Даниэль, пожалуйста…

– Не прикасайтесь ко мне.

Даниэль вскочил и направился к двери. Алисия тяжело перевела дух и закрыла лицо руками. Она попыталась поймать взгляд Фермина в поисках поддержки, но маленький человечек смотрел на нее, как на карманника, пойманного с поличным.

– Первую попытку я нахожу достаточно неудачной, – поделился он своим мнением. – Мне кажется, что вы по-прежнему должны чистосердечно рассказать обо всем, особенно теперь, учитывая, какие байки попытались нам скормить. И это не считая объяснения, которое вы должны лично мне. Если вы действительно Алисия Грис.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лабиринт призраков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лабиринт призраков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Карлос Сафон - Вогняна троянда
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Принцът на мъглата
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Среднощният дворец
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Затворникът на рая
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Играта на ангела
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Сентябрьские ночи
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Гра янгола
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Тень ветра [litres]
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Город из пара
Карлос Сафон
Карлос Сафон - Володар Туману
Карлос Сафон
Отзывы о книге «Лабиринт призраков»

Обсуждение, отзывы о книге «Лабиринт призраков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x