Александр Лиса - Повелитель Песков

Здесь есть возможность читать онлайн «Александр Лиса - Повелитель Песков» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 31, Жанр: Современная проза, Современные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель Песков: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель Песков»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Первая книга трилогии фантастического романа о приключениях молодого человека, который случайно оказался в центре чужих планов, однако повел себя иначе, чем предполагалось. Герой попадает в другой мир, который становится ему родным. Там он находит любовь, однако Творцы похищают его любимую, и ему ничего не остается, кроме как пуститься на ее поиски по другим мирам.

Повелитель Песков — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель Песков», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Повелитель, — монотонно молвила толпа в унисон, после чего все преклонили колени. Вперед вышла лишь одна из них, и направилась в мою сторону. К моему великому сожалению, это была не Аника, а ее сестра Кира.

— Ее здесь нет, Повелитель. — ровным тоном сказала она, однако в этой ровности читалась угроза. — Сегодня она не пришла на тренировку. Впервые за всю ее жизнь. Так же, как и впервые она не ночевала в своем шатре. Эллирия говорит, что ваше появление сулит нам победу над Пэллом и принесет процветание нашему народу, однако уже за несколько дней ты умудрился испортить мою сестру!

— Но… — попытался возразить я.

— …Ее безответственность проявляется по твоей вине! Я не узнаю свою сестру! Она влюбилась в чужака, принесенном к нам непонятно какими ветрами, взявшегося неоткуда и не умеющего ничего, кроме как пудрить мозги наивной девчонке!

— Кира…

— …И каким бы ты повелителем не был, для меня ты навсегда останешься чужаком, которого я вместе с сестрой подобрала голым на пляже! — злобно добавила она.

— Так, стоп! — резко сказал я. — Во-первых, никто не пудрит твоей сестре голову!

— Пудришь! — попыталась перебить она, но меня уже нельзя было остановить.

— Стоп, я сказал! Ты высказалась? Теперь слушай! Я не пудрю твоей сестре голову! Я полюбил ее, как только увидел, и мне плевать, веришь ты мне или нет! Насколько я мог заметить, я ей тоже понравился, и мне от этого безумно радостно, нравится тебе это или нет! И последнее! Я в повелители не набивался, а всего на всего хотел вернуться домой…

— В том то и дело, что хотел тогда, но сейчас уже не хочешь! — спокойно ответила она, все-таки перебив меня. Эти слова меня отрезвили. Я понял, что она права. Что я действительно привязался к этой деревне, хоть и пробыл тут всего несколько дней. Что я поверил в свое предназначение, каким бы глупым оно мне не казалось. Я понял, что действительно полюбил Анику, и что за несколько часов уже безумно по ней соскучился! Я будто бы открыл глаза после сумбурного сна, и мозаика в моей голове сложилась!

— Спасибо, — тихо сказал я Кире, после чего потянулся и снял с шеи причудливый талисман, поднесенный мне Эллирией. — Спасибо тебе, Кира, что помогла мне понять. Я действительно чужак в твоей деревне, но уйти я уже не смогу, извини. Я люблю твою сестру, чтобы ты ни сказала по этому поводу.

После этих слов я намотал на торчащее около моей ноги копье медальон Повелителя, посмотрел в глаза Кире и понял, что не смогу еще одной минуты прожить без Аники. По телу пробежали мурашки. Я стал превращаться в песчаную статую самого себя, и в глазах Киры появился страх. Она сделала шаг назад, и в этот момент я разлетелся на тысячи песчинок, которые, как в моем сне, подхватил свободный ветер. Я поднимался вверх над песчаным полем, и меня провожали двадцать девять пар удивленных, красивых газ. Только одна пара столь же ослепительно красивых глаз таила в себе страх и сомнения — глаза Киры.

Покружив немного над полем, и пытаясь не боятся собственных ощущений, я направился к деревне. Ощущения, кстати сказать, были двоякими. Умом я понимал, что на самом деле это невозможно, ведь я по-прежнему ощущал свое тело, находящее в свободном полете. Однако стоило мне только на себя посмотреть, как я понимал, что тело мое превратилось в нескончаемое множество песчинок, которые несутся в воздухе в том направлении, в котором я пожелаю.

Направив свое мнимое тело к деревне, я стал понемногу снижаться, чтобы можно было разглядеть лица находящихся на песке людей. Проплывая по деревне, я всматривался во все лица, однако Аники нигде не было. Я полетел к морю и стал двигаться над пляжем вокруг границы деревушки. Практически сразу я заметил силуэт девушки, сидящей на берегу моря. Устремившись к ней, я скорее сердцем, чем глазами, почувствовал, что это она — моя Аника.

Она сидела на песке, в своей уже привычной для меня набедренной повязке, которая больше походила на платье из листвы, и смотрела в даль, на горизонт, блестящими от слез глазами. Ноги ее ласково омывались накатывающими волнами, а руками она опиралась на песок за своей спиной. Ее черные, как ночь, волосы были стянуты в хвост на затылке маленьким кусочком все того же древесного дара — листка Тенериса. В лучах солнца она выглядела превосходно! Ее блестящие глаза меня сначала насторожили, однако через мгновение на ее лице появилась улыбка, и я улыбнулся в ответ, хоть она и не могла этого увидеть. Мне не хотелось ее тревожить, но выдержать без нее еще хоть сколько-нибудь времени я не мог. Не придумав ничего лучше, я сложился из песчинок рядом с ней, нежно приобняв за хрупкие плечи… и только тут я понял, что это решение было поспешным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель Песков»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель Песков» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Повелитель Песков»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель Песков» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x